Эдем 21 - [17]
— Да, — одновременно сказали Ия и Георгий.
— Очень хорошо. Как впечатления?
Они переглянулись, и первой заговорила Ия.
— Впечатления, — она подбирала слова, — впечатления странные. Честно говоря, я ожидала совсем другого… Чего-то страшного и неприятного… А там…
— Светлое и приятное? — перебил Виктор Александрович.
— Да нет, конечно! Грязи столько, что бр-р-р-р… А вот люди другие. Ну, не совсем такие, как описываются в Наставлениях. Нас учат, что люди — это набор примитивных инстинктов.
— А это не так?
— Мне показалось, что все сложнее. Я наблюдала за характерами, и…
— А может, — мягко сказал Виктор Александрович, — стоило лучше читать Наставления? Все-таки они собрали опыт нескольких поколений. И этот опыт на чем-то основан, не так ли?
— Конечно, — согласилась Ия, — я просто говорю о своих ощущениях. Скорее всего, я не права, но…
— Но следует лучше читать Наставления, — продолжил Виктор Александрович. — Замечу, там действительно сказано про набор примитивных инстинктов и рефлексов. И там же сказано, что этих инстинктов и рефлексов, очень и очень много, и их комбинации и взаимодействия крайне сложны. Между прочим, и это тоже сказано в Наставлениях, у нас с тобой тот же набор инстинктов и рефлексов. Наше преимущество в том, что мы их знаем, и умеем управлять ими, поверь, дочь, это много. И только поэтому мы можем в Эдеме общаться, оставаться сами собой, а здесь мы обязаны ни на секунду не забывать о контроле и помнить о Чести. А, возвращаясь к набору рефлексов… Вы не хуже меня знаете, что психологическое воздействие на людей основано именно на их активации. Например, работа с вашим текущим фигурантом. Ия, сколько уровней воздействия предусматривает?
— Три, — очень серьезно ответила девушка.
— Вот именно. И, обратите внимание, цель поставлена не самая сложная. Необходимо обеспечить сотрудничество и максимальную лояльность человека, являющегося ключевой фигурой в одном из проектов Очищения. Нам нужен абсолютный контроль. Именно поэтому идут три уровня воздействия — непосредственно на личную и интимную сферу, — он кивнул на Ию, — создание конфликтной ситуации с его ближайшим окружением, — кивок в сторону Георгия, — и организация нестандартных ситуаций для поддержания психологического давления. На первый взгляд, действия, не связанные с заявленной целью…
— Папа, — капризно заявила Ия, — мы прекрасно знакомы с теорией психоконтороля.
— Не перебивай, — строго оборвал Виктор Александрович. — Ты не до конца чувствуешь суть происходящего. А это приходит только с практикой. Ну, ничего, я думаю, эта операция будет для вас прекрасным уроком. Сами увидите, как ваш фигурант через месяц превратится в идеального исполнителя… Я думаю, вы сами поняли, насколько этот мир отличается от Эдема. А что думает об этом молодой человек? — он обратился к Георгию.
— Я бы не сказал, — пожал плечами Георгий, — что это что-то особенное. Если не забывать о контроле, все происходит точно по плану.
Виктор Александрович на секунду задумался.
— Хорошо. А что вы думаете о личности ваших исполнителей?
Георгий весело улыбнулся.
— Я еще раз подтверждаю вашу правоту, Магистр. Статисты только подтверждают положения Наставлений. Простое следование алгоритму — и получаем прогнозируемый результат. Принцесса согласится со мной, — он немного игриво дотронулся до плеча Ии.
— Да, — задумчиво сказала она, — все идет почти по плану.
Виктор Александрович пристально посмотрел на дочь.
— Ия, не забывай о контроле.
Он помолчал и продолжил.
— Ну что же, прекрасно. Я надеюсь, что Ия, — он кивнул дочери, — на правильном пути. Что касается тебя, Георгий, то я был рад видеть будущего достойного Рыцаря.
Виктор Александрович поднялся с кресла.
— Прошу вас продолжить занятия. Пик Очищения настанет уже очень скоро, вы должны быть в хорошей форме.
VIII
Тихорецкий гнал машину по неосвещенному шоссе, обгоняя медленно ползущие попутные фуры. Сразу за придорожным кафе с мигающей вывеской, он свернул на проселок и ехал еще километров десять по укатанной снежной дороге. Свет фар выхватывал из темноты стоящие стеной в глубоких сугробах могучие темные деревья. Он остановил автомобиль перед массивными воротами, окруженными высоким — в два человеческих роста — деревянным забором. Его ждали — ворота медленно открылись, и автомобиль въехал во двор.
Перед ним располагалось массивное двухэтажное здание, построенное из огромных бревен, украшенное по фасаду накладной резьбой. В больших окнах на первом этаже горел свет. Появившийся на крыльце человек по-военному приветствовал вышедшего из машины генерала.
— Здравствуй, Сабир, — ответил Тихорецкий и они дружески обнялись.
Сабир проводил генерала в дом.
Сразу из прихожей они прошли в высокий зал. По янтарно-желтым бревенчатым стенам были развешаны картины — в основном портреты людей в старинной одежде. Деревянная лестница вела на второй этаж — на галерею, заставленную книжными полками. Посреди зала стоял огромный, потемневший от времени, дубовый стол.
Генерал остановился у входа и оглядел зал.
— Пожара не боитесь?
— Надеемся на Аллаха, — хладнокровно ответил Сабир. И, хитро улыбнувшись, продолжил, — а еще на противопожарную систему. Ребятишки из третьего отдела тут изрядно поколдовали.
Что делать, если рушится привычный мир, и вы оказываетесь пешкой в противостоянии спецслужб и могущественного Ордена? Какие тайны хранят московские подземелья? Хватит ли у вас мужества сменить удобное кресло и ручку с золотым пером на седло боевого коня и холодную сталь клинка? Сможете ли вы сражаться за свою честь и за любовь женщины? И готовы ли вы овладеть древними знаниями и управлять силами, способными сокрушать планеты?
Чего только не услышишь в Москве! Говорят, например, что в администрации российского президента совершенно официально работают самые настоящие чёрт и ангел. Но мы-то с вами — разумные люди и не будем верить во всякую ерунду, правда?
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
Если боги решают играть судьбами людей, смертным лучше держаться в стороне. Но кто тогда идет против воли Великого?..
«Проклятые Лилим: Охотник за головами» — фантастика, триллер, боевик, драма. Трилогия «Проклятые Лилим» — это жестокая боевая средневековая фантастика. События происходят в альтернативной вселенной, где нет места доброте, состраданию и слабости. Это мир, где все решает сила, а за каждую ошибку приходится жестко расплачиваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.