Eight - [14]

Шрифт
Интервал

Я снова его расстроил. Оглянувшись вокруг, я увидел, что люди все еще смотрят на нас. Я ритмично качал ногами, которые даже не доставали пола, пытаясь избавиться от охватившей меня тревоги. Вернулся бармен. Он наградил меня долгим, задумчивым взглядом, пока Мистер Снейп не привлек его внимание.

— Простите, профессор, чего будете? — сказал он, оторвав от меня свой взгляд.

— Я буду булочки с корицей, а юному Мистеру Поттеру принесите яичницу, сосиски и тосты с мармеладом.

Ух ты! Лишь от одних названий мой рот наполнился слюной! Неужели кофе, что он пил, был ирландским? Тетя Петуния часто приказывала мне добавить виски и сливки в утренний напиток дяди. Но Снейп не выглядел пьяным.

Оглянувшись вокруг, он пробормотал «Да ради же Мерлина!», после чего выдернул из своей мантии нитку и превратил ее в высокую, темно-зеленную ширму, отгородившую нас от чужих глаз. Он посмотрел на меня и превратил вторую нитку в черную мантию как раз моего размера, с серебряной буквой «Г», вышитой на том месте, где обычно располагается нагрудный карман. Он накинул мне ее на плечи, закрепив застежкой в форме дракона. Под мантией было тепло и спокойно, как под одеялом. Я улыбнулся ему. Неужели я на самом деле ему нравлюсь?

Прибыла наша еда. Я не мог поверить, сколько всего оказалось передо мной. Я не знал, как сумею съесть все это, но знал, что должен сделать это. Я бы никогда не осмелился оставить несъеденной предложенную мне пищу. Страшно представить, какие неприятности бы у меня после этого были. Наверно, неделя без еды плюс порка.

После нескольких кусочков яичницы и половины сосиски, я понял, что еще никогда не был так сыт. Еда была очень жирной и тяжелой, а мясо — острым. Я уже пробовал яичницу раньше, но только в виде холодных объедков. Я заставил себя есть дальше. Снейп периодически посматривал на меня, ожидая, что я воспротивлюсь.

Доев сосиску и кусочек тоста, я понял, что меня сейчас стошнит. Я попытался добежать до туалета, но не знал, где он находится. В итоге я исторг все, что съел, прямо на пол рядом с барной стойкой. Теперь у меня будут очень, очень большие неприятности! Все вокруг уставились на меня, и я задался вопросом, кто из них первым решит подойти и наказать меня. В конце концов, я испортил им обед, а они все были взрослыми.

Я увидел тряпку на краю стола и попытался начать убирать, сдерживая следующий рвотный позыв, но он пересилил. Я сделал только хуже! Теперь я испачкал свою совсем новую одежду и мантию! «Я такое неблагодарное, ужасное чудовище!»

Снейп направился ко мне, и явно был очень огорчен и раздражен. Я хотел отползти от него обратно в угол, но так бы я развел только еще большую грязь. Я заставил себя остаться на месте и принять все, что меня ожидало.

Он достал свою волшебную палочку. Он побьет меня ей? Я не видел вокруг ничего, что он еще мог использовать.

Scourgify.

Он произнес чистящее заклинание, и все снова стало как новенькое! Я и забыл, что он так может. Он подхватил меня, как мешок с картошкой, и отнес в мужской туалет. По крайней мере, мне не придется пережить унижение от публичной порки.

* * *

С.С.

Ребенок дрожал в моих руках. Я слишком хорошо помнил, как плохо бывало при тошноте. Мы добрались до туалета как раз вовремя. Его снова стошнило. Я терпеливо ждал, поглаживая его по волосам.

— Это все, Гарри? Или останешься тут еще немного?

Его голос дрожал:

— Я… я думаю, теперь я все, сэр.

Я сполоснул его лицо холодной водой и заставил его помыть руки.

— Наверняка тебе сейчас не хочется сейчас видеть еду, а? — он начал нервно пританцовывать на месте. — Тебе нужно в туалет, мальчик? — Разве он не был достаточно взрослым, чтобы просто пойти самому?

— Нет, сэр. Эм… я съем все, что еще осталось. Я очень постараюсь, чтобы меня больше не стошнило. Мне так жаль, сэр! — испуганно заскулил он.

— За что ты извиняешься?

Он что, думал, что я разозлюсь на него за то, что его стошнило? Это было нормально для детей, и любой порядочный волшебник это знал! Черт, это было нормально даже для взрослых, особенно, когда они напивались так, как я недавно.

— За… за то, что меня стошнило и что я устроил такой беспорядок.

— Гарри, разве ты не почистил меня, когда мне было плохо?

— Да, сэр.

Его лицо все еще выражало недоумение. А я-то надеялся, что он поймет, к чему я веду.

— И мне ведь было гораздо легче почистить тебя с помощью заклинания, правильно? Так с чего мне сердиться, когда тебя стошнило, если со мной до этого случилось то же самое?

Интересно, что он ответит. У меня было слабое подозрение, что его мыслительный процесс прольет больше света на то, насколько серьезный ущерб был нанесен ребенку.

— Потому… потому что я плохой, сэр. Я заслуживаю на-наказания.

Бедный ребенок! Как только у меня появится свободная минутка, я навещу этих мерзких магглов и покажу им настоящую месть!

— А теперь послушай меня, малыш. Ты не плохой. Ты не заслуживаешь наказания. И я не собираюсь тебя наказывать. Это ясно?

Я надеялся, что да. Я на самом деле не знал, как еще проще можно было объяснить эту ситуацию.

— Вы не будете меня бить? — спросил он с сомнением.


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!