Дважды убитый - [19]
— Надеюсь, шеф, у вас нет идеи катать меня на дирижабле, — сказала Настя, лукаво заглядывая в глаза Дэвиду. — Я предпочитаю летать другим способом.
— Что ты имеешь в виду? — вдруг провалившимся куда-то голосом спросил Дэвид. И Настя почувствовала, что он краснеет.
«Нашему аналитику, оказывается, свойственно некоторое целомудрие», — подумала Настя. Но вслух сказала:
— Я должна лететь в Монреаль.
Угнаться за ходом ее мыслей Дэвиду с каждой минутой становилось все труднее.
— А зачем? — удивился он.
— Объясняю, — терпеливо проговорила Настя. — Самый крупный торговец оружием, имеющий отношение к КГБ, некто Вадим Бурт. Он кадровый сотрудник, давно живет на Западе. Его даже называют некоронованным королем Африки и арабского Востока, поскольку он регулярно снабжает эти регионы оружием. Думаю, что именно его заставят спасать родину. Я, конечно, могу ошибаться, но слетать на разведку стоит. Тем более что Бурт живет с моей школьной подругой Викой Завадовской, а я ее давно не видела.
— Но почему надо лететь в Монреаль, если он король Африки и арабского Востока?
— В Африке он только работает. А живет в пригороде Монреаля.
— Но это рискованно, — вдруг заволновался Дэвид. — А если Бурт узнает, что ты работаешь в «Денирс»?
— Что значит «узнает»? — воскликнула Настя. — Я просто уверена, что он в курсе. Если о том, где я работаю, знает моя тетя Полина в Тель-Авиве, значит, об этом уже известно всему миру. Я же вам говорю: Бурт живет с моей школьной подругой, а тетя Полина и ей названивает. Но на это у меня весь расчет. Если мое предположение верно, то Бурт сразу догадается, что мой приезд не случаен, поэтому побоится выкладывать денежки.
— Ты уверена, Настя? — продолжал волноваться Дэвид. — А вдруг они рассуждают по-другому? А если с тобой что-нибудь сделают?!
— Ну что они могут со мной сделать? — захохотала Настя. — Они же понимают: я не частное лицо, а представитель фирмы. Чтобы заткнуть нам рот, они должны будут уничтожить всех сотрудников «Денирс» или хотя бы руководство. Я глубоко тронута вашей заботой, — опять перешла на лукавый тон Настя, — но я уже позвонила Вике. Да и слетаю я всего на пару дней.
И опять расхохоталась.
Телефон прямой связи с главным редактором зазвонил в кабинете ответственного секретаря «Известий», когда он внимательно разглядывал происходящее за окном.
Окно выходило на угол улицы Горького и Тверского бульвара, и он мог ежедневно, как на экране гигантского телевизора, следить за тем, что происходит в центре столицы.
На этот раз у подножия памятника Пушкину кипел очередной митинг. Разглядеть из кабинета написанные на плакатах лозунги было непросто, но это было и не обязательно. Как правило, писали одно и то же, требовали одинаковые вещи, расходились с равнозначным результатом. Интересен был только градус кипения страстей.
— Слушаю тебя, Иван. — Ответственный секретарь снял трубку, нажал клавишу громкой связи и смело взглянул прямо в глаза Горбачева (его портрет висел на стене). — Опять новости?
— Значит так, Алексей, — услышал он голос редактора, — срочно на третью полосу надо поставить заметку. Строк двести.
— Да ты что! — взмолился Алексей. — Полоса уже сверстана, а двести строк — не двадцать. Придется все переверстывать. Типографские нас сожрут.
— Так, без комментариев, пожалуйста. Это обязательно. Звонили из ЦК.
— А мы тут при чем? Пусть свою заметку в «Правду» ставят.
— Алексей, под Краснодаром накрыли эшелон с танками. Ты понимаешь, что это значит? Пахнет военным переворотом. Танки вроде бы принадлежат кооперативу «АНТ», а на самом деле — черт его знает кто за этим стоит. Давай делай.
Положив трубку и еще раз чертыхнувшись, Алексей достал из пачки сигарету «Прима», закурил и вызвал своего заместителя.
— Давай, Витя, беги к главному, забирай гранки и — на третью полосу.
— Да ты что, Петрович! Уже же все готово, мы закончили. И водка стынет.
— И ты, Брут, продался большевикам! — рявкнул Алексей. — Давай делай. Заголовок подбери поярче. Что-нибудь вроде «Куда шли танки «АНТа»?» Пусть народ напугается! Вперед!
Утром, просмотрев заголовки свежих газет, Егор немедленно позвонил Толе:
— Ты сегодняшние «Известия» видел?
— Нет еще. Сейчас посмотрю.
— Открой третью полосу, — скомандовал Егор. — Теперь видишь? «Куда шли танки «АНТа»?
— Да, любопытно, — откликнулся Толя. — Переворот, что ли, готовили? Ни хрена не понимаю.
— Я тоже. Но чувствую, что нас кто-то опережает. Только не могу понять, кто и зачем.
— Все идет по плану, шеф, — доложил Алекс. — Мы уже начали действовать в том порядке, о котором договаривались. Двигатель запущен.
— Какой? — не понял Бурт.
— Танковый, — невозмутимо ответил Алекс. — Советский Союз опять хотел завоевать Европу, но мы остановили атаку.
— Какого черта, Алекс? Что ты несешь?
— Долго рассказывать, шеф, но информация об этом происшествии уже вышла в «Известиях». К вечеру газету доставят, — заверил помощник. — А сейчас у меня еще много дел. Нужно срочно связываться с Москвой и Будапештом. Само по себе ничего не делается.
— Ну, смотри! — пригрозил Бурт. — Если завалимся, они всех достанут. Тебе тоже не удастся отойти в сторону.
В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.
История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.