Ее королевское высочество - [41]
– Я не… – начинаю я, отвернувшись от окна. Качаю головой, смеюсь и наконец произношу: – Да, что-то есть.
И снова поворачиваюсь к окну.
– Это одна из самых красивых комнат в замке, – объявляет Шербет. – Наверное, поэтому Флора обычно живет здесь.
Повернувшись, я уставилась на него. Он подмигнул:
– Она настояла, чтобы здесь поселили тебя.
Глава 25
Флора, как и обещала, вернулась за мной минут через двадцать, в совершенно новой одежде. На мне все еще черные брюки и свитер, но я накрасила ресницы и добавила немного блеска для губ, что Флора сразу же заметила.
– Ты только посмотри на себя, Квинт, – поддразнивает она меня, выпихивая за дверь в коридор.
– Решила все-таки взять косметику, раз уж я собираюсь тусоваться со всякими лордами. Но я до сих пор без понятия, что надеть вечером на ужин.
Флора отмахивается:
– Я же тебе сказала, что об этом позабочусь.
– Это меня и пугает, – бурчу я, а она хитро улыбается мне.
– Ты сомневаешься в моем вкусе?
– Не сомневаюсь, но побаиваюсь, – признаюсь я. Она звонко смеется.
Мы проходим по коридору мимо портретов и альковов с небольшими мраморными статуями. Продвигаемся к лестнице, и я интересуюсь:
– А почему твою комнату называют «Фруктовый пунш»?
Флора не отвечает, но подводит меня к двери чуть дальше по коридору и открывает дверь, жестом пригласив меня войти.
Я заглядываю внутрь и почти сразу отступаю:
– Вау!
Стены в комнате такого яркого красного цвета, что у меня даже глаза заболели, а на покрывале изображены фруктовые деревья и виноградники.
– Теперь понятно, – говорю я, а она кивает.
– Когда лорд Генри стал Лордом островов, предыдущие владельцы должны были передать ему замок. И якобы они так разозлились из-за этого, что перед прибытием лорда Генри решили испортить ремонт. Но успели переделать только эту комнату, зато настолько ужасно, насколько смогли. Лорд Генри же посчитал это забавным и оставил все как есть.
– Дизайн в отместку, – заключаю я. – Мне нравится.
Флора улыбается и закрывает дверь. Мы проходим дальше и спускаемся по лестнице в главный зал. Шербета нет, но зато там стоит мужчина в твидовом костюме с тростью в руке, которой он нетерпеливо постукивает по мраморному полу.
– Дядя Генри! – зовет его Флора. Мужчина поворачивается к ней, его морщинистое лицо расплывается в улыбке.
– А вот и нарушитель спокойствия, – произносит он нежно, а Флора спускается со ступенек и обнимает его.
Лорду Генри пошел восьмой десяток, но выглядит он намного моложе. У него прямая осанка, густые седые волосы. При взгляде на Флору в его глазах появляется огонек.
– Не был уверен, сможешь ли ты приехать, – говорит он, нагнувшись, чтобы чмокнуть ее в щеку. Флора сжимает его плечи и отстраняется.
– Ни на что бы не променяла один из ваших ужинов, дядя Генри, – говорит она и показывает на меня:
– Я позвала с собой свою соседку, Амелию, – она понижает голос до сценического шепота. – Она из Америки.
– А-а, – реагирует лорд Генри. – Среди моих внуков тоже есть американцы, так что я очень привязан к вашим соотечественникам.
– Дочь лорда Генри, Мэгги, вышла замуж за инвестиционного банкира из Нью-Йорка, – объясняет Флора.
– Да, это правда, – подтверждает лорд, – он кошмарно скучный, но я не считаю всех американцев такими.
Он мне подмигивает, и я немного расслабляюсь. Пока первое знакомство с миром Флоры проходит не так уж плохо. Я только что познакомилась с лордом, но он всего лишь… человек. Хороший человек, который любит Флору и рад приветствовать в своем доме незнакомую американку.
Он обращается к Флоре:
– Ты случайно не виделась еще с Тэмзин?
Флора, немного погрустнев, выпрямляет плечи и перекидывает волосы на одно плечо.
– Нет, – отвечает она. – Я даже не знала, что она здесь будет. Но буду рада увидеться.
– Эллис хотела, чтобы в доме было побольше молодежи. Говорит, что так мы сами молодеем. В общем, если увидишь ее, скажи, что моя жена ее искала, хорошо?
Флора дружелюбно кивает, но я замечаю, что что-то не так. Лорд Генри желает нам хорошего дня и поднимается по лестнице.
– Кто такая Тэмзин? – спрашиваю я, стоит ему скрыться из виду. Флора вскидывает голову, и мы с ней подходим к входной двери.
– Внучка лорда Генри, – отвечает она. Двое лакеев открывают перед нами тяжелые двери. Я плетусь за ней. – Не та, что в Америке.
– Я не об этом спрашиваю, ты же понимаешь?
Повернувшись ко мне, Флора опускает очки на глаза и одаривает меня оценивающим взглядом, как она умеет.
– Играешь в Нэнси Дрю[23], Квинт?
– Да нет, просто сую нос в чужие дела, – отвечаю я.
Она пытается скрыть улыбку, и на ее щеках появляются ямочки.
– Со мной так больше никто не говорит.
– Флора, проблема же не в этом.
Она фыркает, но, когда мы спускаемся с крыльца, она срывает с ближайшего куста розу и нервно крутит ее в руках.
– Тэмзин – девушка, с которой я раньше встречалась, – наконец произносит она. – На самом деле, об этом никто не знал. Она предназначалась Себу, но он ей абсолютно точно не подходил. Но, как оказалось, – она оторвала от цветка несколько лепестков, – что и я тоже.
Она легко говорит об этом, но мне кажется, что ей еще больно, и я понимаю ее чувства.
Я подхожу к ней, чтобы положить руку ей на плечо, но не решаюсь. Спрашиваю:
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.