Дворец райских наслаждений - [81]
— Так, — бормотал он. — Сейчас найдем тебе полотенце. Я на всякий случай захватил парочку. Они у меня в седельной сумке. Вот, лови.
Пока она полностью не оделась, он не осмеливался поднять на нее глаз.
Она сидела на берегу и наслаждалась, чувствуя, как ее переполняет восторг и энергия. Кожу приятно покалывало. Уши, груди и бедра горели, а кровь, казалось, быстрее течет в жилах. Когда Элен натягивала второй сапог, она почувствовала, что к ней подошел Генри. Некоторое время он молча стоял, глядя на нее изучающим взглядом.
— Генри, у меня появилось столько сил, — начала она.
— А мне даешь силу только ты, — сказал он и поцеловал ее в губы.
Усы Генри коснулись ее носа, и сразу же вслед за этим она ощутила его мягкие губы, язык, прикоснувшийся к ее зубам, и крепкие руки, которыми Генри, обхватив девушку, крепко прижал ее к себе. Элен почувствовала грубую ткань его твидового жакета, и ее охватило томное приятное бессилие. Она закрыла глаза, целиком и полностью отдаваясь силе мужчины, сжимавшего ее в объятиях.
— Поехали домой, — сказал он, оторвавшись от ее губ. — Лао Чжао уже привел лошадей.
Ранним утром в пятницу Аиртоны и Элен отправились в строительный лагерь. Доктор и Элен ехали верхом, тогда как Нелли, сестра Елена и дети ехали в специально позаимствованной ради этого случая телеге, влекомой мулами. Сестре Катерине, к ее величайшему сожалению, пришлось остаться в миссии за главную. В лагере путников ждал Чарли Чжан, чтобы сопроводить их к тому месту в Черных холмах, где собирались подрывать туннель. Герр Фишер вместе с Генри Меннерсом отправились в дорогу несколько раньше, чтобы проследить за установкой палаток, в которых гостям предстояло провести две ночи. Церемония открытия туннеля должна была состояться сегодня днем, а на следующий день намечался пикник, который Чарли и герр Фишер готовили, не жалея сил и средств.
Для детей прогулка была приключением, а для сестры Елены, редко покидавшей Шишань, — настоящим праздником. В тот день прохладное утро было согрето веселыми песнями и восторженной болтовней. Настроение отнюдь не ухудшилось, когда поля сменились темными лесными рощами и скалистыми теснинами, отмечавшими начало Черных холмов. Путники проследовали по тропе, пересекавшей равнину вместе с железной дорогой, и вскоре привыкли к рокоту вод, влекомых рекой по усеянному галькой руслу. Между тем сосновый лес становился все выше и гуще. Впереди вздымались Черные холмы, вершины которых уходили в низкие облака. Постепенно сквозь одежду стал пробираться холодок. Буквально несколько дней назад в Шишане стояли чудесные осенние деньки. Скоро должна была наступить зима. Если бы не веселый гомон детей, разворачивавшийся перед Элен пейзаж показался бы ей мрачным и таящим угрозу. Еще были свежи тяжкие воспоминания о том, как она ехала через Черные холмы в Шишань.
Дорога пошла под уклон — деревья вздымались над головами путников, отчего людям казалось, что они едут по гигантскому нефу готического собора или же пещере, заросшей сталактитами и сталагмитами. Издав громкий крик, с ветки сорвалась птица и, хлопая крыльями, скрылась в чаще. Наконец лес кончился, и они снова выехали на открытое пространство. Прямо перед путниками возвышался высокий утес, вершина которого терялась в облаках. Оттуда из белесой дымки струйкой серого тумана бежала по склону вода, образуя у подножья водоем с темной водой, редко знававший прикосновения солнечных лучей. Из водоема к реке, что привела путников к скале, паутинками устремлялись десятки ручейков. Их тихий журчащий шепот казался эхом грохочущих вдали водопадов. Здесь, на сером лугу, герр Фишер расставил палатки.
Невдалеке, у склона утеса, лежала груда камней, по которым можно было догадаться, где будет проложен туннель. Чарли рассказал, что динамит уже заложили, и теперь осталось лишь поджечь запал, чтобы пробить брешь, которая соединит два туннеля воедино. С гордостью он принялся описывать сложности, которые им пришлось преодолеть. Именно они с герром Фишером придумали проделать туннель сквозь горы. Труд был тяжким и обошелся в немалую сумму, зато они сократили протяженность дороги на семьдесят миль и теперь опережали план на целых шесть месяцев. Герр Фишер обещал, что окажет Чарли честь и разрешит лично поджечь запал.
— Не волнуйтесь, мисс Дэламер, — заверил Чарли Элен. — Опасности не будет. Взрыв проистекает глубоко в сердце горы, где встречаются два тоннеля. Все, что вы услышите, будет дальний удар — и больше ничто. А потом, когда мы увидим, как из дыры льется дым и пыль, мы начинаем пить шампанское!
Когда наконец настал знаменательный момент, собравшиеся стояли под навесом, по которому канонадой барабанил ливень (дождь зарядил в самом начале церемонии, причем никто из присутствующих не догадался захватить с собой зонтик), поэтому взрыва так и не услышали. Промокший насквозь Чарли, сияя от восторга, выжал ударник, однако сквозь пелену дождя так никому и не удалось разглядеть, что именно «вылилось» из пролома. Несмотря на небольшой конфуз, герр Фишер перехватил инициативу в свои руки. Один-единственный хлопок, который услышали гости, издала пробка, вылетевшая из бутылки шампанского, после чего герр Фишер жизнерадостным голосом объявил туннель открытым. Нелли тщетно звала детей, которые кинулись под дождь танцевать с пустившимся в пляс Чарли, а доктор вместе с сестрой Еленой присоединились к празднику, чокаясь со всеми бокалами и распевая «А он отличный малый». Элен не сводила глаз с Генри, который, прислонившись к опорному шесту навеса, прихлебывал шампанское и сардонически поглядывал на окружающих. Он повернулся к ней и улыбнулся. Элен почувствовала, как екнуло сердце, и покраснела. Они встретились впервые с тех пор, как вернулись с реки. Это случилось четыре дня назад, четыре дня, показавшиеся девушке целой вечностью.
Андалусия, 1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Горстка коммунистов-сталинистов, загнанная противником — испанскими фашистами — в маленький городок, захватывает заложников и запирает их в прекрасном старинном соборе. Коммунисты планируют взорвать храм, уничтожив как можно больше врагов. Кажется, у оказавшихся в заключении людей нет ни малейшего шанса выжить, но одному из них, бывшему министру и знатоку Средневековья профессору Пинсону, попадает в руки рукопись еврея-алхимика, хранившаяся в укрытой под собором мечети XI века.
Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.
В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.
В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.
«Люди и нелюди» – это первая часть романа «Проклятый род». Действие охватывает реальные исторические события: борьбу донского казачества с Крымской и Ногайской ордами, Ливонскую войну. Однако главные герои романа не царь Иван Грозный, не король Речи Посполитой Стефан Баторий и даже не лихой разбойный атаман Иван Кольцо, а простые казаки, истинные защитники Отечества и православной веры. Это повествование об извечных человеческих страстях, пороках и добродетелях, особо ярко проявляющихся в эпоху великих перемен.
«— Мама, кто живёт за морем?— За морем… живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем — царство фоморов, чёрных повелителей смерти.— А кто живёт за границей холмов?— Люди.— А они добрые или злые?— Пока ещё не определились».Сеттинг: древние Скандинавия, Ирландия, Суоми. Столкновение пантеонов, в том числе с ранним христианством.Много сложных незнакомых слов вроде «хирд», «скир», «нойд» и так далее. В качестве сносок вынесены в основном те, что я считаю лежащими за гранью пассивного словаря среднего интеллигента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.