Ее королевское высочество - [40]

Шрифт
Интервал

Замок Лорда островов – первый из тех, что я увидела в Шотландии. Я сначала думала, что Грегорстоун это замок, но как только впервые увидела его вблизи, поняла, что он – просто огромное здание школы. Но это?!

Вот это – замок.

Не как из сказки – прекрасный и изысканный. Больше похож на средневековую крепость, с башенками и высокими стенами и бойницами. Как ни странно, но я так себе его и представляла.

– Боже, он просто кошмарен, не находишь? – бурчит Флора. Я поднимаю голову и осматриваю замок.

– Он… прекрасен, – наконец произношу я. Она смотрит на меня, слегка сжав губы. Жаль, что я не четко вижу ее лицо, но на ней очередные огромные солнцезащитные очки. В этот раз на улице и правда солнечно.

Она нагибается и берет меня за руку. Это просто дружелюбный жест, она постоянно так делает с другими девчонками в школе, но когда ее пальцы обхватывают мои, по моему телу пробегает легкая дрожь.

К счастью, у меня нет времени, чтобы заострять на этом внимание – по ступенькам спускаются две очень волосатые лошади.

Я издаю звук – вероятно, не слишком приятный, вроде ‘Иииу!’, когда животные подходят к нам, а Флора опускается на одно колено и протягивает руки.

Собаки – а это оказались именно собаки, а не причудливые пони, как я изначально решила, – радостно вытанцовывают вокруг нее, высунув розовые языки. Флора воркует, умиляется и целует псов, которые явно наслаждаются ее вниманием.

Засмеявшись, она встает на ноги, поправляет сумку, а я смотрю на нее, ощущая себя не в своей тарелке.

У меня в голове закрепился образ чопорной и неприступной Флоры, даже в моменты, когда я хочу вдохнуть аромат ее волос, но такая Флора, немного нелепая, обнимающаяся в грязи с собачками, это что-то новенькое. Даже не новенькое, а как будто перевесили картину, и за ней теперь можно увидеть еще одну.

Так странно.

За нашими вещами вышли мужчины в камуфляжных штанах и серых вязаных жилетках. Здесь, похоже, все не настолько официально. Флора опять берет меня за руку и тащит внутрь.

– Пойдем. Если этот замок впечатлил тебя снаружи, то внутри ты вообще упадешь.

Она права. Мы входим через огромную каменную арку в холл, который кажется мне бесконечным. Прямо перед нами гигантская лестница из потертого камня. Она ведет в открытую галерею. По правую руку – еще больше многовековых камней и длинный коридор с дверями. Слева – еще одна каменная арка, а за ней – галерея доспехов, выставленных вдоль стен так, что складывается ощущение, будто они готовы защищать дом от вторжения.

По этому коридору к нам бежит парень. Тоже в жилетке, но на нем она сидит лучше, подчеркивая широкие плечи и узкую талию. Для такого аристократа волосы у него слишком растрепаны, хотя смотрятся неплохо. Он подходит к нам с улыбкой, и я замечаю его голубые глаза.

– Фло, – говорит он с теплотой и заключает Флору в объятия. Она тоже обнимает его и похлопывает по спине.

– Шербет!

Я опешила – она что, назвала его «Шербет?». Он отходит от нее и протягивает мне руку:

– Здраавствуй, я Шерборн.

Так, ладно. На имя все еще не похоже, но по крайне мере не мороженое, уже хорошо.

– Первый раз на острове? – спрашивает он. Я киваю. Он указывает рукой на лестницу. Поднимаю голову и смотрю на второй этаж:

– Да, и здесь здорово.

Шербет улыбается, засунув руки в карманы, и мы все вместе поднимаемся по лестнице, достаточно широкой, чтобы мы шли рядом.

– И что ты здесь делаешь, Шербет? – интересуется Флора. – Я думала, что ты в разъездах где-нибудь в Греции.

Флора наклоняется ко мне:

– Парень Шербета – грек, и мы все завидуем его частым поездкам в теплые края.

Шербет смеется:

– Насколько мне известно, Флора, отношения с кем-то из Греции – не единственный способ посетить эту страну. Ты можешь устроить себе греческие каникулы когда захочешь.

Флора обдумывает сказанное, опустив голову на одну сторону:

– Тогда, может, на Рождество? После свадьбы, конечно. Обсужу это с Глиннис.

Интересно, привыкну ли я когда-нибудь к тому, что путешествие в Грецию обсуждается так, будто это обычная поездка на выходные? Когда на все есть деньги и время? Каково это – жить такой жизнью?

Шербет выводит нас на площадку, и я напоминаю себе, что провожу выходные в замке, и что может эта жизнь не так уж и далека, как мне кажется.

– Флора, полагаю, ты знаешь, где твоя комната, – говорит Шербет. Флора улыбается и перекидывает сумку через плечо.

– Ага, «Фруктовый пунш». Спасибо, Шербс, – она показывает пальцем на меня. – Я расположусь, приведу себя в порядок и зайду за тобой, хорошо?

– Конечно, – отвечаю я. Интересно, почему комната называется «Фруктовый пунш»? Шербет открывает дверь слева от меня и приглашает войти в мою комнату.

Она выполнена в мятных оттенках с темно-зелеными акцентами и темно-фиолетовыми элементами. Над моей кроватью самый настоящий балдахин, с балок свешиваются фиолетовые ленты.

Целую стену занимает огромное окно. Я подхожу к нему и вижу маленький садик. А вдали виднеется океан.

Через плечо оглядываюсь на Шербета. Он засунул руки в карманы и улыбается.

– Что-то в этом есть, не правда ли? – спрашивает он. Не знаю, правда ли он сам впечатлен, но это, конечно, нечто.


Еще от автора Рейчел Хокинс
Royals

Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.


Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.


Связанная заклятьем

Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?


Школа чародеев

Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.


Проклятая школа

Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.


Духи школы

На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.


Рекомендуем почитать
Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения

Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.