Двойная жизнь Линдси Пайк - [27]

Шрифт
Интервал

Линдси застыла на месте, услышав какой-то шорох, слабый, неопределенный. Может быть, это просто шуршат листья на деревьях? Холт тоже что-то услышал. Он словно прирос к месту в нескольких шагах от нее и жестом велел ей остановиться.

Потом звук послышался снова, тихий и странный.

Постояв немного, они осторожно двинулись вперед. Холт шагал по гравию почти неслышно.

К тому времени, когда они завернули за угол, нервы ее были на пределе. Тишина действовала угнетающе, она то и дело озиралась по сторонам и не могла отделаться от ощущения, что за ними следят. Их подкарауливают.

Встав спиной к стене, Холт заглянул за угол. Быстро огляделся вокруг. Посмотрел на нее, широко раскрыв глаза. Она сообразила, что он подает ей какой-то сигнал, но не поняла, что он означает. Однако затихла и стояла наготове.

Холт снова посмотрел на нее. На сей раз дольше. Возможно, он что-то увидел, и любопытство заставило ее заглянуть ему через плечо. Едва она прижалась грудью к его спине, как снова услышала тот звук. На сей раз ясно и четко.

Хруст гравия заставил ее обернуться к тому месту, откуда они только что пришли. Человек вышел словно из ниоткуда. Только что она слышала шаги, и вот он уже рядом. Не Курт, не Келли, не кто-то из ее знакомых. Он скалил зубы и целился в них из пистолета.

Незнакомец с силой толкнул девушку, и они оба упали. Она выронила пистолет, стараясь дотянуться до Холта. Почувствовала, как взлетела на воздух и с глухим стуком ударилась о землю. Она ожидала, что неизвестный набросится на нее, пригвоздит к земле, но ничего подобного не случилось.

Когда она снова открыла глаза, то увидела, как Холт и незнакомец катаются по земле. Оба кряхтели и наносили друг другу удары. Незнакомец не уступал Холту ни в физической форме, ни в подготовке. Силы были примерно равны. Линдси, шатаясь, подошла к ним поближе. Мир вращался вокруг нее, как размытое пятно. Она присела и стала шарить по траве, нащупывая пистолет. Если им удастся расцепиться хотя бы ненадолго, она выстрелит.

У нее на глазах преимущество захватил неизвестный. Нанеся Холту несколько ударов, он швырнул его на землю и сел на него верхом. Достал нож из кобуры у лодыжки и занес его над Холтом.

Линдси никак не могла найти пистолет. Что угодно, только бы врезать посильнее… Она изготовилась к прыжку, готовая наброситься на врага и выиграть хоть немного времени, как вдруг увидела вспышку. Холт, который еще секунду назад выглядел побежденным, выстрелил в своего противника.

Выстрел гулким эхом прокатился по поляне. Незнакомец застыл, выронил нож и прижал ладонь к животу. Вокруг пальцев тут же проступила кровь, глаза закатились. Холт не стал ждать, пока его противник упадет. Он отпихнул его в сторону.

Линдси без сил повалилась на землю и поползла к Холту. Тот по-прежнему не вставал. Наверное, ему больно… и он вот-вот потеряет сознание.

– Холт! – Он что-то произнес в ответ, но она не расслышала. Пригнулась к нему. – Что ты говоришь?

Он открыл глаза, ясные, горящие гневом.

– Нам нужно как можно скорее найти Нунанов.

Он рывком сел. Его быстрое, внезапное движение напугало ее. Она ждала, что он упадет, но он вскочил на ноги.

Потом до нее дошло. Защитная стойка и стоны, когда нападавший наносил удары… он притворялся.

– Ты не ранен?

– Нет, но он умеет драться.

Холт говорил так, будто драка – дело обычное. Противник снова и снова молотил его по почкам.

Любой другой на его месте давно потерял бы сознание, но только не Холт. Он применил хитрость, и его враг купился. Линдси оглянулась на обмякшее тело нападавшего. Он ранен или убит?

Холт склонился над поверженным врагом, пощупал пульс и отобрал у него пистолет. Потом выудил из травы ее пистолет и протянул ей. Ноги Линдси ослабели. Он протянул ей руку.

Она встала, держась за его руку. Когда они повернули за угол, Линдси наконец увидела то, что Холт заметил раньше нее. Полоса травы на заднем дворе была примята, как будто в том месте кого-то волокли. Следы вели к хозяйственной постройке, стоявшей в некотором отдалении от дома. Пригнувшись, они побежали туда.

В Линдси нарастал страх. Только что она радовалась удачному исходу схватки с незнакомцем, и вот теперь ужас почти парализовал ее.

Она вцепилась пальцами в спину Холта, чтобы он знал, что она рядом. Он кивнул ей на бегу. Курту и Келли по-прежнему грозит опасность… Она считает их своими друзьями и помощниками. Они сделали для нее много хорошего.

Холт внимательно оглядывался по сторонам. Линдси решила, что он собирается обойти сарай кругом в поисках окон, и решила его предупредить. Но он вдруг сильным пинком выбил дверь.

На пол с громким стуком упал замок. Придерживая дверь плечом, Холт вошел первым и замер на пороге. Линдси остановилась, вне себя от волнения и страха.

– Что там?

Вместо ответа, Холт подбежал к стоявшему посреди комнаты стулу. К нему была привязана Келли.

Пощупав ей пульс, он разрезал веревки. Потом осторожно уложил Келли на пол.

Линдси уже успела войти и склонилась над безжизненным телом Курта. Он лежал, скрючившись, в позе зародыша. Она дотронулась до его шеи. Пульса не было. Помня о том, что ее навыки оказания первой помощи почти нулевые, она с надеждой посмотрела на Холта.


Еще от автора Хеленкей Даймон
Укрощенный холостяк

Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.


Это не Рождество без тебя

Кэрри Андерс официально рассталась с Остином Томасом, когда получила работу своей мечты в большом городе. Втайне она скучает по нему и борется с искушением пробраться обратно в родной городок в Западной Вирджинии, чтобы увидеть его. Вот почему в этом году она не собирается домой на праздники. Ее сердце больше не выдержит утра, после которого ничего не изменится, а Остин ясно дал понять, что не заинтересован в переезде. Остин ждал, когда Кэрри поймет, что она не может жить без него. Но когда он услышал, что она не приедет домой на Рождество, он решает принять меры.


Нарушенная клятва

На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное.


Двое в заброшенном доме

Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы.


Отель у моря

Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?