Две невесты - [39]

Шрифт
Интервал

— Но я говорю всерьез! Да! Да! — выкрикнула она и внезапно побелела. Слезинки повисли на ее длинных черных ресницах. — Приезд в этот дом вернул меня назад, и я поняла, что должна заставить тебя почувствовать то, что чувствую сама! Ты не можешь больше смотреть на меня как на женщину, покинувшую тебя, потому что я больше никогда тебя не покину! — Она услышала, как Роза у окна пошевелилась, будто готовясь сбежать из комнаты, и, вытащив тонкий кружевной носовой платок из сумочки, промокнула слезы, струившиеся теперь по ее щекам. — Нет, Роза, не уходи! Все вполне невинно для твоих ушей, потому что искренне. Я поняла, что Гай женится, остепенится и обретет семью... что у него появится по крайней мере один ребенок, которому он сможет оставить свое состояние! И я уверена, что ты станешь ему хорошей женой, это очень мудрый выбор. Но прошлое — как незабываемый аромат... Ты знаешь, что я имею в виду!

Роза была так шокирована этим взрывом, что не знала, что и ответить.

— Нет, не думаю, что знаю, — спокойно произнесла она наконец.

— Конечно, она не знает! — вмешался Гай. Он выглядел таким же бледным и взволнованным, как и Кармелла. — Наше прошлое не имеет к Розе никакого отношения, и я думаю, что нам лучше отсюда уйти. Роза, мы приедем сюда как-нибудь в другой раз!

Но Кармелла не позволила ему уйти.

— Если вы не посмотрите дом сейчас, я буду чувствовать, что это я все испортила! — жалобно заявила она, продолжая осторожно прикладывать к лицу платок. — Комнаты наверху обладают большими перспективами, и там, кстати, есть детская. Ее можно сделать совершенно очаровательной... — Она улыбнулась в зеркальце пудреницы, глаза ее все еще были затуманены слезами. — Уверена, — повернулась она к Розе, — ты не захочешь ее пропустить!

— Напротив, сегодня я предпочту ее пропустить, — заявила Роза. Необычное упрямство пришло ей на помощь и придало чувство собственного достоинства. К тому же она чувствовала, что Гай, избегающий ее взгляда, сильно расстроен. — У меня будет достаточно времени, чтобы осмотреть детскую!

— О, дорогая! — воскликнула Кармелла. — По-моему, я все сегодня испортила! Но я не хотела этого!

Не говоря ни слова, Гай направился к выходу из дома. Как будто полная раскаяния, Кармелла собиралась устроиться на заднем сиденье машины, но Роза опередила ее, сказав, что предпочитает сидеть сзади.

Гай даже не оглянулся через плечо, когда она тихо устроилась в уголке.


Вечером они ужинали в небольшой квартирке Кармеллы, и Роза так мало говорила, что хозяйка пару раз задумчиво посмотрела на нее из-под густых ресниц. Перед этим они побывали в театре — особое удовольствие, позволенное Кармеллой! Роза выбрала едва приметный наряд из своего быстрыми темпами увеличивающегося гардероба. Простое, но прекрасно скроенное платье из тончайшего шифона подчеркивало все достоинства ее фигуры, но вместе с тем придавало печаль ее карим глазам, что заставило Гая пристально посматривать на нее за ужином.

В его глазах не было ничего мрачного, но и счастливого там тоже не наблюдалось. И Роза была уверена, что знает причину.

Пока они пили в гостиной кофе, в холле зазвонил телефон. Роза вызвалась ответить на звонок, хотя он и был для нее сюрпризом.

— Это, вероятно, месье Делаве или мадам Бертольд насчет отделки белого костюма из джерси, — небрежно прокомментировала Кармелла, когда девушка вышла.

Но Кармелла ошиблась. Возвращаясь к остальным, Роза чувствовала облегчение — наконец-то она получит компетентный совет, и тот, кто ей сможет его дать, приезжает завтра! И хотя он едет присутствовать на ее свадьбе, приглашенный, очевидно, Кармеллой, свадьбы не будет, если... если...

Роза ощущала слабость, подходя к двери гостиной, — вскоре она сможет сжечь мосты и повернуться спиной к любой возможности счастья. Мысли об этом угнетали ее и наливали ноги свинцом. Если совет, который она ожидала получить, окажется именно таким, тогда... тогда завтра для нее не будет больше модисток, преклоняющих перед ней колени, не будет никаких консультаций с месье Делаве или мадам Бертольд, никаких общений с косметичками, парикмахерами и маникюршами. Не нужно будет больше разбрасывать деньги Гая на ее приданое... Вместо этого... Но у нее не хватало духу думать о будущем, если в нем не будет Гая!

Роза очень тихо открыла дверь и, заглянув в комнату, застыла на месте, как будто ее ноги приросли к полу. Кармелла и Гай стояли у камина, и Кармелла обвивала руками его шею, пряча лицо у него на плече, а Гай как-то странно смотрел на нее сверху вниз.

Роза слышала, как тихо тикают часы на каминной полке... Затем пара отпрянула друг от друга, и Кармелла при этом выглядела сконфуженной.

— О, моя дорогая, я сожалею! — Она капризно и раздраженно посмотрела на девушку. — Но если ты будешь ходить по дому на цыпочках, то столкнешься и не с такими шокирующими сюрпризами, знаешь ли! Кто это звонил?

— Доктор Картер, — автоматически ответила Роза. — Он будет здесь завтра!

— Картер? — резко переспросил Гай, но Кармелла мягко придавила ему губы пальчиком.

— Это я пригласила его, — призналась она. — Я знаю, как он интересуется Розой. Он приезжает на свадьбу. Я также подумала, что он может выступить в роли твоего шафера.


Еще от автора Мэри Уистлер
Нежданное счастье

Самое загадочное в любви? Должно быть, ее внезапность. Она входит в жизнь — даже самую спокойную и размеренную — нежданно, опрокидывая все привычные понятия и представления. Одна случайная встреча — и судьба круто меняется, будто обрушивается все сокрушающий ураган, который подхватывает и несет, несет, несет…


Рекомендуем почитать
Бесстыжая

Ее называли бесстыжей многие. Слишком многие. И никто не знал, какова она в действительности — женщина, чье единственное оружие в попытках добиться успеха — ее красота. Необыкновенная. Неземная. Красота, которая ослепляет самых богатых и знаменитых — рок-музыкантов, кинозвезд, фотографов… Поклонников, готовых предложить ей славу, деньги — ВСЕ, кроме НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ. Любви ТАКОЙ, какую подарил ей единственный мужчина, когда-то пожертвовавший ради нее всем и ожидавший ее возвращения долгие годы…


Полночный блюз

У молодой и талантливой певицы Эдди Рэйнтри была единственная возможность сделать карьеру — сотрудничество, предложенное легендарным музыкантом Дэвидом Ландри. Но… как могла девушка доверять человеку, когда-то укравшему ее песню? Как могла принять от него помощь? И уж тем более — как могла поверить в искренность его чувств?Однако Дэвид хорошо знает: от ненависти до любви — всего один шаг. И теперь не только карьера Эдди, но и ее счастье зависят oт того, решится ли она этот шаг сделать.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…