Двери хлопают - [8]
Франсуа. Да-да. Но я тоже должен тебе кое-что сказать…. Даниэль поймала воробышка….
Мать. Воробышка! О боже. Но чем же мы будем его кормить?
Франсуа. Да нет же! Ты не поняла. Ты не знаешь, что такое воробышек?
Мать. Ну, конечно, знаю.
Франсуа. О!. (Пауза.) На современном языке воробышек — это… ребенок. Понимаешь?
Мать. Ах, как мило!
Франсуа. Да? (Пауза.) Значит ты ничего не поняла?
Мать. Что, дорогой?
Франсуа(очень мягко, отделяя каждое слово). Я пытаюсь объяснить тебе, что Даниэль ждет ребенка.
Мать. О боже!. (падает в обморок.)
Занавес
Действие второе
Та же декорация
Мать(зовет). Франсуа, Франсуа!
Входит Франсуа.
Франсуа. Ну, что еще?
Мать(торжественно). Франсуа, поклянись мне, слышишь, поклянись, что ты не пропускаешь занятий в институте!
Франсуа. О, господи! Опять все сначала!
Мать. Франсуа! Ты слышишь? Я прошу, чтобы ты поклялся мне!
Франсуа. Да-да. Но я тоже должен тебе кое-что сказать…. Даниэль поймала воробышка….
Мать. Воробышка! О боже. Но чем же мы будем его кормить?
Франсуа. Да нет же! Ты не поняла. Ты не знаешь, что такое воробышек?
Мать. Ну, конечно, знаю.
Франсуа. О!. (Пауза.) На современном языке воробышек — это… ребенок. Понимаешь?
Мать. Ах, как мило!
Франсуа. Да? (Пауза.) Значит ты ничего не поняла?
Мать. Что, дорогой?
Франсуа(очень мягко, отделяя каждое слово). Я пытаюсь объяснить тебе, что Даниэль ждет ребенка.
Мать. О боже!. (падает в обморок)
На сцене Мать и Доминика.
Мать(жалкая, смешная, плачущим голосом). Боже! Какой позор! Что скажет твой отец?
Доминика. А ты собираешься все рассказать ему?
Мать. Но, дорогая, как же иначе?
Доминика(спокойно). Все очень просто. Ее нужно послать к тете Люси.
Мать. К тете Люси?
Доминика. Ну да… Как ты не понимаешь…. Так принято говорить.
Мать. Ты с ума сошла! Неужели ты хочешь, чтобы я сама толкнула на такое дело свое дитя?
Доминика. А ты хотела бы, чтобы она это сделала я?
Мать(оскорблено). Доминик…
Доминика. Можно узнать, кто виновник?
Мать. Она никому ничего не хочет говорить.
Доминика. Может быть, она и сама не знает?
Мать. Доминика!
Доминика. Это, наверно, кто-нибудь из банды мальчишек.
Мать. Какой банды?
Доминика. Из дружков Дани…
Мать. А ты не думаешь, что это Жорж?
Доминика. Жорж! Бедная мама, неужели ты представляешь его в этой роли? Я, например, нет.
Пауза
Мать. Но молодые люди, о которых ты говоришь…
Доминика. «Молодые люди»? Забавно!. Если ты слышала, как они между собой разговаривают, когда бывают одни, эти «молодые люди».
Доминика. Банда маленьких циников… Хотела я посмотреть на тебя, когда они станут приставать к тебе на улице.
Мать. Что ты говоришь?
Доминика. Ты что, никогда не бывала на сборищах?
Мать. На чем?
Доминика. На танцевальных вечерах, если ты предпочитаешь их называть. Как ты думаешь, что они там делают?
Мать. Ну, танцуют, конечно.
Доминика. «Танцуют, конечно!» На чердаке, в подвале, в ванной, на диване…
Мать. О, боже!
Доминика. Ты что, никогда не флиртовала?
Мать. Нет, почему же… Раз или два я целовалась с мальчиками…
Доминика. Ну, вот видишь…
Мать. Но … между этим и тем… что ты говоришь…
Доминика. Господи! До чего же ты наивна, мама! Теперь, все- то же самое. Только флирт стал…. Более прогрессивен…. Вот и все!
Мать. Доминика!
Доминика. Так вот — ребенок и есть результат таких вечеринок (выходит из комнаты.)
Мать(Оставшись одна. С комическим ужасом). Боже, что мне делать? Что делать?
Входит Арлен.
Арлен. Мадам.
Мать. Да. Арлен?
Арлен. Я хотела бы вам что-то сообщить…
Мать. Пожалуйста, я вас слушаю, Арлен.
Арлен. Дело в том, мадам, мне очень неприятно…. Мне не хотелось, бы огорчать вас, мадам…
Мать. Вы что-нибудь разбили?
Арлен. Да, мадам… Но не в этом дело… Это гораздо серьезнее.
Мать. Ах, Арлен. Если бы вы знали… Говорите, теперь уже все равно.
Входит отец.
Отец. Арлен, это вы трогали бумаги на моем письменном столе?
Арлен. Да, мсье, я наводила там порядок.
Отец. Порядок!.
Арлен. Я сложила бумаги в кучу, в уголок.
Отец. В кучу! Сколько раз я говорил, чтобы вы не прикасались к моим бумагам.
Арлен. Но там же было полно пыли, мсье!
Отец. Мне наплевать! Ни в коем случае не смейте убирать в кабинете в мое отсутствие. Ясно?
Мать выходит.
Арлен. Да, мсье.
Отец. Я оставил на столе денежный чек. Я не могу его найти. Вы его случайно не видели?
Арлен. Видела, мсье.
Отец. Ну и где же он?
Арлен. Я его засосала, мсье.
Отец. Засосали?
Арлен. Да, мсье. Но я не нарочно… Так получилось. Он сам туда влез…
Отец. Фантастика! И куда он потом делся?
Арлен. Ну, он был весь смятый, разорванный… Я его выбросила.
Отец. Вы выбросили денежный чек?
Арлен. Да, мсье.
Отец. С ума сойти! Что за дом! Вы поняли? У меня — никаких уборок!
Мать возвращается
Собирается уйти, возвращается
Скажите, пожалуйста, а вы случайно не засасывали моих запонок?
Лицо Арлен оживляется.
Арлен. Да, мсье. Сколько раз!
Отец. Вот как!
Арлен. Когда запонки проходят через шланг пылесоса, они так красиво позвякивают. (Уходит.)
Отец(один, разводя руками). В этом доме постоянно происходят необъяснимые вещи! Вечно что-то пропадает.
Даниэль. Папа!
Отец вздрагивает.
Послушай, что бы ты сделал, если бы тебе сказали, что одна из твоих дочерей ждет ребенка?.
Отец. Что?
Даниэль. Ну, я же тебе задаю вполне разумный вопрос. Ответь мне…
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.