Ее тайна - [10]

Шрифт
Интервал

Дэн сел напротив Мэнди и улыбнулся толстой официантке с набрякшими веками. Та неспешно приблизилась.

– Что будете заказывать? – спросил Дэн у своей спутницы. – Может, завтрак?

В его выговоре проскользнули странно знакомые интонации. Они заставили Мэнди впервые посмотреть на ночного спутника чуть пристальнее, и ее вдруг осенило.

– Вы шотландец!

Дэн улыбнулся.

– Пожалуйста, не ставьте мне это в вину.

Итак, кофе, вода или что-нибудь еще?

Похоже, Мэнди он считал англичанкой. Сказывалось ее правильное произношение.

– Побольше воды и травяной чай.

– Ясно. – Официантка даже не спросила, какие именно травы следует заваривать. Она знала Мэнди, потому что та частенько забегала в кафе, возвращаясь после ночных развлечений или внеурочной работы. – А вам что?

Дэн заказал кофе. Когда официантка удалилась, он наклонился вперед.

– Ну что же, танцовщица Дженни, карты на стол?

Непонятно почему, но желудок Мэнди сжался, будто она находилась в падающем лифте.

– Наконец-то! – слетело с ее уст громче, чем требовалось. Таким образом она словно хотела заглушить неприятное ощущение.

– Когда я увидел вас в клубе, мне показалось, что мы знакомы.

– Не может быть. Если бы мы когда-либо встречались, я бы вас запомнила.

– Разумеется, вы правы, – несколько нетерпеливо заметил Дэн. – Я бы тоже вас запомнил. Возможно, я неправильно выразился. Мне лишь хотелось сказать, что, увидев вас, я захотел познакомиться. – Он быстро взглянул на Мэнди, которая не успела отвести глаза. – У вас тоже возникло подобное желание, – уверенно констатировал он.

– Нет, я…

– Возможно, не сразу. Но уж позже – точно. Когда? – Он помолчал, словно прокручивая в памяти события вечера. – Возле отеля. Да-да. Именно там вы тоже ощутили наше взаимное притяжение.

Мэнди решительно покачала головой. Она хотела забыть ту секунду, когда ей показалось, что Дэн, несмотря на всю свою внешнюю привлекательность, очень одинок. Подобные мысли заставляли ее вспомнить о собственном одиночестве.

Официантка вернулась с заказанными напитками.

– Какой ароматный кофе вам подали! – с улыбкой заметила Мэнди.

– Не нужно менять тему разговора. Вы почувствовали то, о чем я сказал, верно?

Имбирный чай с лимоном был слишком горяч. Решив подождать, пока он остынет, Мэнди откинулась на спинку стула и устремила взгляд на чашку – только бы не смотреть на собеседника. Никогда еще она не чувствовала себя настолько выбитой из колеи. Флиртовала Мэнди виртуозно, в приличном обществе держалась очень непринужденно, с людьми сходилась с чрезвычайной легкостью, причем с самыми разными. Одни были ей интересны, другие – не очень, но неуверенности она не испытывала в обоих случаях. Однако сейчас у нее путались мысли, а сердце стучало так, будто происходило Бог весть какое волнующее событие.

Или как будто она боялась самой себя. Вернее, того нового, что в ней появилось.

– Я знаю одно: вы хороший танцор, а я люблю потанцевать.

Он вновь потянулся вперед, вынуждая Мэнди взглянуть на него. Она ощутила его взгляд и почти физически, и у нее возникло странное чувство, будто они давно вместе и составляют пару. Мэнди уже давно не испытывала ничего подобного.

– Вот и все, – решительно добавила она, спеша развеять наваждение.

– Нет, – мягко возразил Макгриди, словно прочтя ее мысли, – не все. Вы это знаете. И я тоже. Так что обман ни к чему.

Мэнди молча посмотрела на него, и он поспешил развить свою мысль.

– Мы сегодня не просто танцевали. Думаю, за то время, пока звучала музыка, мы умудрились пропустить несколько традиционных стадий ухаживания и подойти к самой сути отношений мужчины и женщины.

Мэнди напряженно выпрямилась.

– Ничего мы не пропускали. Все это существует только в вашем воображении.

– Ошибаетесь, – тихо возразил Макгриди. – И не думайте, что я играю. Я вообще не игрок, – добавил он поморщившись.

– А кто же вы?

– Человек, у которого очень мало времени ответил Дэн очень серьезно. Он взял руку Мэнди в ладони, будто желая таким образом убедить ее в искренности своих слов. – Вообще, у меня сейчас очень напряженный период. И не только из-за завтрашнего отъезда. Все словно сошлось в одну точку. Вы не представляете, сколько всего мне нужно уладить, прежде чем я смогу начать ухаживать за вами как следует. Мэнди убрала руку и произнесла с едва уловимым оттенком разочарования:

– Вы женаты.

Дэн в первую секунду не понял того, что она сказала.

– Что?

Отсутствие у Дэна сообразительности в столь важном вопросе необъяснимым образом придало Мэнди сил. Почувствовав, что вновь обретает контроль над ситуацией, она высказала предположение:

– Ваша жена вас не понимает? – С подобными вещами ей уже приходилось сталкиваться и успокаивать, хотя бы временно, удрученных гнетущей семейной атмосферой мужчин. – Увидев меня, вы, вероятно, решили, что я та, кто способен понять, как много и тяжело вам приходится работать. Или разъезжать по делам. Или общаться с клиентами.

Дэн молчал.

Блеснув глазами, Мэнди спросила:

– Как по-вашему, это похоже на одну из стадий, которые мы пропустили?

Он впервые посмотрел на нее как на постороннего человека.

– Вы часто встречаетесь с женатыми мужчинами, верно? – медленно слетело с его уст.


Еще от автора Голди Росс
Путь к алтарю

Прекрасный принц полюбил Золушку. Сказка, отмахнется кто-то, в жизни так не бывает! А вот и бывает. Миллионер и бедная художница волею судьбы встретились и полюбили друг друга. Однако их путь к алтарю не был усыпан розами: недоразумения, взаимные подозрения, коварная интрига, добротно сплетенная опытной рукой завистницы… И не миновать бы разрыва, если бы настоящее чувство не помогло влюбленным найти дорогу к счастью.


Любитель женщин

Благополучие и успех дались Эмме Джепп ценой упорного труда. Друзья восхищались ее энергичностью и темпераментом, недруги называли расчетливой карьеристкой. Эмма твердо уяснила, что никогда и ни в чем не стоит полагаться на мужчину, но однажды судьба свела ее с Роем Баккарди. Богатый, искушенный в любви и пресыщенный вниманием женщин аристократ, он во всем был полной противоположностью Эмме, и именно их непохожесть заставила молодых людей заинтересоваться друг другом, а потом и полюбить. Однако Эмме и Рою пришлось пересмотреть свои жизненные позиции, чтобы быть вместе и обрести настоящее счастье.


Неужели любовь?

Пола Канингем, молодая женщина, всецело посвятившая себя бизнесу, думая, что ее ждет тихий домашний ужин, попадает на пышный прием, устроенный второй женой своего отца. Она уверена, что та намеренно устроила светский прием, чтобы познакомить ее с кем-то из мужчин, как уже не раз бывало. Но, в отличие от прежних кандидатов на руку и сердце девушки, Роже Бродо всерьез увлек ее. И тут неожиданно выяснилось, что Поле предназначался совсем другой человек…


Аромат женщины

Хлоя Чимниз прекрасна. Хлоя Чимниз опасна. Хлоя Чимниз меняет мужчин чаще, чем перчатки. Она так хороша, что не всякий рискнет завоевать ее любовь. И никто не знает, что у Хлои Чимниз есть страшная тайна…Крис Лэнгтон получил от жизни все: красоту и славу, богатство и успех, любовь красивых женщин. И разве придет кому-нибудь в голову, что под его яркой внешностью и властными манерами кроется совсем другой человек…


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…