Двойная жизнь Линдси Пайк - [29]

Шрифт
Интервал

– Собрать больше доказательств.

Саймон никак не мог повлиять на ход следствия, что ему совсем не нравилось.

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Мне нужны любые сведения о Хэнке, какими вы располагаете.

Саймон понял, что придется трудно. Он хотел принимать во всем участие и заручиться поддержкой помощника шерифа, но кругом было слишком много народу. Кроме того, некоторые вещи лучше делать потихоньку. Фрэнк-младший получал временную передышку.

– Я все вам пришлю.

– Буду очень признателен. – Помощник шерифа кивнул и зашагал прочь. Кивнул охранникам и вышел в мир, где он мог делать только одно – причинять неприятности.

К Саймону подошел Тодд. Увидев, в каком настроении босс, он благоразумно молчал.

Саймону хотелось разорвать его на куски.

– Может, соизволишь объяснить, с чего ты не сумел выполнить простейшее задание?

– Хэнк и Линдси приехали слишком рано. – Тодд огляделся по сторонам, не выказывая огорчения или подавленности из-за того, что он натворил. – Джеб запаниковал.

– Ну да… и поэтому его нет. – Погибло уже двое его людей. Саймону не хотелось никого терять. Снова готовить новичков, промывать им мозги, прививать нужные навыки… Тоска! Правда, сейчас его заботили другие вещи. – Джеб мог вывести их на меня, во всяком случае – на «Новые устои». Нам очень повезло, что Хэнк его не допросил!

– Я о нем позаботился. – Тодд откашлялся и понизил голос. – Тела никто не найдет.

Саймону хотелось напомнить о следах и отпечатках, но он промолчал.

– У меня для тебя новое задание. У тебя последний шанс оправдать мое доверие.

– Слушаю, сэр.

– Придумай, как отвлечь помощника шерифа от Хэнка. – Саймон вспомнил все свои планы в связи с Линдси. Если она решит бежать, его замыслам конец. – И быстро!


Линдси хлопала дверцами шкафчиков на кухне. Холт терпеливо слушал глухие удары, напоминавшие барабанную дробь. Они ждали, когда вернется Шейн с новостями. Сначала Холту хотелось отвлечь ее, но потом он решил, что нервы у нее и так на пределе. Не стоит еще больше взвинчивать ее поцелуями. Хотя очень жаль…

Когда ему показалось, что больше он не вынесет хлопанья, вошел Шейн.

– Состояние Келли стабильное, – продолжать Шейн не стал.

Холт сразу понял: такие слова – плохой признак. Если бы у Шейна были хорошие новости, он бы сразу все выложил, особенно если бы заметил надежду на лице Линдси. Но им нужно было все знать наверняка, поэтому Холт уточнил:

– А Курт?

– Не выжил.

Линдси тяжело опустилась на кухонный табурет. Ее глаза наполнились слезами. Холт понимал, как ей больно. Ему хотелось подойти к ней, обнять, утешить. Но сначала необходимо узнать подробности.

– Рассказывай.

Шейна не нужно было уговаривать. Он приступил прямо к делу, хотя воздержался от обычных для него шуток.

– Кэм и Коннор готовят все для перевозки Келли в безопасное место. Ее переправят, как только она сможет ходить.

Холт взял список, составленный Линдси за время ожидания.

– Линдси помогла спастись еще шестерым. Почти всех вывезли за пределы Орегона.

– Я связалась с ними, – послышался в тишине голос Линдси. Она говорила равнодушно и как-то механически.

Шли минуты, и Холт все больше за нее беспокоился. Справится ли она? Потеря Курта, потеря любого спасенного ею человека – тяжкий удар. На ее месте многие просто замкнулись бы в себе. И все же он надеялся, что Линдси постепенно оправится.

– Мы их обязательно возьмем, – пообещал Холт.

Линдси обернулась и спросила:

– После того, как еще кто-то умрет?

– Будем надеяться, что больше смертей не будет. – Холт не шутил. Он не мог обещать, что операция пройдет гладко и никто не пострадает. Но ее он поклялся защищать и оберегать любой ценой. Чего бы это ни стоило.

– Я ложусь спать. – Линдси вышла из кухни. Ее шаги послышались в коридоре. Холт ждал, когда щелкнет замок в двери ее спальни.

– Ей сейчас несладко, – заметил Шейн, прежде чем Холт успел что-то сказать.

– Ей совсем паршиво. – Когда кто-то умирает у твоих ног, а за каждой дверью притаились преступники… Даже на нем происходящее начинает сказываться, а ведь он играл в эту игру каждый день. Такая у него работа.

– Когда пойдешь ее убаюкивать, постарайся ее успокоить.

Холт не знал, чем ей помочь.

– Может, ей сегодня лучше побыть одной…

Шейн покачал головой:

– Если ты так думаешь, ты ничего не понял.

Холт был на сто процентов уверен, что Шейн прав.

– Ты, случайно, не можешь сегодня переночевать где-нибудь в другом месте?

Губы Шейна расплылись в улыбке.

– Так-то лучше! Дай мне десять минут, и я исчезну. Осмотрю участок и буду наблюдать за домом на расстоянии; тебе не придется себя контролировать.

– Даю тебе пять минут.

Глава 12

Линдси не хотелось, чтобы ее утешали, чтобы за ней следили. Она не хрупкая кукла, но и не бессердечная машина. Она прекрасно помнила, как можно зачахнуть без любви. Любовь влияет на все: от самооценки до кругозора.

Навсегда ушел человек, которому она помогала, которого учила жить в реальном мире. Ему было всего двадцать два года. Какая бесполезная и тяжелая утрата! Она понятия не имела, как справится Келли, узнав, что умер ее брат, ее единственная опора в жизни.

А ведь есть еще Роджер… и Грант, которого она не знала, но которого тоже было жаль. И тот тип, который набросился на них у дома Нунанов. Трупов все больше… она оцепенела от страха.


Еще от автора Хеленкей Даймон
Укрощенный холостяк

Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.


Это не Рождество без тебя

Кэрри Андерс официально рассталась с Остином Томасом, когда получила работу своей мечты в большом городе. Втайне она скучает по нему и борется с искушением пробраться обратно в родной городок в Западной Вирджинии, чтобы увидеть его. Вот почему в этом году она не собирается домой на праздники. Ее сердце больше не выдержит утра, после которого ничего не изменится, а Остин ясно дал понять, что не заинтересован в переезде. Остин ждал, когда Кэрри поймет, что она не может жить без него. Но когда он услышал, что она не приедет домой на Рождество, он решает принять меры.


Нарушенная клятва

На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.


Рекомендуем почитать
Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное.


Двое в заброшенном доме

Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы.


Отель у моря

Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?