Ее королевское высочество - [41]

Шрифт
Интервал

– Я не… – начинаю я, отвернувшись от окна. Качаю головой, смеюсь и наконец произношу: – Да, что-то есть.

И снова поворачиваюсь к окну.

– Это одна из самых красивых комнат в замке, – объявляет Шербет. – Наверное, поэтому Флора обычно живет здесь.

Повернувшись, я уставилась на него. Он подмигнул:

– Она настояла, чтобы здесь поселили тебя.

Глава 25

Флора, как и обещала, вернулась за мной минут через двадцать, в совершенно новой одежде. На мне все еще черные брюки и свитер, но я накрасила ресницы и добавила немного блеска для губ, что Флора сразу же заметила.

– Ты только посмотри на себя, Квинт, – поддразнивает она меня, выпихивая за дверь в коридор.

– Решила все-таки взять косметику, раз уж я собираюсь тусоваться со всякими лордами. Но я до сих пор без понятия, что надеть вечером на ужин.

Флора отмахивается:

– Я же тебе сказала, что об этом позабочусь.

– Это меня и пугает, – бурчу я, а она хитро улыбается мне.

– Ты сомневаешься в моем вкусе?

– Не сомневаюсь, но побаиваюсь, – признаюсь я. Она звонко смеется.

Мы проходим по коридору мимо портретов и альковов с небольшими мраморными статуями. Продвигаемся к лестнице, и я интересуюсь:

– А почему твою комнату называют «Фруктовый пунш»?

Флора не отвечает, но подводит меня к двери чуть дальше по коридору и открывает дверь, жестом пригласив меня войти.

Я заглядываю внутрь и почти сразу отступаю:

– Вау!

Стены в комнате такого яркого красного цвета, что у меня даже глаза заболели, а на покрывале изображены фруктовые деревья и виноградники.

– Теперь понятно, – говорю я, а она кивает.

– Когда лорд Генри стал Лордом островов, предыдущие владельцы должны были передать ему замок. И якобы они так разозлились из-за этого, что перед прибытием лорда Генри решили испортить ремонт. Но успели переделать только эту комнату, зато настолько ужасно, насколько смогли. Лорд Генри же посчитал это забавным и оставил все как есть.

– Дизайн в отместку, – заключаю я. – Мне нравится.

Флора улыбается и закрывает дверь. Мы проходим дальше и спускаемся по лестнице в главный зал. Шербета нет, но зато там стоит мужчина в твидовом костюме с тростью в руке, которой он нетерпеливо постукивает по мраморному полу.

– Дядя Генри! – зовет его Флора. Мужчина поворачивается к ней, его морщинистое лицо расплывается в улыбке.

– А вот и нарушитель спокойствия, – произносит он нежно, а Флора спускается со ступенек и обнимает его.

Лорду Генри пошел восьмой десяток, но выглядит он намного моложе. У него прямая осанка, густые седые волосы. При взгляде на Флору в его глазах появляется огонек.

– Не был уверен, сможешь ли ты приехать, – говорит он, нагнувшись, чтобы чмокнуть ее в щеку. Флора сжимает его плечи и отстраняется.

– Ни на что бы не променяла один из ваших ужинов, дядя Генри, – говорит она и показывает на меня:

– Я позвала с собой свою соседку, Амелию, – она понижает голос до сценического шепота. – Она из Америки.

– А-а, – реагирует лорд Генри. – Среди моих внуков тоже есть американцы, так что я очень привязан к вашим соотечественникам.

– Дочь лорда Генри, Мэгги, вышла замуж за инвестиционного банкира из Нью-Йорка, – объясняет Флора.

– Да, это правда, – подтверждает лорд, – он кошмарно скучный, но я не считаю всех американцев такими.

Он мне подмигивает, и я немного расслабляюсь. Пока первое знакомство с миром Флоры проходит не так уж плохо. Я только что познакомилась с лордом, но он всего лишь… человек. Хороший человек, который любит Флору и рад приветствовать в своем доме незнакомую американку.

Он обращается к Флоре:

– Ты случайно не виделась еще с Тэмзин?

Флора, немного погрустнев, выпрямляет плечи и перекидывает волосы на одно плечо.

– Нет, – отвечает она. – Я даже не знала, что она здесь будет. Но буду рада увидеться.

– Эллис хотела, чтобы в доме было побольше молодежи. Говорит, что так мы сами молодеем. В общем, если увидишь ее, скажи, что моя жена ее искала, хорошо?

Флора дружелюбно кивает, но я замечаю, что что-то не так. Лорд Генри желает нам хорошего дня и поднимается по лестнице.

– Кто такая Тэмзин? – спрашиваю я, стоит ему скрыться из виду. Флора вскидывает голову, и мы с ней подходим к входной двери.

– Внучка лорда Генри, – отвечает она. Двое лакеев открывают перед нами тяжелые двери. Я плетусь за ней. – Не та, что в Америке.

– Я не об этом спрашиваю, ты же понимаешь?

Повернувшись ко мне, Флора опускает очки на глаза и одаривает меня оценивающим взглядом, как она умеет.

– Играешь в Нэнси Дрю[23], Квинт?

– Да нет, просто сую нос в чужие дела, – отвечаю я.

Она пытается скрыть улыбку, и на ее щеках появляются ямочки.

– Со мной так больше никто не говорит.

– Флора, проблема же не в этом.

Она фыркает, но, когда мы спускаемся с крыльца, она срывает с ближайшего куста розу и нервно крутит ее в руках.

– Тэмзин – девушка, с которой я раньше встречалась, – наконец произносит она. – На самом деле, об этом никто не знал. Она предназначалась Себу, но он ей абсолютно точно не подходил. Но, как оказалось, – она оторвала от цветка несколько лепестков, – что и я тоже.

Она легко говорит об этом, но мне кажется, что ей еще больно, и я понимаю ее чувства.

Я подхожу к ней, чтобы положить руку ей на плечо, но не решаюсь. Спрашиваю:


Еще от автора Рейчел Хокинс
Royals

Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.


Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.


Связанная заклятьем

Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?


Школа чародеев

Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.


Проклятая школа

Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.


Духи школы

На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.