Двери хлопают - [7]

Шрифт
Интервал

Бабушка. Нелепые слухи… Почему вы так говорите, Андре? Разве я не имею права на привязанность?

Отец. В привязанности вам здесь никто не отказывает. Разве вы несчастливы с нами? Разве дети вас не любят?

Бабушка. Любят.

Отец. Ну, так что же тогда?

Бабушка. Все очень хорошо, Андре. Уверяю вас…

Отец. Но… Кто же этот господин?

Бабушка. Мой друг.

Отец. Друг?

Бабушка. Да.

Отец. И вы давно его знаете?

Бабушка. Нет, не очень…

Отец. Где же вы с ним познакомились?

Бабушка. На лавочке.

Отец. На лавочке?

Бабушка. Да, в сквере. Он приходит туда каждый день в полдень кормить птиц…

Отец. Так…. Понимаю… и там вы с ним познакомились?

Бабушка. Да.

Отец. И он хорошо к вам относится?

Бабушка. О, да!

Отец. Но, великий боже! Почему же вы принимается его тайно?

Бабушка. Ну, потому что было бы не очень прилично, если бы его видели дети.


Пауза


Отец. Так-так…. И этот господин…. Этот друг…. Он поздно остается в доме?

Бабушка. О, нет.

Отец. А… В котором часу он приходит?

Бабушка. Вечером, после обеда…

Отец. Значит…. он всю ночь проводит в вашей комнате?

Бабушка. Ну, конечно. А почему бы и нет?

Отец. Послушайте, бабушка, я понимаю, в вашем возрасте люди страдают от бессонницы, но все-таки разговаривать с десяти часов вечера до семи утра — это уже неразумно.

Бабушка. Мы не только разговариваем…. Все время… Мы, знаете ли…

Отец. Ну…. Признаюсь, я ничего не понимаю….

Бабушка. Послушайте, Андре! Иногда он приносит бутылочку ликера…. Иногда я готовлю для него что-нибудь на своей плитке…. Он страшно любит молочный суп и фруктовый салат…. Потом мы разговариваем, а когда он закусит, — я то, вы ведь знаете, ем очень мало, — тогда мы выпиваем по рюмочке ликера и играем в карты. (Оживляясь.) А потом мы слушаем радио и он устраивает иллюминацию…

Отец(с интересом). Он устраивает иллюминацию?

Бабушка. Да, он набрасывает на лампы разноцветные платки. Как-то на днях один из них начал тлеть…. К счастью, он это вовремя заметил, быстро потушил его, вскочив с кровати.

Отец. Этот господин спит в вашей кровати?

Бабушка. Да.

Отец. А вы где спите?

Бабушка. О! Как когда. Иногда в кресле, а иногда я ставлю раскладушку….

Отец. Ах, так! Но послушайте, бабушка, вы считаете это естественным?.

Бабушка. Что?

Отец. Ну… словом… все это?

Бабушка. О нет! Но я не могу лишиться этого… Много раз я говорила себе, что нужно все прекратить…. Что я должна рассказать об этом господину кюре… А потом… я ему ничего не говорю. Знаете, Андре, в моем возрасте вечера такие длинные… не спится…

Отец. Я понимаю, бабушка. Все это так. Но принимать ночью мужчину, которого вы мало знаете….

Бабушка. Но я его теперь очень хорошо знаю! Это чудак. Настоящий старый холостяк. У него есть свои причуды. Вы знаете, когда человек долго живет один….

Отец. Он холостяк?

Бабушка. Нет, вдовец. Но…. Он уже так давно овдовел, что это- то же самое….

Отец. Бабушка, я не нахожу слов. Это какая-то фантастика.


Пауза


Бабушка. И вы знаете, ему это дорого обходится!

Отец. Он дает вам деньги?

Бабушка. Нет, но мы играем в карты …. И крупно!

Отец. Крупно?

Бабушка. И потом… он-то, конечно, не знает…. Но я жульничаю. Позавчера я выиграла у него восемьдесят тысяч франков в старых деньгах!

Отец. Восемьдесят тысяч франков!

Бабушка. Подождите, подождите, вы сейчас увидите — я не зря теряю время. (Вынимает из кармана свою записную книжку, листает ее.) Да, в этом месяце я выиграла четыреста тридцать две тысячи семьсот франков…Хорошо, правда?

Отец. Боже правый! Бабушка…

Бабушка. Да?

Отец. И вы каждый раз выигрываете?

Бабушка. Ну, нет, что вы. Он бы догадался!

Отец(мягко). Но ведь это же воровство!

Бабушка. Ну, что вы, Андре. Он одинокий человек…. У него нет семьи, как у меня…. А потом, кто об этом узнает?

Отец. Но вы отдаете себе отчет?.

Бабушка. Вы считаете, что я не должна….

Отец. Бабушка, вы не понимаете… Это очень дурно — то, что вы делаете.

Бабушка. Ах, Андре. Ведь все эти деньги останутся вам, когда я умру. Это составляет больше трех миллионов.

Отец. Вы у него выиграли три миллиона?

Бабушка. Не беспокойтесь, Андре, у него еще есть… Но понемножку я его обираю….


Пауза


Отец. Бабушка, так продолжаться не может. Вы вернете деньги этому господину.

Бабушка. Ну, уж нет. Я достаточно поработала.

Отец(встает. Пауза). Где у вас эти деньги? Где деньги? Если вы отказываетесь вернуть деньги, то это сделаю я. Но тогда я не разрешу вам больше встречаться с этим господином.

Бабушка(встает). Хорошо, я уеду.

Отец. Уедете? Куда, позвольте вас спросить?

Бабушка. В Италию.

Отец. В Италию?

Бабушка. И вместе с моим другом…

Отец. Вы просто потеряли рассудок.

Бабушка. Вовсе нет. Знаете, в конце концов, никогда не поздно поехать посмотреть Венецию.

Отец. Фантастично…

Бабушка(подходит к отцу и говорит ему тихо). Послушайте, Андре! Успокойтесь. Все это выеденного яйца не стоит.

Отец. Как это?

Бабушка. Мне кажется, он догадывается, что я жульничаю.

Отец. Да?

Бабушка. Вот только он не знает, как я это делаю.

Мать(зовет). Франсуа, Франсуа!


Входит Франсуа.


Франсуа. Ну, что еще?

Мать(торжественно). Франсуа, поклянись мне, слышишь, поклянись, что ты не пропускаешь занятий в институте!

Франсуа. О, господи! Опять все сначала!

Мать. Франсуа! Ты слышишь? Я прошу, чтобы ты поклялся мне!


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.