Джонатан без поводка - [48]

Шрифт
Интервал

Конечно, и она тоже несвободна.

«Нет», – строго одернул он себя, вспомнив наставления Грили касаемо бесперспективных фантазий. Он женится на Джули, и точка. Эта девушка – идеальная и профессиональная версия самой себя. Она приходит домой в одно и то же время, прекрасно понимает его попытки выразить себя (так было, даже когда он еще говорил более связными предложениями). Он даже не подозревал, что какая-нибудь женщина способна столько для него сделать, и был за это очень благодарен. К вечеру очередного длинного дня он начинал ждать ее возвращения, хотел избавиться от самого себя, такого неидеального. Он даже почти что захотел на ней жениться и жить вместе, пока смерть их не разлучит.

– Джонатан, – со всей серьезностью обратилась к нему Джули, – нам надо принять решение насчет свадьбы.

Он кивнул. Да. Джули так добра ко мне, без нее я просто потеряюсь. Мы поженимся, и все будет хорошо. Если будут проблемы, мы их решим. Самое главное – как-то выбраться из этого теперешнего болота.

– Спасительная ферма, – был ответ.

– Это значит «да», правильно? Ты уверен? Ты совершенно, на все 100 % уверен, что нормально себя чувствуешь? – подозрительно посмотрела Джули на кивающего Джонатана. – И что хочешь свадьбу?

Он снова кивнул.

– Потому что весь этот проект с «Невестой-360» – по большому счету, условность. Конечно, Лоренца не будет рада, если мы все отменим (и это было явное преуменьшение), но, я считаю, нам не стоит жениться, если нет уверенности и большого желания.

Джонатан посмотрел ей прямо в глаза и взял обе ее руки в свои. Затем он улыбнулся, кивнул и сказал:

– Я савраска.

Она глубоко вздохнула в ответ.

– Тогда ладно. Я скажу Лоренце. Она будет очень рада, – вымученно улыбнулась Джули.

На нее накатила тошнота вместе с облегчением – не потому что у нее не было серьезных опасений по поводу их будущего, а потому что разговор с Лоренцой об отмене свадьбы страшил ее больше, чем вся жизнь рядом с нелюбимым мужчиной.

– И не беспокойся по поводу того, что тебе надо говорить «согласен», – добавила Джули. – Мастер церемонии в курсе, и от тебя достаточно будет просто кивка.

Джонатан от удивления моргнул. Мастер церемонии?

«Я согласен. Я действительно согласен», – подумал он.

Джули считала часы, оставшиеся до рандеву с Марком, со смесью предвкушения и страха. Когда подошло время, Данте изо всех сил тащил ее вперед, обрывая проводок. Они прибыли на пять минут раньше, и когда Джули увидела, что Марка еще нет, ее сердце готово было заживо сгореть в груди. Она сразу же сделала страшный для себя вывод, что он осознал, что его красивая, умная девушка все-таки подходит ему больше, гораздо больше, чем старший менеджер по продажам из «Невесты-360». И в этот момент ей со всей очевидностью стало понятно, что ее работа гарантированно отпугнет от нее любого разумного мужчину.

Конечно же, это все было неважно. Ведь она и не может больше с ним встречаться – хотя она и сейчас с ним не встречается, – раз уж она выходит за Джонатана. Все это просто наваждение, она ведь почти ничего о нем не знает. Ей просто льстит, что она вызвала его интерес. Но все это не по-настоящему.

Вот Джонатан – по-настоящему. И «пока смерть не разлучит нас» – тоже по-настоящему.

Она повернула голову и увидела, что Марк бежит ей навстречу.

– Вы рано, – сказал он, немного задыхаясь. – Я тоже должен был подойти раньше. Я так и собирался, но в последний момент я подумал, что вдруг ты решишь, что это я от отчаяния. Хотя… так оно и есть. Я отчаянно хотел тебя видеть.

А потом, прямо как в кино, они остановились посреди тротуара и стали неестественно пристально смотреть друг другу в глаза и почти поцеловались. Они не могли себе это позволить, учитывая, что они не свободны, на улице и с ними собаки, и даже несмотря на то, что собаки никому не расскажут, все равно это было неправильно. Собаки в это время не рвались вперед, не скулили и вообще никак не нарушали этот союз двух лишенных секса прагматических душ, которые – любая собака скажет – были друг для друга идеальной парой. И могли решить еще одну-две проблемы.

Джули не сводила с Марка несчастных глаз.

– Я выхожу замуж, Марк.

– Да, конечно, я ведь и сам знаю. Наверное… – потрясенно сказал он, остановился и сглотнул. – Может, я тешил себя надеждой, что это неправда.

Она кивнула со слезами на глазах.

– Так все запутано, – покачал он головой.

Она взяла его руку и приложила к своим губам.

– Когда это случится? – он использовал безличную конструкцию, не желая признавать ее свободной и доброй воли в этом акте.

– Через три дня.

Его лицо дернулось, как будто она дала ему пощечину.

Через силу она продолжила говорить.

– Это же просто предсвадебное волнение. Вот это все… – она опустила голову и поняла, что все еще прижимает его руку к лицу, и отпустила ее.

– Конечно, – проговорил Марк, делая над собой усилие. – Что же еще?

– Все организовали от моей работы, написали сценарий свадьбы и продумали все детали.

Джули замолчала в надежде, что он улыбнется и скажет что-то вроде «Ну, поздравляю!» или «Ничего не хочу слышать об этом». Но он ничего не сказал. И она говорила и говорила, загоняя себя в ловушку все глубже и глубже.


Еще от автора Мэг Розофф
Как я теперь живу

«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.


Великий Годден

Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.


Рекомендуем почитать
Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Planets

Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.


Прыжки по лужам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого.


Потерянные цветы Элис Харт

Цветы, огонь и книги – вот основные составляющие существования девятилетней Элис Харт. Она живет за городом у моря с родителями. Деспотичный отец не разрешает жене и дочери покидать их ферму, девочке не с кем общаться, и тогда мать учит ее языку цветов. Но однажды случается трагедия, безвозвратно меняющая жизнь ребенка. Она переезжает жить к бабушке на цветочную ферму. Там находят убежище такие же потерянные и сломленные женщины, как и она сама. Привыкнуть к новой жизни ей помогает язык цветов: ведь на нем можно сказать то, чего не передашь словами.


Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией. Элеанор Олифант в полном порядке.


Как я решила умереть от счастья

Сильви Шабер – плоская сутулая брюнетка, которая не настолько уродлива, чтоб ее жалели, и не настолько хороша, чтоб ее желали. Полностью отчаявшись к сорока пяти годам устроить личную жизнь, она решила прикупить себе место на кладбище. Но раз умирать, так с музыкой – перед смертью надо с кем-то об этом поговорить, и Сильви отправляется на прием к психотерапевту Франку. С тех пор ее планы идут наперекосяк: вместо того чтобы сидеть и плакать в одиночестве, женщина, выполняя задания психотерапевта, попадает в комичные ситуации, которые меняют ее взгляд на жизнь и вселяют веру в светлое будущее.Искрометный трогательный роман о том, как безбашенные поступки напрочь срывают «крышу»… в лучшую сторону!