Дворец райских наслаждений - [95]
Чарли с изумлением на него уставился.
— Давай переводи, — прошипел инженер. — В чем дело?
— Вы уверены, герр Фишер, что хотите сказать «неописуемый»? Разве так можно называть мандарина? Он ведь не император. Ладно, ладно, переведу, — быстро проговорил Чарли, увидев выражение лица своего начальника, и произнес по-китайски: — О божественный и загадочный да-жэнь, знатный люд и крестьяне…
— Божественный и загадочный? — удивился мандарин. — Так меня прежде никто не называл. Как мило, — он повернулся к Аиртону. — Вы ведь, дайфу, не считаете меня божественным и загадочным?
— Вы, да-жэнь, может быть, и загадочны, но не божественны. Я полагаю, вам известны взгляды, которых я придерживаюсь.
Мандарин откинулся на спинку стула. Больше всего ему нравились философские диспуты с другом-доктором, а высокопарная речь, лившаяся изо рта Фишера, ему уже успела наскучить. По сути дела, никто из китайских чиновников инженера не слушал. Фишеру с Чарли приходилось говорить все громче и громче, чтобы перекричать гул голосов.
Мандарин решил принять завуалированный вызов доктора и бархатным голосом произнес:
— Да, мне известны ваши взгляды. Вы поклоняетесь деспотичному Иисусу Христу. Только лишь ему ведомо, что есть хорошо, а что — плохо. Трепещите и подчиняйтесь. Трепещите и подчиняйтесь. Так?
— Нет, да-жэнь. Я верую в Бога безграничной любви и милосердия.
— Это вы так говорите, но я читал ваши десять заповедей. Поклоняйтесь только Мне. Не убий. Не укради. Не возжелай жены ближнего своего. Скажите, дайфу, вы и впрямь думаете, что Иисусу была по вкусу такая жизнь? Ma На Сы-сяньшэн, — он повернулся к Генри, — мы с дайфу уже старики. Вы молоды и, значит, мудры. Что вы думаете о христианских заповедях? Добродетельный дайфу полагает, что домогаться чужой жены — преступление. Я с ним согласен — поскольку являюсь судьей. Но некогда я был юн. Ma На Сы, скажите мне, старику, есть ли грех в любви к женщине, принадлежащей другому?
Мандарин широко улыбнулся всем присутствующим. Доктор внимательно на него смотрел. Ему показалось или же раскосые глаза и вправду на мгновение метнулись к Элен и Тому, а потом сразу же к майору Линю? Аиртон не мог поручиться, но он все-таки давно знал мандарина и чувствовал, что за его словами что-то кроется. Что за вызов бросал мандарин Меннерсу, когда глянул ему в глаза, на что хотел намекнуть? Можно было гадать всю жизнь, но так и не найти ответа. Разве что только… нет, подозрения Нелли безосновательны, она относится к девушке предвзято. Между ней и Элен никогда не было особой любви. С тех пор, как мисс Дэламер отказалась от предложения Нелли поработать в госпитале, между двумя женщинами словно черная кошка перебежала, и за все время отсутствия Френка и Тома, пока Элен гостила у доктора, отношения Нелли и Элен так и не наладились. Обычно Нелли в людях не ошибалась, но в случае с Элен явно пошла на поводу собственных чувств и вела себя не лучшим образом. Со своей стороны, доктор не видел в поведении Элен никаких оснований для упреков и, тем более, подозрений в порочной связи с Меннерсом. Она восхитительная, хорошо воспитанная девушка. Аиртон твердо верил, что с Меннерсом ее связывала только лишь дружба. Достаточно было просто взглянуть на Тома и Элен, чтобы убедиться в том, как они любят друг друга. Да и Том с Меннерсом тоже дружат. Доктору был известен маленький секрет Меннерса. Однажды вечером он видел, как Генри выходил из переулка, ведшего к мерзкому заведению, в которое столь часто любил наведываться Дэламер. «Дворец небесных наслаждений». Впрочем, какая разница, как называется это отвратительное место. Аиртон считал себя не вправе осуждать Меннерса. Молодость есть молодость, к тому же он никогда не испытывал особых иллюзий о характере Генри. Доктор был уверен в одном: если Меннерс ищет любовных утех в публичном доме, он не может одновременно с этим ухаживать за невестой своего друга. В противном случае он был бы просто чудовищем. Так на что же намекает мандарин? Да и есть ли в его словах намек? И вообще откуда он мог узнать о Меннерсе и Элен? И что означает его взгляд на майора Линя? «Старый дурак, — подумал доктор. — Скоро буду шарахаться от собственной тени». А Меннерс, услышав вопрос мандарина, лениво улыбнулся:
— Я всего лишь солдат, да-жэнь, и не привык рассуждать о вопросах столь глубокого философского содержания.
— Глубокое философское содержание! — рассмеялся мандарин. — Так-то вы называете прелюбодеяние? Я всего лишь сделал допущение, Ma На Сы, так ответьте же на мой вопрос. Покуда наш славный инженер докучает толпе уроками истории и гимнами технике, не лучше ли нам развлечь себя и немного поспорить? Скажите мне, каков ваш ответ?
— Как я уже сказал, да-жэнь, я всего лишь солдат и мои моральные принципы, если у меня вообще таковые имеются, — я как-то прежде об этом не думал — продиктованы воинским уставом.
— Неужели? И что же говорит воинский устав?
Улыбка Меннерса стала шире:
— Не давать врагу получить тактическое преимущество на поле боя. «Отвага — ключ к победе», — кажется, это сказал Наполеон.
— Отвага? — мандарин хохотнул. — Вы только его послушайте,
Андалусия, 1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Горстка коммунистов-сталинистов, загнанная противником — испанскими фашистами — в маленький городок, захватывает заложников и запирает их в прекрасном старинном соборе. Коммунисты планируют взорвать храм, уничтожив как можно больше врагов. Кажется, у оказавшихся в заключении людей нет ни малейшего шанса выжить, но одному из них, бывшему министру и знатоку Средневековья профессору Пинсону, попадает в руки рукопись еврея-алхимика, хранившаяся в укрытой под собором мечети XI века.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».
Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)
Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.
В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.
В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.
«Люди и нелюди» – это первая часть романа «Проклятый род». Действие охватывает реальные исторические события: борьбу донского казачества с Крымской и Ногайской ордами, Ливонскую войну. Однако главные герои романа не царь Иван Грозный, не король Речи Посполитой Стефан Баторий и даже не лихой разбойный атаман Иван Кольцо, а простые казаки, истинные защитники Отечества и православной веры. Это повествование об извечных человеческих страстях, пороках и добродетелях, особо ярко проявляющихся в эпоху великих перемен.