Дзюдо и кино - [18]
Как только поезд остановился, мы аккуратно вытащили полуживого мужика из вагона и уложили на лавочку. Мой напарник с Петром уже зашли в вагон, а я стоял и смотрел на незадачливого ночного посетителя. И вдруг он приоткрыл затёкший от синяка глаз и тихо прошептал мне разбитыми губами:
— Спасибо…
Бандитский Свердловск
После окончания второго курса я решил расширить свой кругозор и посмотреть, как живёт страна. В проводниках уже поездил, и мне захотелось чего-нибудь новенького. А в то время широкое развитие получило Всесоюзное движение студентов по привлечению молодёжи на стройки нашей необъятной Родины. Формировались студенческие отряды, которые отправлялись в разные регионы страны, и вот в такой отряд вступил я и ещё трое моих однокурсников — Володя, Валера и Алик.
Володя и Валера были тоже дзюдоистами, мастерами спорта, а Алик — волейболистом. Взяли мы путёвки на стройку в славный город Сургут на реке Обь. Вручили нам билеты, направления, пожелали успехов в труде, и мы отправились в путь.
Из Киева прямого рейса в Сургут не было, только с пересадкой в Свердловске. Прилетели мы в Свердловск, и оказалось, что рейс на Сургут задерживается на неопределённое время. Мы зависли в аэропорту. Денег с собой взяли мало, и в карманах на второй день ожидания было уже пусто. На наше счастье нас приметила женщина, помощник кинорежиссёра, собирающая массовку для фильма о геологах. Ещё бы не приметить! Мы были столичные штучки — одеты в хорошие спортивные костюмы, с новыми яркими рюкзаками за спинами. В общем, сговорились с ней, что за несколько часов съёмок нам заплатят по трёшке каждому.
Получив свои честно заработанные деньги, мы отправились в небольшой ресторанчик недалеко от аэропорта. Так как денег было мало, а мы были молодыми голодными спортсменами, решено было взять как можно больше порций супа и хлеба — самое дешёвое из всего, что было в ресторанном меню. Официантка принесла супы, и все принялись за еду.
А за соседним столиком сидели два хмыря и видом, и повадками очень похожие на уголовных авторитетов. Наш слух неприятно резала доносившаяся от них феня и постоянный мат. Но мы решили не обращать на них внимания — раз здесь проездом, зачем встревать в ненужные неприятности. Хмыри закончили трапезу и, вставая из-за стола, один из них прихватил с собой графин, в котором оставалось немного водки. Он аккуратно спрятал графин под мышку и направился к выходу. Я это заметил, подозвал обслуживающую их официантку и указал ей на то, что у неё уносят посуду. Она догнала хмырей, и у них завязалась довольно-таки живая беседа, изредка прерываемая литературными словами.
Пока они выясняли отношения, мы решили слегка разгрузить наш столик от кучи грязных тарелок, оставшихся от супов. Так как соседний столик, из-за которого ушли хмыри с графином, был ещё не убран, Володя сгрёб пустые тарелки и переставил их туда. В это время спорящие мужики и официантка вернулись к столику. Тот, что утащил графин, увидел груду пустых тарелок и заорал:
— Какая падла это сделала?!
Мы, естественно, продолжали есть, не обращая на его крики внимания. Но нашёлся какой-то «добрый» дядя за соседним столиком и указал на Володю. Хмырь подскочил к нему:
— Это ты?!
— Я, — невозмутимо сказал Володя, продолжая есть суп.
— Да я тебя сейчас урою! Ты мне ответишь! — начал заводиться хмырь. — Выйдем, поговорим!
— Сейчас, доедим и выйдем, — спокойно ответил Володя.
Мы доели, расплатились с официанткой и вышли из ресторанчика на небольшую площадь перед аэропортом. Хмыри шли уверенно — какие-то наивные студенты для них визуально не представляли опасности. Володя был низенький парнишка, однако под спортивным костюмчиком скрывалось тренированное тело бывшего десантника, неоднократного чемпиона Украины по дзюдо. На площади Володя позволил хмырю первому ударить себя по лицу, якобы пропустив удар. И тотчас же одним точным движением ответил ему ударом петлёй в горло. Хмырь тут же рухнул на землю и захрипел. Глаза выкатились из орбит, он беспомощно открывал и закрывал рот, стараясь вдохнуть, из горла хлынула кровь. Его приятель сразу же куда-то убежал. А Володя подошёл к задыхающемося хмырю, приподнял его голову и спросил:
— Ну, доволен? Поговорили? Думаю, продолжать разговор не будем?
В это время к нам подошёл какой-то мужичок в спецодежде, покачал головой и сказал:
— Ребята, вы не понимаете, с кем связались. Это же местный авторитет. Он смотрящий всех аэропортных рабочих. Прячьтесь скорее! Сейчас поднимут толпу и живыми вас из аэропорта не выпустят.
Мы переглянулись и, не раздумывая, помчались в здание аэропорта. Наш рейс после двухсуточной задержки должен был отправляться через пару часов, и мы очень надеялись, что убить нас не успеют. Но, увы, через час мы увидели, как в аэропорт ворвались те самые два хмыря, ведя за собой толпу мужиков в спецовках и с монтировками в руках. Началась увлекательнейшая игра в прятки с призовым фондом — жизнь. Сначала мы затесались в гущу пассажиров, отправляющихся на посадку, потом спрятались в прилетевшую группу туристов и таким образом бегали всё время до объявления посадки на наш самолёт. Наконец, была объявлена посадка.
В результате сверхсекретного эксперимента, заказанного «глубинным правительством», множество стран подвергаются воздействию разрушительного землетрясения. В земле возникают разломы-порталы, в которых исчезают люди и техника. После падения в разверзшуюся трещину курсанты военного института, Илья и Никита, телепортируются на другой континент. Им предстоит вернуться домой, преодолевая трудности и критические ситуации. Однако вокруг них и событий, связанных с последствиями эксперимента, разгорается острейший мировой политический кризис.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).