Eight - [15]

Шрифт
Интервал

— Нет, Гарри, я не буду тебя бить. А теперь сажи мне правду. Ты все еще голоден?

— Нет, сэр, — прошептал он пристыжено. Я поднял его подбородок вверх, чтобы мальчик не выглядел таким виноватым.

— Не расстраивайся, Гарри. А теперь пойдем расплатимся, а потом отведем тебя на проверку.

Глава 8

Г.П.

Мы снова сделали эту аппарирующую штуку и внезапно оказались перед огромным замком, стоящим на берегу озера. Я словно попал в сказочное королевство! Наверняка вон в той заводи по другую сторону большого озера живут феи и пикси. А не русалка ли там мелькнула в темной воде?

Огромные черные кованые ворота сами отворились, когда мы приблизились. Снейп двинулся вперед, и я поспешил за ним, чтобы не отстать. Почему мы пришли сюда? Он сказал, что нужно отвести меня на «проверку». Это какой-то тест, чтобы посмотреть, достаточно ли я хорош, чтобы жить среди колдунов? А что если я не пройду его?

У меня внутри все замерло. Если я недостаточно хорош, чтобы жить с Мистером Профессором Снейпом, то мне придется вернуться на Тисовую улицу, так? Мне отчаянно хотелось держаться подальше от этого места, подальше от моего чулана, подальше от дяди Вернона! Я запнулся о большую каменную ступеньку и упал, но моментально подскочил на ноги. Но он все равно заметил.

— Ты можешь прожить хоть день без падений, мальчик? — спросил он с иронией.

— Простите, сэр, — ответил я печально. Что если тест уже начался?

— Что ж, не отставай, — он казался раздраженным.

Мы вошли в замок. Он был пышно украшен, и от него веяло уютом, словно я оказался… дома. Мне показалось, что здесь я смогу найти свое место! Я не знаю, чем было вызвано это чувство, но оно было восхитительно. Казалось, что за мной наблюдают со всех сторон и желают мне только добра. На стенах было много картин, но я смотрел себе под ноги, очень стараясь снова не упасть.

Пока мы поднимались по бесчисленным длинным лестницам, я почувствовал, что голова кружится все сильнее и становится трудно дышать. Наконец мы добрались до какой-то лестничной площадки и вошли в светлую, белую комнату с множеством кроватей.

— Поппи! — крикнул он. Я отступил на шаг назад: ненавижу, когда при мне кричат. Я боролся с желанием развернуться и выбежать из комнаты.

— Северус? Что ты… — женщина в странной белой вуали и накрахмаленном фартуке торопилась к нам. Но, заметив меня, она остановилась как вкопанная.

— Это... этого не может быть… Северус, почему он такой маленький!

Я знал, что я был довольно маленьким. Из-за этого меня всегда дразнили и толкали в школе.

— Это очевидно, Поппи. Это одна из причин, по которым мы здесь. Ты осмотришь его для меня?

Снейп выглядел обеспокоенным. Я почувствовал легкое облегчение, кажется, он имел в виду медицинскую проверку, а не какой-то тест.

Она протянула мне большую рубашку с завязками вместо пуговиц.

— Это самая маленькая, что у меня есть, милый.

Милый? Тетя Петуния тоже меня так называла… но эта леди, кажется, на самом деле была хорошей. Или мне просто хочется так думать? Она установила ширму вокруг одной из кроватей и оставила меня, чтобы я мог спокойно переодеться. Я слышал, как мой Снейп и леди Поппи приглушенно переговариваются.

— Ты думаешь, он болен, Севеурс? — в ее голосе было слышно беспокойство.

— Нет, я думаю, его толком не кормили с тех пор, как умерла Лили. Магглы ужасно с ним обращались, Поппи.

— Нет! Альбус заверил меня, что проверял их! — На секунду она замолчала, а потом продолжила: — Почему он так дрожал, когда вы пришли сюда?

— Ну, его стошнило после завтрака. К тому же, он легко пугается. Должен сказать, с ним довольно сложно.

— Ты лучше других знаешь о последствиях плохого обращения, Северус, — складывалось впечатление, что леди Поппи говорила с маленьким ребенком.

— Я был бы очень благодарен, если бы вы не вмешивали сюда мои старые и личные проблемы, мадам.

Она фыркнула, но все же сменила тему.

— Значит, его стошнило после завтрака. Чем ты его кормил?

— Яичницей, тостами, сосисками, тыквенным соком.

— Что ж, в этом твоя проблема. Почему, во имя Мерлина, ты дал больному ребенку весь этот жир?

* * *

С.С.

Не знаю, почему Помфри чувствовала необходимость указывать мне на еще один промах, который я совершил в качестве опекуна. Я добавил пищевой идиотизм в длинный список своих преступлений. Но ей нужно было знать еще кое о чем, чтобы полноценно осмотреть Гарри, поэтому я предпочел пока отложить наши препирательства.

— Кроме того, он приехал ко мне, покрытый ранами и синяками. Ребенка били, Поппи.

— Нет! Насколько все было плохо, Северус?

— Ты помнишь мой третий курс? Как я выглядел, когда вернулся в школу после летних каникул?

— Конечно. Не может быть, чтобы все было так плохо! Пожалуйста, скажи мне, что это не так, Северус.

— Даже немного хуже.

К концу второго курса я завел большой секретный набор лечебных зелий, который держал в своей школьной сумке. Тем летом я использовал почти все на маму.

— Я бы хотела взглянуть на раны сама. Полагаю, сейчас они уже должным образом исцелены?

— Конечно, мадам.

Не думала же она, что я не только некомпетентен, но и жесток?


Рекомендуем почитать
Хаммерфелл

Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!


Тренажер Нереальности. Магия Стихий

Карл Густлов специалист по мирам нереальности. Точнее, должен им стать по окончании Школы Боевой магии. На Факультете нереальности есть тренажер, в который вкладываются различные ситуации из книг по нереальностям. И ученику предлагается пройти эту нереальность с тем, чтобы сделать ее безопасной для остального мира. Карлу Густлову досталось изучение Магии Стихий.


Зеленая гадюка

Это история о леди Петаре, которая любит светские приемы и смотрит свысока на попытки мужчин завоевать её внимание. Она молодая, красивая и богатая вдова. Чем же может обернуться легкий флирт и желание увидеть диковинку, привезенную из Гурлы?


Махагон

Вы никогда не задавались вопросом: «А что если бы…?». Автор книги: «Легенда знающего. Махагон», задался таким же вопросом. Что стало бы с миром, если бы не было таких Великих Империй как Рим, Османской или Монгольской Империи. Не было таких великих людей, как Александр Македонский, Юлий Цезарь, Чингисхан или даже Ленин и многих, многих других. Что если бы эти люди появились слишком рано или слишком поздно для своего времени? Что если бы во времена средневековых царей и королей, мир погрузился в вековую войну? Возможно, наш мир был бы не таким, каким знаем его мы.Автор, Евграф Декю Ророк, погружает читателя в мир пяти Великих Империй.


Воин Света: следуй на Солнцем

Открой для себя новый мир: невероятные бескрайние леса, белые скалы с прекрасным рассветом и невероятным закатом, огромные замки, страшные жуткие подземелья с ужасающими тварями, а также фантастические звери, такие как синие тигры, принимающие вызов по взору ока, мощные черные волки и многие другие. Эта книга не про романтичных милых вампиров, образ которых популяризовало современное общество, она про злобных древних тварей, фантастических животных и про искренних, свободолюбивых, отчаянных людей! Самодовольные жестокие твари хотят сломить и уничтожить человеческий род.


Орден Дракона

Сибиу — небольшое княжество, с двух сторон окружённое могучим Халинским халифатом. Правда и остальные два соседа у него были не из лучших. Штирия так и норовила оторвать кусочек полакомей от славных северных земель, а в Богемии царила постоянная смута, вызванная неожиданным восстановлением и столь же неожиданным разрушением проклятого замка Вышеград, не смотря на то, что с тех пор минуло больше полугода, клирики и баалоборцы и не думали покидать пределы этого Вольного княжества, что весьма нервировало местных священнослужителей из Первородной Церкви.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!