Эллада - [17]
Риск лишиться жизни, а не обрести свободу, был достаточно велик. Шанс на удачу был довольно хлипким. Но при всех «если», стерегущих удачу, имел немаловажное преимущество перед другими способами, и Анаксимандр решился. Только бы хватило сил и мужества вытерпеть предстоящие муки.
Всякий раз, подтаскивая корзину на шахтный дворик, валился без сил, демонстрируя предельную степень измождения. При этом посматривал вверх, определяя время. Солнца не видел, мог лишь предполагать о его местонахождении на небосклоне. Когда день, по его мнению, клонился к вечеру, пятно света, лежавшее на почве шахтного дворика, переместилось на стенку выработки и полезло вверх, приступил к исполнению задуманного плана. Укладывая породу в корзину, выбрал небольшой клинообразный осколок. Сунул камень в рот, и, жмурясь от боли, расцарапал верхнее нёбо. На пути к шахтному стволу дышал носом, стиснув зубы, сберегая кровь, наполнявшую рот. Достигнув шахтного дворика, рухнул рядом с корзиной. Надсмотрщик, следивший за каждым движением, тут же пнул ногой. Анаксимандр в ответ замычал. Надсмотрщик уже со злобой пинал его, не переставая браниться, ухватил за волосы, потянул голову вверх. Анаксимандр встал на четвереньки, ноги и руки дрожали, для этого не приходилось особо лицедействовать. Из раскрывшегося рта на почву пролилась кровь. Надсмотрщик на мгновение замер, ударил ногой в живот. Содрогнувшись, Анаксимандр упал лицом в лужицу собственной крови и лежал, не реагируя более на побои.
Его вытащили на верёвках на поверхность, и тут он позавидовал прикованному Прометею. Во время подъёма гонял кровь по рту, стараясь вспенить её, и когда бросили на землю, продемонстрировал кровавые пузыри, но вид крови не остановил истязателей. Истрихида переходила из рук в руки жестокосердных мучителей, срывала кожу со спины, ягодиц, ног. Анаксимандру казалось, что острые косточки, вплетённые в воловьи жилы, растерзали плоть и скребут по костям. Ногами ему разбили лицо, и уже не было надобности имитировать горловое кровотечение, кровь хлестала из носа, рассечённых губ.
Анаксимандр потерял сознание и не заметил, как избиение прекратилось. Очнулся от потока холодной воды, окатившей голову, грудь. Над ним стоял управляющий. Стараясь не встретиться с ним взглядом, Анаксимандр закрыл глаза. Управляющий прорычал: «Будешь работать, собака?» — и ударил ногой. Битьё возобновилось, но продолжалось недолго.
Наступал важный момент. Ни на окрики, ни на удары Анаксиманндр не реагировал. Кто-то из надсмотрщиков проворчал: «Не будет с него толку, у меня уже рука устала. Мало у нас рабов, что ли?» Управляющий перевернул ногой бесчувственное тело, для верности ударил пяткой по рёбрам. Анаксимандр не видел, кто его переворачивает, глаз не открывал, догадался по голосу. Управляющий бросил долгожданное: «Выкиньте!» Два человека ухватили за ноги и, словно падаль, поволокли через двор к обрыву.
Разбитый затылок колотился о камни, голову рвала боль. Осколки породы, каменное крошево терзали развёрстые раны, превратили рудничный двор в раскалённую циклопью сковороду. Призывая на помощь все силы небесные, Анаксимандр сдерживал стоны и судороги, могущие выдать его. Последние оргии[32] до обрыва крепился изо всех сил, крик боли рвался наружу.
Наконец муки закончились, истязатели развернули тело и оставили в покое, очевидно, смотрели вниз, в ров. Один из надсмотрщиков пробурчал: «Ну, давай бросать! Кого любоваться на эту падаль?» Анаксимандра подняли, раскачали, и он полетел навстречу свободе. Бросок надзиратели из усердия совершили хороший. Не ударившись ни разу о склон, упал на трупы.
Наступила прохлада, землю окутали густые сумерки. Изуверский бич изорвал тряпьё, прикрывавшее тело, он был совершенно наг. Анаксимандр сел, огляделся. Луна ещё не взошла, на чёрном небосводе ярко сияли звёзды, неверным светом освещая оскалы мертвяков, склоны рва, смутно прорисовывались горы.
Оступаясь, спотыкаясь о камни, остовы несчастных, нашедших здесь последний приют, Анаксимандр выбрался изо рва, пересёк голую лощину, добежал до склона соседней горы, углубился в чащу. Способ побега он избрал самый болезненный, и хотя достаточно рискованный — надзиратели могли забить до смерти, мог расшибиться при падении, — в тоже время самый верный. Он не числится в беглых. Хозяину доложат, что раб по кличке Купец издох от непосильной работы, и с ним поступили, как обычно поступают с падалью.
В горах
После полудня погода изменилась. По небу густо поползли громадины серых туч. Занимаясь приготовлениями к охоте, Анаксимандр с опаской поглядывал на небо. Тучи загромоздили весь небосвод, закрыли солнце, но дождя не было. К вечеру сходил на ручей за водой, наготовил дров, поел ягод, и в сумерках отправился на охоту.
Ночь прошла в напряжении, со всех сторон слышались шорохи, сопение. От внезапных криков ночных птиц волосы становились дыбом. В непроглядной тьме даже шаги ежа или бег мыши производил угрожающий шум. А когда на востоке звёзды утратили яркий блеск, на охотника навалился необоримый сон. Избавляясь от дрёмы, Анаксимандр искусал нижнюю губу. Постепенно густая тьма разбавилась белёсым светом, чутьём уловил на тропе движение. В предрассветной мути от ручья поднимались три лани. Не доходя до камня, животные, играя на нервах охотника, остановились, подняв головы, прислушались, понюхали воздух. Не почуяв опасности, неспешно продолжили путь. Первую лань Анаксимандр пропустил и с силой воткнул копьё в брюхо второй. Животные метнулись в сторону. Разгорячённый охотник, подхватив палицу и второе копьё, пустился в преследование. Оружие тормозило бег, Анаксимандр спотыкался, падал, мысленно молил Артемиду не позволить лани убежать. Той приходилось тяжелей, чем охотнику. Рана была ужасной, но не повлекла мгновенную смерть. Копьё застряло в теле, цеплялось за ветви, кусты, мешая спасению. Лань, споткнувшись, упала на колени, подбежавший Анаксимандр воткнул в бедро кривулину. Израненная лань из последних сил вскочила и в три прыжка исчезла из глаз. Анаксимандр бросился следом, но лань как в воду канула. Он уже подумывал, не дождаться ли утра и по кровавому следу отыскать добычу, но в двух десятках оргий послышался шум, возня, и, не разбирая дороги, устремился туда. Лань в смертном ужасе наткнулась на куст, торчавшие из тела копья запутались в можжевельнике, и всякое движение доставляло несчастному животному невыносимую боль. Подоспевший преследователь ударом палицы прекратил мучения.
Автор повествует о жизни славян в неспокойную, переломную для национального самосознания, полную конфликтов и противоречий эпоху крещения Руси. В лучших традициях исторического романа здесь переплетаются сюжетные линии персонажей – как представителей простого народа, так и фигур исторического значения; читатель получает возможность взглянуть на события глазами и тех, и других. Таким образом перед нами разворачивается объёмная, панорамная картина жизни общества в описываемый период, позволяющая многосторонне осмыслить сложный процесс формирования культурных и религиозных традиций русского народа.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.