Двойной шантаж - [80]
Он начал гладить и покрывать поцелуями ее лицо, нежную шею, голые плечи, полуобнаженную грудь, вздымавшуюся над низким декольте, и Кэти, застонав от сладостной истомы, затрепетала в его объятиях.
Внезапно карета остановилась. Итан поднял голову и, пробормотав крепкое словцо из лексикона Джона Смита, совсем не подобавшее светскому льву Хардингу, сел. Похоже, они уже приехали к дому Кэти. Распахнув дверцу, он спрыгнул на мостовую и помог выйти своей спутнице. Едва ее ноги коснулись земли, как он увлек ее к дверям дома, бросив кучеру:
— Жди здесь, я немного задержусь!
В этот краткий миг в Кэти заговорил здравый смысл. Она, конечно, понимала, к чему вел дело Итан, и внутренний голос напомнил ей, что надо соблюдать осторожность, если она не хочет повторить судьбу своей матери. Даже если Итан никогда не узнает о ее договоре с Лоу-деном, и война, о приближении которой он твердит, никогда не начнется, все равно, ничего хорошего от связи с ним ждать не приходится: такие, как Итан, не женятся на девушках вроде Кэти. В лучшем случае этих девушек берут в содержанки. Неужели пример матери ничему не научил непутевую дочь?
Едва переступив порог, Итан захлопнул дверь и притянул девушку к себе. Кэти отвернулась, не давая ему себя поцеловать. Она чувствовала, что этому надо положить конец, пока не случилось того, о чем она потом горько пожалеет, пока их фарс не стал реальностью.
— Господи, Итан, что мы делаем? — пробормотала она, упираясь руками в его грудь. — Я думаю…
— Не надо, милая, — шепнул он, преодолевая ее сопротивление. — Сейчас думать не надо…
Он закрыл ей рот поцелуем, таким долгим и страстным, что мысли об осторожности, да и все другие мысли улетучились у нее из головы. Теперь для нее имело смысл только одно — быть рядом с ним. Завтра — хоть в могилу, но сегодняшнюю ночь она проведет с Итаном, любя его так, как только способна любить женщина.
Осыпая ее поцелуями, он начал расстегивать пуговицы на ее платье, и, когда добрался до последней, Кэти показалось, что она сорвалась с края земной тверди и стала погружаться в горячий океан — такой страстью пылали его губы, его руки, все его сильное тело. У нее закружилась голова, подогнулись ноги, и, чтобы не упасть, она уцепилась за лацканы его парадного камзола.
Через несколько минут, вновь обретя силы, Кэти поднялась на ноги и отстранилась от Итана, но совсем не потому, что в ней опять заговорил здравый смысл — она принялась стаскивать с Итана камзол, а потом, когда камзол упал на пол, начала расстегивать пуговицы на жилете. Итан стоял неподвижно, молча. Расстегивая дрожащими пальцами серебряные пуговки на его груди, она слышала его тяжелое дыхание, чувствовала, как гулко бьется его сердце. Закончив, девушка уже хотела снять с него жилет, но Итан, схватив ее за запястья, осторожно отвел от себя ее руки.
— Кэти… — пробормотал он, задыхаясь, — остановись…
Она помотала головой, не желая его слушать, ведь она уже сделала свой выбор и не собиралась отступать. Нет, жребий брошен! Если сейчас остановиться, то начнешь размышлять и, пожалуй, передумаешь, а этого ей никак не хотелось.
— Черт возьми, Итан Хардинг! — вырвалось у нее. — Вы считаете, что женщины не способны на решительные поступки?
— Ты не поняла меня, любовь моя! — сказал он со смехом. Итан отпустил ее запястья и легко подхватил девушку на руки. — Нам нужно перейти в какой-нибудь укромный уголок, не то, не дай бог, мы разбудим слуг и они спросонок примут нас за пробравшихся в дом воров!
— И они будут не так уж не правы, если вспомнить, что мы сделали у Холбрука! — хихикнула Кэти.
— Но мы ничего не украли у сэра Уильяма, — возразил Итан и кивнул на столик с изящным подсвечником: — Возьми-ка свечу и посвети мне!
Кэти послушалась, и Итан понес ее наверх, в спальню. Сгоравшей от нетерпения девушке эти несколько минут показались вечностью.
Наконец лестница осталась позади. Ударом ноги распахнув дверь спальни, Итан бережно опустил Кэти на пол, взял из ее руки подсвечник и подвел к кровати. Поставив подсвечник на ночной столик, он повернулся к девушке.
Даже в неровном, слабом свете единственной свечи в его глазах читалось такое неистовое желание, что Кэти невольно почувствовала гордость от осознания своей женской власти над этим сильным, умным, уверенным в себе человеком. Сегодня ночью Итан будет принадлежать ей, ей одной, как и она ему, — это чувство пьянило ее, как крепкое вино.
Встретившись глазами, они начали торопливо раздеваться, чтобы поскорее покончить с последней преградой, которая их разделяла.
С легким шуршанием к ее ногам упало шелковое платье, за ним последовал корсет и нижняя юбка, и наконец Кэти осталась в одной сорочке.
Итан со стуком сбросил туфли, потом нетерпеливо сорвал с себя жилет, стянул брюки, белье и выпрямился, нагой и прекрасный, как античная статуя, молочно белея в полумраке.
— Помнишь, как позавчера я застал тебя в ванной, и ты, вся мокрая, завернулась в полотенце? — внезапно нарушил он молчание. — Если бы ты знала, с каким трудом тогда я заставил себя уйти!
— Почему же ты не остался? — спросила Кэти, затаив дыхание.
— Сам не знаю… но хватит слов… — Он притянул ее к себе и нежно поцеловал в густые золотистые завитки на затылке, чувствуя, что вот-вот взорвется от возбуждения. Прочь последние сомнения, теперь уже ничто и никто не в силах его остановить, и даже целая армия короля Георга не помешает ему овладеть этой женщиной!
Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.Но первое же свидание меняет для герцога всё…
Условия фиктивного брака американской наследницы Эди Энн Джуэл и Стюарта, герцога Маргрейва, были просты и ясны: сразу после свадьбы жених отправляется в Африку, прихватив значительное приданое невесты, достаточное для его географических исследований, а она, в свою очередь, наслаждается блеском лондонского света и новым титулом.Однако что-то пошло не так, и пять лет спустя Стюарт возвращается в Англию – и, похоже, окончательно. Совершенно чужие друг другу мужчина и женщина оказываются под одной крышей и вынуждены изображать любящую пару.
Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..
К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…
Лючия, незаконнорожденная дочь принца и знаменитой куртизанки, получила прекрасное воспитание, однако это не помешало ей стать скандальной дебютанткой лондонского сезона.Лючию необходимо выдать замуж, – и чем скорее, тем лучше. А кто, как не многоопытный дипломат сэр Йен Мур, выберет жениха для столь необычной девушки!Однако почему Лючия так упорно отвергает одного кандидата за другим? Почему ее не прельщают самые знатные и богатые поклонники?Возможно, упрямая красавица просто безумно влюблена в сэра Йена и намерена любой ценой пробудить в возлюбленном пламя ответной страсти...
1818 год. Дочь сельского священника Тесс выходит замуж за красивого и богатого аристократа, который оказывается настолько властным и жестоким, что она, пытаясь спасти себя и будущего ребенка от побоев, стреляет в него.Девушка бежит из Англии на юг Франции, где находит приют у художника Александра Дюмона, тоже перенесшего личную трагедию. Молодые люди помогают друг другу освободиться от ужасов прошлого, но на их пути к счастью стоит муж Тесс…
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.
Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.