Двойная жизнь Линдси Пайк - [28]
Тот действовал: опустившись на пол с ней рядом, пощупал пульс, потом еще раз, затем перевернул Курта, и из раны в плече того хлынула кровь.
Холт посмотрел на нее:
– Нужен доктор, причем быстро. Я не знаю, где мы сейчас находимся, так что объясни им, пожалуйста, как сюда добраться.
Как будто она сейчас что-то соображала…
– Хорошо.
– Возьми мой телефон. Нажми семерку и скажи: «Медицинская перевозка». – Он встряхнул телефон. – Не звони в Службу спасения. Только семерку.
Мысли в голове путались; она с трудом поняла смысл его слов. В доме есть кое-что, чего полиции лучше не видеть. Нунаны собрали подробное досье на «Новые устои».
– Но как же…
– Обо всем остальном позаботится Коннор.
Она понятия не имела, о чем он говорит. Не понимала, что ей делать. Застыла на месте, глядя в одну точку.
Холт схватил ее за плечо, сильно, но не грубо встряхнул, выводя из ступора.
– Хорошо. – Она взяла трубку и набрала семерку.
Келли и Курта пытали. Они все в кровоподтеках.
Курт принял на себя главный удар, но и Келли тоже досталось. Очевидно, нападавшему было все равно, что перед ним молодая женщина. Это подтверждало все, что Линдси было известно о «Новых устоях».
– Семерку… а потом вызывай помощника шерифа Карвера. – Холт кивнул.
– Зачем?
– Как это ни трудно, пора выкуривать Фоллса из норы. – Холт помрачнел еще больше обычного, если такое возможно. – До того, как он нападет еще на кого-то.
На сей раз она не стала спорить и даже глазом не моргнула. Холт знал, о чем говорит. Несмотря на привычку никому не доверять, она поверила ему и этому Коннору, которого в глаза не видела.
К тому времени, как увезли жертв, Линдси совсем пала духом. Все, кто ей близок, все, кому она помогала, погибают…
Помощник шерифа Карвер повел себя так, как и предсказывал Холт. Он, видимо, решил, что пострадавших увезла обычная скорая. Во всяком случае, машина ничем не отличалась от обычной.
Холт заверил ее, что Нунанов доставят в безопасное место. Скоро станет известно, в каком они состоянии. Правда, узнавать новости можно будет только через Холта. Линдси понимала, что не справится без его помощи.
Она прижалась к нему. Как ей хотелось, чтобы он ее обнял!
– Хочу вернуться домой и притвориться, что сегодняшнего дня не было.
– Согласен, – кивнул он, не глядя на нее.
– Ты не говоришь, что все будет хорошо? – удивилась она.
– Скажу, как только найду пропавшего.
– Что?! – Его слова стали очередным ударом.
– Помнишь того типа, который на меня напал и которого я подстрелил? Так вот, он исчез.
Холт говорил негромко, и до Линдси не сразу дошел смысл его слов.
– Не может быть!
– Похоже, армия Саймона Фоллса охотится на нас. – Холт наконец посмотрел на нее. – Но, знаешь, есть и хорошая новость: у нас с тобой неплохие шансы.
Глава 11
Саймон вышел к воротам «Новых устоев», где его ждал помощник шерифа Карвер. Высокая ограда отделяла от внешнего мира часть принадлежавшей общине огромной территории. С других сторон владения защищала невысокая стена с колючей проволокой. Повсюду установили датчики движения. Над воротами виднелась предупреждающая табличка: «Нарушителя ждет вооруженный отпор».
У ворот дежурили охранники, а адепты жили за стенами. Никто не знал о том, что им грозит. Приближенные Саймона распустили слух, будто Гранта застрелил какой-то бродяга. Пока Саймона такой вариант вполне устраивал; так считали все рядовые члены общины. Ну а приближенные разделяли его точку зрения на происходящее.
Саймон выслушал Фрэнка-младшего; узнал о нападении на брата и сестру – по мнению помощника шерифа, они стали случайными жертвами. Кроме того, на месте преступления первыми оказались Линдси и Хэнк.
Линдси Пайк сама шла в расставленную ловушку.
Саймон приготовился к решающему шагу.
– У вас не остается другого выхода. С ней надо что-то сделать.
– По данным экспертизы, как в первом, так и во втором случае Линдси ни при чем. По-моему, ваш Хэнк гораздо подозрительнее. Стоило ему приехать в Джастис, как у нас начали умирать люди.
– Мысль интересная, но ведь он почти все время проводит здесь, с нами. – Арест Хэнка сейчас не отвечал целям Саймона. Помимо всего прочего, трудно будет подыскать другого такого же, как он, специалиста, обладающего всеми нужными навыками. Так что… пока в его интересах, чтобы Хэнк оставался на свободе. – Арестовать нужно именно Линдси.
Саймон решил пока больше не давить на помощника шерифа. Подтвердить свои притязания можно будет и потом. Предоставить Фрэнку сведения, о которых он не догадывался. А может, ему все известно, просто он не хочет делиться с посторонними? Саймону по душе был второй вариант, хотя он и подозревал, что помощник шерифа находится в неведении.
Перекупить его отца оказалось проще простого, у него было больное сердце, а платили ему немного. Саймон рассчитывал на практичность Фрэнка-старшего и не прогадал. Их сотрудничество оказалось взаимовыгодным. Старик не вмешивался в дела общины и охотно делился с Саймоном ценными сведениями.
Настала очередь его сына, хотя тот, похоже, пока ничего не понимает. Ничего, скоро поймет.
– Каков план действий? – спросил Саймон, стараясь не выдавать своей неприязни.
Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.
Кэрри Андерс официально рассталась с Остином Томасом, когда получила работу своей мечты в большом городе. Втайне она скучает по нему и борется с искушением пробраться обратно в родной городок в Западной Вирджинии, чтобы увидеть его. Вот почему в этом году она не собирается домой на праздники. Ее сердце больше не выдержит утра, после которого ничего не изменится, а Остин ясно дал понять, что не заинтересован в переезде. Остин ждал, когда Кэрри поймет, что она не может жить без него. Но когда он услышал, что она не приедет домой на Рождество, он решает принять меры.
На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное.
Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы.
Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?