Элли - [11]

Шрифт
Интервал

Вдруг в окне киоска что-то привлекло его внимание. Он подошел ближе и в газете, выставленной в витрине, прочел заголовок: «Один полицейский мертв, двое ранены в схватке с торговцами «белой смертью».

В глазах Терри потемнело, резкая боль пронзила грудь, он задыхался. «Все кончено! — подумал он. — Вот и пришла смерть». Прочитанное потрясло его. Терри с трудом держался на ногах, согнувшись почти до земли, ослабевший, дрожащий, он схватился за стену.

Через несколько минут, борясь с тошнотой, он выпрямился. Весь мокрый от пота и в то же время, трясущийся от холода, он обхватил себя руками и, с трудом передвигая ноги, двинулся в темный переулок. Зайдя за угол, он рухнул на мостовую, сжимая голову ладонями. «Ты дурак, Райан! — твердил он. — Ты идиот!»

Ведь должен был знать, должен же был понять, какого сорта эти большие деньги! Он не хотел задумываться раньше, отгоняя от себя непрошеные мысли. А теперь… Наркотики! Убийство! У него комок застрял в горле. Наркотики! Убийство! Терри взглянул на свои руки и ощутил тяжесть золотых соверенов, за которые был куплен. Убийца! Он разрыдался.

ГЛАВА 4

Элли разбудил сильный дождь. Звук дождевых капель, бьющих в стекло, наполнял ее душу смутным страхом. Лежа в темноте, она слушала шум дождя и ждала Терри. Она знала, что он придет. Вскоре она услышала короткий стук в окно. Элли села, догадываясь, кто это, и стала быстро одеваться: теннисные туфли, джинсы, свитер. Она застелила покрывалом кровать и распахнула окно. Капли холодного дождя упали на нее. В темноте, осторожно, Элли вылезла на навес над крыльцом, закрыла за собой ставни, подошла к водосточной трубе и соскользнула вниз. Секунда — и она была на земле.

Она огляделась, прислушалась — никого, кругом тишина. Элли направилась в глубину сада. Легкая одежда почти не защищала от резких порывов ветра и холодного дождя, ноги тонули в мокрой траве, но Элли упорно шла к цели. Это был маленький деревянный домик с застекленными окнами. Войдя в него, Элли задрожала от темноты и сырости. Вся обстановка летнего домика состояла из трех старых шезлонгов и тощей кипы одеял, в одно из которых она завернулась. Одеяло пахло пылью и плесенью, но зато было сухим. Усевшись на подоконник, Элли вглядывалась в темноту.

Время тянулось медленно. Только шум дождя нарушал тишину. Вдруг она ощутила чье-то присутствие и, повернув голову, увидела Терри, стоящего в дверях. Он бросился к ней и крепко прижал к себе. В этом холодном, жестоком мире Элли была для него всем! Она гладила волосы Терри, утешая его.

— Я должен был прийти, — шептал он, не поднимая глаз. — Я должен!

Она обнимала его.

— Я знаю, знаю, — отвечала Элли.

— Это… это был… несчастный случай. — Голос его дрожал. — Я даже не видел этого человека.

Она молчала. Терри отпустил ее и отвернулся, пытаясь скрыть свое лицо.

— Элли, что же делать? — Он взглянул на нее, и она была потрясена его страхом, отчаяньем и болью. — Что мне делать? Что Элли, что?..

— О Боже, Терри! — Она подошла к нему. — Успокойся, успокойся! — Она попыталась вытереть его слезы.

— Я… не могу… Я!

Элли отвернулась в растерянности:

— Пожалуйста, прошу тебя, я не выдержу этого.

Терри, ее Терри, который всегда был ее зашитой и опорой, теперь взывал к ней о помощи! Господи, что делать, как вытащить его из беды? Она не знала.

Терри тяжело уронил голову на подоконник. Они долго молчали, потом девушка подошла к нему и обняла.

Терри глухо проговорил:

— Сейчас я все понял, Элли, и знаю, как поступить. Я пойду в полицию.

Она замерла, обдумывая его слова.

— Нет, Терри! — Она со страхом отодвинулась от него. — Ты не можешь! Ты погубишь себя. Ты не можешь, ты не должен!

— Это единственный выход. Я должен сделать это, Элли.

Он смотрел на нее и чувствовал ее заботу, ее страх за него. Это подтолкнуло его к решению. Терри потянулся к ней, коснулся ее волос, пропуская шелковые пряди сквозь пальцы. Дрожь куда-то отступила, и тепло разлилось по его измученному телу.

— Я всегда любил тебя! — сказал он, нежно касаясь пальцами ее рта. — Ты внесла в мою жизнь свет.

Элли закрыла глаза, страх за него был так силен, что она с трудом сдержала душившие ее слезы. Она поймала его палец и прижала к своим губам:

— Терри, пожалуйста…

Он посадил ее к себе на колени и обнял.

— Шшш, Элли, успокойся. Доверься мне.

Девушка прижалась к нему, слушая вместе с ним дождь, стучавший по деревянной крыше. Потом она встала и потянула его за собой.

— Мне холодно, — шептала она. — Обними меня, согрей меня.

Она торопливо стянула с себя мокрый свитер и, полуобнаженная, застыла в полумраке.

— Элли!.. — восхищенно выдохнул Терри. — Как ты прекрасна!

Он снял куртку, расстегнул рубашку и крепко прижал ее к себе, ощущая всем телом тепло ее нежной кожи. Затем наклонил голову и стал целовать ее волосы.

Бережно отстранив ее, он подошел к груде одеял и расстелил их на полу.

— Иди сюда, — тихо позвал Терри.

Она подошла и, обнявшись, они опустились на это убогое ложе. Он осыпал поцелуями ее лицо, шею, грудь. Его руки изучали ее тело, ощущая безупречную гладкость кожи. Юноша желал ее так сильно, что это причиняло ему мучительную боль. Но когда она попыталась поцеловать его, он слегка отстранился и ласково прикоснулся пальцами к ее губам. С трудом сдерживая себя, Терри боялся стать причиной ее новых страданий, так как знал, что у их любви нет будущего! Потом он почувствовал, что она расслабилась, и увидел желание в глазах любимой.


Еще от автора Мария Баррет
Обманутая

Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.


Обесчещенные

Более века длится история, в которой есть место любви и ненависти, мести и предательству, пылким страстям и бесчисленным приключениям. Завязкой послужило кровавое восстание индийских войск 1857 года, однако месть обесчещенной семьи индийского ювелира настигла потомков жестокого полковника Милза только сто лет спустя. Положить конец зловещей драме предстоит юной девушке, волею судьбы попавшей в далекую, загадочную Индию…


Миражи

Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Властелины удачи

Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.