Два Парижа [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Княжна Тереза тоже обладает этой таинственной силой: ее душа меня посетила». Юлиус Зейер, «Тереза Манфреди» (чешск.).

Юлиус Зейер (Julius Zeyer; 1841–1901) – чешский поэт, писатель. (Здесь и далее прим. ред.)

2

Вымышленный персонаж, придуманный Г. Лавкрафтом, автором «Некромикона».

3

«Несказуемые культы» (нем.).

4

Вымышленный персонаж мифологии Ктулху, созданный Р. Говардом.

5

Александр Валентинович Амфитеатров (1862–1938) – писатель, публицист, журналист, драматург и театральный критик. С 1922 в эмиграции, в Праге, затем в Италии. Сотрудничал во многих периодических изданиях русского зарубежья.

6

Владимир Германович (рожд. Натан Менделевич) Богораз (псевд. Тан, Тан-Богораз) (1865–1936) – писатель, этнограф. Участник многочисленных этнографических экспедиций. Один из основателей Института народов Севера и Музея истории религии.

7

Фердинанд Антоний Оссендовский (1878–1945) – журналист, литератор, общественный деятель. Автор исторических и фантастических романов. Участник Гражданской войны, служил в правительстве адмирала А. В. Колчака. В 1922 уехал в Польшу. Написал ряд исторических произведений, включая книги о гражданской войне в Сибири и Монголии и о Ленине («Ленин – бог безбожных»).

8

Всеволод Сергеевич Соловьев (1849–1903) – писатель, поэт, журналист. Старший сын историка С. М. Соловьева. Наибольшую известность получили исторические романы и повести, а также «Хроника четырех поколений», семейная эпопея из пяти романов о судьбах дворян Горбатовых.

9

Вера Ивановна Крыжановская (в замужестве Семенова, псевдоним Рочестер; 1857–1924) – писательница. Интересовалась спиритизмом и оккультизмом. Утверждала, что ее романы были продиктованы ей духом английского поэта Джона Уилмота, графа Рочестера. Писала на франц. яз., затем написанное переводилось на русский и редактировалось автором. Помимо исторических и спиритических произведений писала сочинения на современные темы. За точное описание быта Древнего Египта в книге «Железный канцлер древнего Египта» Французская Академия наук присвоила ей почетное звание «Офицер Французской Академии». Роман «Светочи Чехии» за передачу с исторической правдивостью и точностью уклада жизни и нравов чехов времени Яна Гуса был удостоен почетного отзыва Российской Императорской академии наук. После революции эмигрировала в Эстонию. Более двух лет работала на лесопильном заводе, что отрицательно сказалось на ее здоровье, заболела и умерла в полной нищете.

10

Говард Филлипс Лавкрафт, «Рассказы о сверхъестественном».

11

Абрахам «Брэм» Стокер (Abraham “Bram” Stoker; 1847–1912) – ирландский писатель, театральный менеджер. Директор-распорядитель лондонского театра «Лицеум». Наиболее известен его роман «Дракула».

12

Джозеф Шеридан Ле Фаню (Joseph Sheridan Le Fanu; 1814–1873) – ирландский писатель. Писал готические романы и повести, рассказы о привидениях.

13

Артур Мэкен (Arthur Machen; наст. имя Артур Ливелин Джонс; 1863–1947) – английский (валлийский) писатель, журналист.

14

Клод Фаррер (Claude Farrère; наст. имя Фредерик Шарль Эдуар Баргон; 1876–1957) – французский писатель. Автор популярных приключенческих, фантастических и детективных произведений. Член Французского комитета защиты преследуемой еврейской интеллигенции и Ассоциации защиты памяти маршала Ф. Петена. Председатель Союза писателей-комбатантов.

15

Жан-Луи Буке (Jean-Louis Bouquet; 1900–1978) – французский сценарист.

16

Рамон Мария дель Валье-Инклан (Ramon Maria del Valle-Inclan; 1866–1936) – испанский писатель. Представитель «Поколения 98 года».

17

Густаво Адольфо Беккер (Gustavo Adolfo Becquer; наст. имя Густаво Адольфо Домингес Бастида; 1836–1870) – испанский писатель, поэт, драматург, журналист.

18

Вентура Гарсия Кальдерон (Ventura Garcia Calderon; 1886–1959) – перуанский писатель, критик, дипломат.

19

Висенте Бласко Ибаньес (Vicente Blasco Ibanez; 1867–1928) – испанский писатель-реалист. Представитель «Поколения 98 года».

20

Хосе де Эспронседа (Jose de Espronceda; 1808–1842) – испанский поэт. Крупнейший представитель испанского романтизма.

21

Было позже полуночи, / Гласит старинное предание, / Когда земля окутана Зловещим сном и молчанием, / Живые кажутся мертвыми, / Мертвые покидают могилы… (исп.).

22

«Любовь после смерти» (исп.) – название одной из популярных драм испанского драматурга и поэта Педро Кальдерона де ля Барка (Pedro Calderon de la Barca; 1600–1681).

23

Отрывок из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Любовь мертвеца».

24

Отрывок из стихотворения А. И. Полежаева «Живой мертвец». Александр Иванович Полежаев (1804–1838) – поэт и переводчик.

25

Отрывок из стихотворения А. С. Пушкина «Заклинание».

26

Отрывок из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву».

27

Альфред Виктор де Виньи, граф (Alfred Victor de Vigny; 1797–1863) – французский писатель, военный и общественный деятель. Один из наиболее значительных представителей французского романтизма.

28

Волк бросает загрызенного им пса и поворачивается к нам. / Ножи, всаженные по рукоять ему в бок, / Пригвождают его к окровавленной земле; / Наши ружья окружают его зловещим кольцом. / Посмотрев на нас, он ложится, облизывая кровь, / Покрывающую его морду, / И, не стараясь разобрать причину своей гибели, Умирает, не издав ни звука. – Перевод автора.

29

Берегись; не ходи! (лат.)

30

Sûreté National – французская служба национальной безопасности.

31

«И его я высосала кровь». И.-В. фон Гёте, «Коринфская невеста» (нем.).

32

Тогда миндальных! (фр.)

33

– Садитесь, мсье Рудинский. Хотите папиросу? – Спасибо, сударь (фр.).

34

«Они это устраивают при помощи зеркал». Джон Кольер (англ.).

Джон Кольер (John Collier; 1901–1980) – британский писатель, поэт, сценарист.

35

Густав Эмар (Gustave Aimard; наст. имя Оливье Глу; 1818–1883) – французский писатель. Автор приключенческих романов, один из классиков жанра вестерн.

36

Старая змея… черная коза… мать тысячи козлят… призываю тебя кровью голубки, призываю тебя душой невинной девушки… (порт.).

37

«Его пасть раскрыта и полна крови, / А шерсть побелела от старости». Бретонские песни.

38

«От вещи, во тьме приходящия» (лат.). Слова из 90-го псалма, «Живый в помощи», который часто читается как молитва в опасной ситуации.

39

«Да воскреснет Бог, и да расточатся врази Его» (лат.) – начало «молитвы Честному Кресту».

40

«Свою любовь все убивают / Пусть знают все о том». Оскар Уайльд, «Баллада Редингской тюрьмы» (англ.).

41

– Простите, сударь, ближайшая станция, это будет Валле-Сент-Мари? – Да, и мы как раз подъезжаем (фр.).

42

Александр Федорович Керенский (1881–1970) – политический и государственный деятель, министр, затем министр-председатель Временного правительства России (в 1917 г.), масон. После октябрьского переворота эмигрировал во Францию, затем в США.

43

Марк, идемте смотреть лес! (фр.)

44

Вот в чем вопрос… (англ.) (знаменитая фраза шекспировского Гамлета).

45

«Там был этюд под названием “Несчастный случай в метро”, в котором стая неких жутких существ выползала из неведомых катакомб через образовавшуюся в почве трещину и, вскарабкавшись на площадку подземной железной дороги на станции Бойльстон, накидывалась на ожидавшую поезд публику». Г. Ф. Лавкрафт, «Модель Пикмана» (англ.).

46

«Их грозные стаи бродят в бурные ночи, когда выглядывающая из-за туч луна помогает им хватать свои жертвы, а земля дрожит под ударами грома». Артур О’Шонесси, «Бисклаверет» (англ.).

Артур Уильям Эдгар О’Шонесси (Arthur William Edgar O’Shaughnessy; 1844-1881) – британский поэт ирландского происхождения.

47

Анри дю Вержье, граф де Ла Рошжаклен (Henri du Vergier, compte de La Rochejaquelein; 1772–1794) – французский военачальник. Один из лидеров роялистов Вандеи в период Французской революции.

48

Жорж Кадудаль (Georges Cadoudal; 1771–1804) – один из лидеров шуанов (крестьян-роялистов, восставших против Первой республики) во время Французской революции.

49

Астольф-Луи-Леонор де Кюстин, маркиз (Astolphe-Louis-Leonor, marquis de Custine) (1790–1857) – французский писатель, путешественник. Известен своими записками «Россия в 1839 году», где страна изображена в крайне негативных тонах.

50

Жерар де Нерваль (Gerard de Nerval; наст. имя Жерар Лабрюни; 1808–1855) – французский поэт, писатель, переводчик. (Покончил с собой, повесивших на фонаре в одной из парижских улочек.)

51

Жюль Амеде Барбе д’Оревильи (Jules Amédée Barbey d’Aurevilly; 1808–1889) – французский писатель, публицист.

52

Шарль Пьер Бодлер (Charles Pierre Baudelaire; 1821–1867) – французский поэт, критик, переводчик. Основоположник декаданса и символизма. (Умер от последствий сифилиса.)

53

Жорис-Карл Гюисманс (Joris-Karl Huysmans; 1848–1907) – французский писатель. Первый президент Гонкуровской академии; чиновник Министерства внутренних дел Франции.

54

Жан Мари Матье Филипп Огюст Вилье де Лиль-Адам, граф (Jean Marie Matthieu Phillippe Auguste Villiers de l’Isle Adam; 1838–1889) – французский писатель, драматург.

55

Ги де Мопассан (Guy de Maupassant; 1850–1893) – французский писатель, поэт. (Умер от прогрессивного паралича мозга сифилитического происхождения.)

56

«Цветы зла» (Ш. Бодлер), «Жестокие рассказы» (О. Вилье де Лиль-Адам), «Лики диавола» (Ж. Барбе д’Оревильи), «Наоборот» (Ж. Гюисманс), «Орля» (Г. де Мопассан).

57

«Оригинал страдает от всего, что причиняют копии, и плоть погибает от ран, нанесенных воску». Морис Ренар, «Слава Комаккио» (фр.)

Морис Ренар (Maurice Renard; 1875–1939) – французский писатель. Мастер фантастики, приключенческого и криминального романа, оккультных и неоготических произведений.

58

Беда не приходит одна (фр.). Клеман Маро (Clement Marot; 1496-1544) – французский поэт, гуманист. Представитель эпохи Возрождения.

59

Ученые общества (фр.).

60

«Ребенок с ясным челом / И глазами полными мечты! / Хотя стремительное время / Нас разлучило сроком длиною в пол-жизни, / Я надеюсь, что ты примешь с радостною улыбкой / Подносимую тебе с любовью в подарок / Волшебную сказку». Льюис Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье» (англ.).

61

Молочный шоколад с фундуком (фр.).

62

«В извилистых улицах старой столицы, / Где все, даже ужасное, имеет свое очарование». Шарль Бодлер. «Парижские картинки» (фр.).

63

Отрывок из перевода А. С. Пушкина поэмы Л. Ариосто «Неистовый Роланд».

64

Два кофе с молоком, пожалуйста (фр.).

65

Осторожность не помешает (нем.).

66

«Долгое пребывание в некоторых иных странах действует по-другому. В тропической Африке, видимо, утрачивается моральное равновесие. Совесть притупляется, если не атрофируется; налет цивилизации стирается; белый человек превращается в дикаря. Бессмысленная жестокость известной части чиновников в Свободном Государстве Конго, отнюдь не представляет собою случайное явление». Фредерик Х. Сойер, «Жители Филиппин» (англ.).

67

Отрывок из стихотворения «Шаги». Владимир Ананьевич Злобин (1894–1967) – поэт, критик. С 1919 в эмиграции. Секретарь и хранитель архива Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус.

68

Сторицею воздастся вам (лат.).

69

И избави нас от лукавого (бретонск.).

70

Борис Юлианович Поплавский (1903–1935) – поэт, писатель. С 1920 с семьей в эмиграции. Жил в Париже. Опубликовал несколько сборников стихов и прозы.

71

Сын блудницы… проклятый (бретонск.)

72

Порядок есть порядок (фр.).

73

Доктор Эсганислао Сандоваль. 13, Бульвар де Л’Опиталь. Париж, 13-й округ (фр.).

74

Там, в одиночестве, среди цветов, / Мы предаемся без меры любви под открытым небом. / И наша пламенная любовь подобна / Гордой безграничности пустыни. // Лес полон отрадными тенями, / Глубокими и густыми лабиринтами, / Насыщенными ароматом гротами / С ковром из камышей и гиацинтов, // Пальмами с роскошными веерами, / Движимыми шумящим ветром, / Дикими птицами, с долгими клювами / И, в отдалении, бурно текущими потоками… (исп.).

75

«Кто открыл дверь пирамиды и внутрь вошел?» Михай Эминеску, «Египет» (румын.).

Михай Эминеску (Mihai Eminescu; 1850–1889) – румынский поэт, классик румынской литературы.

76

«Вы, мистер Мерчент, вы, который проник в такие изумительные таинства запретного…» Д. К. Бростер, «Лежащее у двери» (англ.).

Дороти Кетлин Бростер (Dorothy Kathleen Broster; 1877–1950) – английская писательница, поэт, публицист.

77

Таинственные силы, загадки (англ.).

78

Народность, происходящая от древних племен берберов в современных государствах Мали, Нигере, Буркина-Фасо, Алжире и Ливии.

79

Из его бумаг видно, что пострадавшего звали Жорж Любомирский. – Князь Юрий Любомирский (фр.).

80

Исчадье адово! (бретонск.)

81

Боже мой, Боже мой… (бретонск.)

82

Удалось, Мишель? (фр.)

83

Жорж Лизеран, «Дело о тамплиерах» (Париж, 1923) (фр.).

84

«У остановки автобуса» (фр.).

85

«Ночью, перед рассветом, бывает час, когда те, кто не спит, чувствуют прикосновение руки, протянутой из какой-то области, которая служит, быть может, приютом ангелов или демонов». Яков Горбов, «Мадам Софи».

Яков Николаевич Горбов (1896–1981) – писатель, поэт, литературный критик. Выпускник Николаевского кавалерийского училища. Участник первой мировой войны и гражданской войны в составе Добровольческой армии. С 1920 в эмиграции. Жил в Германии, затем во Франции. Автор нескольких романов, преимущественно на французском языке, которые высоко ценились публикой и критикой. Один из редакторов журнала «Возрождение» (Париж).

86

Это очень нехорошо, быть ревнивым! (фр.)

87

Женолюб (фр.).

88

«Русская девушка падает с балкона 6-го этажа на глазах выдающегося русского поэта. Господин А. Лад рассказывает нам о своих впечатлениях…» (фр.)

89

На помощь! (фр.)

90

Нижний этаж (фр.).

91

– Господин… – Чего ты хочешь, детка?.. – Не знаю… (фр.)

92

«Бог из машины» (лат.) – неожиданная развязка ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора.

93

Отрывок из стихотворения «Дина». Валерий Яковлевич Брюсов (1873–1924) – поэт, писатель, драматург, переводчик, литературный критик. Теоретик и один из основоположников русского символизма.

94

Валентин Луи Жорж Эжен Марсель Пруст (Valentin Louis Georges Eugene Marcel Proust; 1871–1922) – французский писатель, поэт. Представитель модернизма в литературе. Наиболее известна семитомная эпопея «В поисках утраченного времени».

95

Выйти! (фр.)

96

Войдите! (фр.)

97

«Дух влечет меня воспевать тела, принявшие новые формы». Овидий, «Метаморфозы», I, 1 (лат.). Публий Овидий Назон (ок. 43 до н. э. – 17/18 н. э.) – древнеримский поэт. Автор элегий, поэм «Метаморфозы», «Наука любви» и др.

98

«Тигр, тигр, жгучий страх, / Ты горишь в ночных лесах». У. Блейк. «Тигр». Пер. с англ. К. Бальмонта.

Уильям Блейк (William Blake; 1757–1827) – английский поэт, художник, гравер. Представитель эпохи романтизма.

99

Улица Лилль (фр.).

100

Имеющий уши да слышит! (фр.)

101

Разрешение на снос (фр.).

102

В главном дворе колодец, полный костей, / И куча становится ВСЁ выше и выше с каждой ночью. / На перекладину колодца вороны налетают, и спускаются / На дно, искать там пищу, радостно каркая (бретонск.). («Бретонские песни», «Баллада о вассале Дю Геклена»).

103

Бертран дю Геклен (Bertrand du Guesclin; 1320–1380) – французский военачальник, коннетабль Франции.

104

Константин Игнатьевич Ширвид (Константинас Сирвидас; 1578/1581–1631) – литовский лексикограф. Один из основоположников литовской письменности. Автор польско-латинско-литовского словаря «Словарь трех языков», который до середины XIX в. оставался единственным отпечатанным в Литве словарем литовского языка (другие литовские словари издавались в Пруссии).

105

Винцас Креве (Мицкявичус; 1882–1954) – литовский писатель, поэт, драматург, критик, переводчик. Родоначальник фольклоризма в литовской литературе.

106

Владимир Феофилович Зеелер (1874–1954) – журналист, общественный деятель. Член кадетской партии. Организовал сбор пожертвований для формирования частей Белой армии. В 1919–1920 министр внутренних дел Южнорусского правительства при Главнокомандующем вооруженных сил Юга России А. И. Деникине. Эмигрировал во Францию, в течение 30 лет был генеральным секретарем союза русских писателей и журналистов в Париже, входил в редакционную коллегию газеты «Русская мысль» (Париж).

107

Владимир Александрович Лазаревский (1891–1953) – журналист, переводчик. Монархист. Участник Белого движения. С 1920 в эмиграции. Жил в Чехословакии. Окончил Русский юридический факультет в Праге. Заведующий отделом в журнале «Студенческие годы» (Прага). С 1926 во Франции. Выпускающий редактор газеты «Возрождение», один из редакторов сборника «Свободный голос» (Париж), основатель и первый главный редактор газеты «Русская мысль» (Париж).

108

Сергей Петрович Мельгунов (1880–1956) – историк, журналист, издатель, политический деятель. Один из создателей партии народных социалистов, руководитель «Союза возрождения России». В эмиграции с 1922, жил в Париже. Издавал журналы «На чужой стороне», «Голос Минувшего на чужой стороне», «Борьба за Россию». Автор публикаций по истории русской революции, Гражданской войны. После Второй мировой войны издавал журналы «Свободный голос», «Российский демократ». В 1950–1954 редактор журнала «Возрождение». Председатель «Союза борьбы за свободу России», а также координационного центра антибольшевистской борьбы.

109

Дмитрий Михайлович Одинец (1883–1950) – общественный и политический деятель. Член центрального комитета «Трудовой группы» (1906–1917). Министр великорусских дел в правительстве Украинской народной республики (1917–1918). Профессор русской истории и истории русского права в Сорбонне (1922–1948). Председатель Союза советских граждан во Франции (1947–1948). В марте 1948 члены правления Союза были арестованы и высланы из Франции в советскую зону в Германии. После репатриации преподавал на историческом факультете Казанского университета (1948–1950).

110

Константин Альфонсович Замбржицкий (1884–1950) – священник. Окончил Николаевское военное училище. Участник Первой мировой войны, Белого движения. С 1920 в эмиграции. Жил в Болгарии, затем во Франции. С 1933 священник, настоятель Свято-Троицкой церкви в Клиши. После войны перешел в юрисдикцию Московской патриархии. Активный член Союза советских патриотов. С 1948 жил в СССР. Настоятель одной из церквей в Костроме.

111

Николай Васильевич Малолетенков (1874–1953) – священник. Окончил высшую агрономическую школу в Берлине и Москве. В 1922 с группой ученых был выслан из России. Жил в Германии, работал бухгалтером и заведующим торфяным заводом. С 1927 жил во Франции. Окончил Свято-Сергиевский православный богословский институт в Париже. Настоятель храма Воскресения Христова в Гренобле в юрисдикции Московской Патриархии.

112

Серафим (Лядэ; 1883–1950) – епископ Русской православной церкви заграницей. Митрополит Берлинский и Германский.

113

Владимир Карлович Модрах (1887–?) – военачальник, политический деятель. Полковник. Участник Первой мировой войны, Белого движения. С 1920 в эмиграции. Жил в Константинополе, с 1926 во Франции. Во время Второй мировой войны – председатель Комитета взаимопомощи русских эмигрантов во Франции.

114

28-го ноября 1947 г. в зале Ваграм в Париже французским сенатором Гюставом Готро и русским общественным деятелем Никитой Васильевичем Майером был организован антибольшевистский митинг.

115

Арсений Федорович Ступницкий (1893–1951) – журналист, юрист. Участник Белого движения. С 1920 в эмиграции. Жил в Париже. Сотрудник газеты «Последние новости» (Париж), редактор газеты «Русские новости» (Париж).

116

Александр Павлович Покотилов (?–?) – журналист. С 1920 в эмиграции. Жил в Париже. Редактор журнала «Сигнал». Участник французского Сопротивления во время Второй мировой войны. Вице-президент Союза советских патриотов.

117

Сергей Александрович Булацель (1905–1970) – журналист. Участник движения младороссов. Участник французского Сопротивления. Редактор «Информационного бюллетеня» и «Вестника Содружества русских добровольцев, партизан и участников Сопротивления» (Париж). Член Союза советских патриотов. Выслан из Франции в феврале 1948 г. В СССР был определен с семьей на жительство в Кемерово, затем жил в Казани, где преподавал франц. яз. в Суворовском училище.

118

В начале Первой мировой войны В. А. Гиляровский написал текст «Марш Сибирского полка». Автор музыки неизвестен. На этот мотив в 1918 полковником П. Баториным был создан текст «Марш Дроздовского полка», автором музыки стал Д. Я. Покрасс. В 1922 был написан «Марш дальневосточных партизан» (авторы текста П. С. Парфенов и С. Я. Алымов), известный по начальной строке – «По долинам и по взгорьям».

119

Владимир Иванович Постовский (1866–1957) – военачальник. Генерал-майор. Участник Белого движения. С 1920 в эмиграции, жил во Франции. Председатель Общества офицеров Генерального штаба. В 1947 вернулся в СССР. Жил в Ульяновске. Работал учетчиком в артели «Красный партизан».

120

Давид Юльевич Далин (1889–1962) – политический деятель, политолог. Меньшевик. С 1921 в эмиграции. Член заграничной делегации РСДРП. Редактор газеты «Социалистический вестник». Историк меньшевизма.

121

Борис Львович Двинов (наст. фамилия Гуревич; 1886–1968) – политический деятель. Социал-демократ. Меньшевик. С 1921 в эмиграции. Сотрудник «Социалистического вестника».

122

Никита Васильевич Майер (1879–1965) – журналист, адвокат. Редактор журнала «Санкт-Петербургский экономист». Член радикально-демократической партии. Участник Гражданской войны. С 1920 в эмиграции. Жил в Константинополе, Берлине, затем в Париже. Издатель-редактор журнала «Ницца», издатель газеты «Россия-СССР». Сотрудник журнала «Возрождение» (Париж).

123

Евгений Амвросиевич Ефимовский (1885–1964) – публицист, издатель, адвокат, общественно-политический деятель. Окончил юридический и исторический факультеты Московского университета, Александровское военное училище. Участник Первой мировой и Гражданской войн. С 1919 в эмиграции, жил в Праге, Берлине и Париже. Активно участвовал в деятельности монархических организаций. Редактировал парижские газеты «Русская газета», «Родина», «Грядущая Россия», журналы «Театр и жизнь» и «Русский путь»; сотрудничал в газете «Русское воскресение» и журнале «Возрождение».

124

Леонид Свиридов (?–?) – артист. Жил в Париже. Играл в спектаклях Русского театра миниатюр (1948), Русского драматического театра дирекции Н. А. Корганова, Русской оперетты (1949–1950), Общества друзей русского театра (1950). Организатор и руководитель концертов и вечеров Комитета взаимопомощи новой эмиграции (конец 1940-х).

125

Георгий Георгиевич Леман-Тамарин (1906–1963) – пианист, певец (бас-баритон), педагог. Окончил Харьковскую консерваторию по классу рояля. Во время Второй мировой войны эмигрировал. Жил в Париже. Выступал на концертах как певец (1948–1949), на спектаклях, балах, вечерах и представлениях Украинского артистического ансамбля как аккомпаниатор. В 1950-е участвовал в концертах, организованных Народно-монархическим движением. В 1961 переехал в США. Преподавал русский язык и пение в Индианском университете.

126

Ада Пальмина (?–?) – певица, чтец. Участвовала в первом концерте артистов Ди-Пи в Объединении новой эмиграции во Франции (1949), концерте-бале Объединения по случаю основания Комитета взаимопомощи новой эмиграции во Франции (1949), вечерах и концертах русской эмиграции. Выступила с сольной программой (1950).

127

Аркадий Петрович Столыпин (1903–1990) – писатель, публицист. Сын премьер-министра Российской Империи П. А. Столыпина. С 1920 в эмиграции. Жил во Франции, с 1952 в Германии. Председатель отдела Народно-трудового союза (НТС) во Франции. Член редакционной коллегии журнала «Посев» (Франкфурт-на-Майне).

128

Роман Борисович Гуль (1896–1986) – писатель, журналист. Окончил Московскую 3-ю школу прапорщиков, служил в действующей армии. Участвовал в Ледяном походе генерала Корнилова. С 1920 жил в Берлине, работал секретарем журнала «Новая русская книга». Был участником сменовеховского движения. В 1973 уехал в Париж, сотрудничал в газете «Последние новости», журнале «Иллюстрированная Россия». С 1950 жил в Нью-Йорке, сотрудничал в «Новом журнале», с 1966 был его главным редактором. Автор нескольких книг и трилогии «Я унес Россию».

129

Николай Александрович Цуриков (1886–1957) – общественный и политический деятель, журналист, литературовед. Участник Первой мировой войны. Воевал в Вооруженных силах Юга России и Русской армии генерала П. Н. Врангеля. С 1920 в эмиграции. Жил в Праге. Печатался в периодических изданиях русского зарубежья «Студенческие годы» (Прага), «Руль» (Берлин), «Возрождение» (Париж), «За свободу» (Варшава), «Часовой» (Брюссель) и др. Член Русского Обще-Воинского союза (РОВС).

130

Рафаил Абрамович Абрамович (наст. фамилия Рейн; 1880-1963) – общественный и политический деятель, публицист. Член Бунда (Всеобщего еврейского рабочего союза в Литве, Польше и России). Меньшевик. В эмиграции с 1920, жил в Германии, во Франции, с 1940 в США. Один из основателей и член редакции журнала «Социалистический вестник». Участник американского межуниверситетского проекта по истории меньшевистского движения.

131

Густав Готро (Gustave Gautherot; 1880–1948) – французский журналист, политический деятель. Доктор литературы, профессор истории в Католическом институте. Сенатор французского парламента.

132

Анна Паукер (Ana Pauker; 1893–1960) – румынский политический деятель. Министр иностранных дел Румынии и фактический лидер Румынской коммунистической партии в конце 1940-х – начале 1950-х.

133

Энвер Халиль Ходжа (Enver Halil Hoxha; 1908–1985) – албанский политический деятель. Первый секретарь ЦК Албанской партии труда.

134

Миклош Хорти, витязь Надьбаньяи (Miklos Horthy; 1868–1957) – военачальник, политический деятель. Вице-адмирал. Регент Венгерского королевства.

135

Раздробленные члены (лат.).

136

Румынские патриоты! Каждый из вас может внести свой вклад в освобождение страны… (рум.)

137

Нельзя терять времени (ит.).

138

Наша первая задача – повернуть штыки и замести банду красных преступников Кремля (англ.).

139

Надо убедить русский народ, что эта война будет вестись против его угнетателей, а не против России! (ит.)

140

Александр С. Покровский (?–?) – общественный деятель. В эмиграции жил в Париже. Член правления Кубанского объединения во Франции. Сотрудник Общемонархического объединения.

141

Николай Михайлович Тихменев (1872-1954) – военачальник. Генерал-лейтенант. Участник русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн. Участник Белого движения. С 1920 в эмиграции. Жил в Париже. Председатель Союза ревнителей памяти императора Николая II.

142

Алексей Александрович фон Лампе (1885-1967) – военачальник. Генерал-майор. С 1920 в эмиграции. Жил в Германии. Представитель барона Врангеля, затем организатор Русского общевоинского союза (РОВС), занимался издательской и общественной деятельностью, во время Второй мировой войны активист Красного Креста.

143

Владимир Конкордович Абданк-Коссовский (1885-1962) – полковник инженерных войск, военный писатель, журналист, коллекционер. Во время Первой мировой войны служил инженером в чине полковника, имел награды. Участник Гражданской войны. Эвакуировался в Тунис, в 1924 г. перебрался в Париж. Работал конторским служащим, а также водителем такси. Собирал материалы по истории русской эмиграции, которые представлял на выставках в Париже. Член Русского монархического движения (1948), член Союза русских дворян. До 1917 г. сотрудничал в газете «Новое время» (Петербург), в эмиграции – в парижских журналах «Возрождение», «Станица» и «Союз дворян», журнале «Знамя России» (Нью-Йорк), а также в газетах «Новое слово» (Берлин), «Парижский вестник», «Русское воскресенье» (Париж), «Россия» (Нью-Йорк).

144

Иван Лукьянович Солоневич (1891–1953) – публицист, мыслитель, исторический писатель, общественный деятель. Создатель теории народной монархии. Участвовал в Белом движении, работал в киевской газете «Вечерние огни» (1919. В 1932 предпринял попытку побега из СССР через Карелию вместе с братом Борисом и сыном Юрием, но из-за болезни пришлось вернуться. Вторая попытка также не состоялась по болезни сына, а во время третьей попытки всех участников побега задержали и осудили. Отбывали срок в лагере «Беломоро-Балтийский комбинат», из которого в 1934 совершили побег с сыном в Финляндию. Работал грузчиком в порту и писал книгу «Россия в концлагере», которую по частям печатал в газете «Последние новости». Печатал очерки и статьи в журналах «Журнал содружества», «Иллюстрированная Россия», «Современные записки». В 1936 переехал в Болгарию. Стал выпускать газету «Голос России», затем газету «Наша газета» и журнал «Родина», издал книгу «Россия в концлагере». С 1938 жил в Германии, разочаровался в эмигрантских организациях и резко критиковал их. Также критиковал политику гитлеровского правительства, предрекая, что война закончится разгромом и гибелью Германии. В результате был выслан из Берлина, и ему было запрещено заниматься политической и журналистской деятельностью. После окончания войны жил в английской оккупационной зоне, а в 1948 переехал в Аргентину, где начал выпускать газету «Наша страна». В 1950 по ложным доносам был выслан аргентинским правительством в Уругвай, сначала жил в Монтевидео, затем на ферме в провинции, и потом в местечке Лас-Тоскас. Закончил фундаментальный труд «Народная монархия». Работал над романом «Две силы», главы из которого печатал в газете «Наша страна» под псевдонимом Глеб Томилин, но роман остался незавершенным.

145

Ги Кутан де Сессваль (Guy Coutant de Saisseval; 1913–2002) – французский юрист, историк, активист-монархист. Кавалер и Великий канцлер Ордена Святого Лазаря Иерусалимского. Один из основателей Национального движения за освобождение, сменившего движение «Action Française» («Французское действие»). Возглавлял также монархическую организацию «Cercle de l’Œillet blanc». Сотрудник монархического журнала «Courrier francais».

146

Шарль Моррас (Charles-Marie-Photius Maurras; 1868–1952) – французский журналист, критик, поэт. Идеолог национального ренессанса во Франции. В 1899 организовал монархическую политическую организацию «Action Française», а в 1908 газету под тем же названием.

147

Александр Дмитриевич Шмеман (1921–1983) – священник, богослов. Протопресвитер Православной Церкви в Америке. Доктор богословия. Жил во Франции. Окончил Свято-Сергиевский православный богословский институт в Париже. В 1951 переехал в США. Перешел в юрисдикцию Северо-Американской метрополии. Декан Свято-Владимирской духовной семинарии. Председатель Русского студенческого христианского движения в Америке. Вел религиозную программу на радио «Свобода». Член православно-англиканского Содружества свв. Албания и Сергия.

148

Николай Владимирович Станюкович (1898–1977) – писатель, поэт, переводчик, литературный критик. Участник Гражданской войны в рядах Добровольческой армии. С 1920 в эмиграции. Жил в Белграде, Берлине, Париже. Печатался в журналах «Часовой» (Брюссель), «Русское возрождение» (Париж).

149

Александр Константинович Витт (1885–1961) – экономист, педагог, общественный деятель. В Гражданскую войну член Совета торговли и промышленности при Главнокомандующем Вооруженными силами Юга России. С 1920 в эмиграции. В 1921–1923 директор Балтийского текстильного общества в Берлине, затем переехал во Францию. Один из основателей прихода Воскресения Христова в Медоне (под Парижем). В 1927–1931 жил в Китае. Профессор кафедры политической экономии Юридического факультета в Харбине и приват-доцент русских курсов в Шанхае. В 1932 вернулся во Францию. Член Русской академической группы. Преподаватель экономики парижского Института по изучению русской культуры XIX столетия (с 1950).

150

Мария Федоровна Донская (1892–1965) – педагог. В эмиграции во Франции с 1951, куда прибыла из СССР через Румынию и Италию. Жила в пригороде Парижа.

151

Н. Ф. Сигида (?–?) – офицер, общественный и церковный деятель. Подпоручик лейб-гвардии. Участник Первой мировой и гражданской войн. Участник Белого подполья в Таганроге и Ростове-на-Дону. Служил в разведке и контрразведке в Дроздовских частях Добровольческой армии. С 1920 в эмиграции. Жил во Франции. Член правления Объединения Императорских армии и флота.

152

Петр Федорович Крюков (1904–1963) – поэт, журналист, издатель, общественный деятель. Участник Гражданской войны. С 1920 в эмиграции. Жил в Египте, затем в Болгарии. Редактор альманаха «Казаки на чужбине» (1923–1925). С 1925 жил в Чехословакии, затем переехал во Францию. Соредактор первого номера журнала «Вольный Дон» (София). Редактор первых номеров и автор статей журнала «Казачье единство» (Париж). Редактор «Казачьего литературного сборника». Атаман Пятого большого казачьего круга (Мюнхен).

153

Михаил Евдокимович Сменов (?–1976) – военачальник, общественный деятель. Казак станицы Ладожской Кубанского казачьего войска. Участник Первой мировой и Гражданской войн. Участник 1-го Кубанского похода. В эмиграции жил в Югославии, с 1922 во Франции. Деятель Казачьего союза, Лионской общеказачьей станицы, Донского войскового объединения. Сотрудничал в «Общеказачьем журнале» (США).

154

Алексей И. Тульцев (?–?) – общественный деятель, артист. В эмиграции жил в Париже. Член парижского отдела Народно-монархического движения, Союза ревнителей памяти императора Николая II. Играл в театральной труппе Объединения молодежи витязей под руководством В. М. Греч, Русском театре дирекции Л. И. Лопато, Объединении певцов и музыкантов «Сущее искусство» («Ars essetialis»).

155

Анатолий Иванович Михайловский (1900-1982) – журналист, общественный деятель. В эмиграции жил в Австрии. Учился на филологическом факультете Венского университета. Затем переехал в Германию. Работал на радио в Кельне. Выступал с докладами на заседаниях Общества охранения русских культурных ценностей, Союза ревнителей памяти императора Николая II и др.

156

Бадьма Наранович Уланов (1880-1969) – калмыцкий общественный деятель, юрист. Юрисконсульт калмыцких станиц области войска Донского. Во время гражданской войны член Донского правительства. С 1920 в эмиграции. Жил в Константинополе, затем Праге. Председатель Калмыцкой комиссии культурных работников в Праге. Редактор калмыцкого журнала «Улан Залат». Публиковался в казачьих изданиях «Казачья лава» (Прага), «Казачий путь» (Германия), «Тихий Дон», «Казачья мысль», «Вестник казачьего союза» и «Родимый край» (Париж). С 1956 жил в США. Секретарь Союза борьбы за свободу России.

157

Владимир Дмитриевич Поремский (1909–1997) – один из основателей и председатель Народно-Трудового Союза русских солидаристов (НТС).

158

Роман Николаевич Редлих (1911–2005) – общественный деятель. Член совета НТС. Сотрудничал с радиостанцией «Свободная Россия», журналами «Посев», «Грани», «Наши дни», «Мыслители». В 1991 вернулся в Россию, вел активную деятельность по становлению и развитию организации НТС в России.

159

Александр Рудольфович Трушнович (1893–1954) – общественный деятель. Один из руководителей НТС. Председатель Комитета помощи русским беженцам. Был похищен советскими спецслужбами и убит во время доставки в СССР.

160

Николай Евгеньевич Хохлов (1922–2007) – капитан советской разведки, оставшийся на Западе. Профессор Дьюкского университета (США).

161

Евно Фишелевич Азеф (1869–1918) – революционер и провокатор. Один из руководителей партии эсеров и одновременно секретный сотрудник Департамента полиции. Организовал и провел ряд терактов, в том числе убийство Великого князя Сергея Александровича, и в то же время выдал полиции множество революционеров.

162

Роже Вибо (Roger Wybot; 1912–1997) – французский государственный деятель. Директор Управления территориальной безопасности, генеральный инспектор служб национальной безопасности. Директор Службы общей инспекции и контроля французской полиции.

163

Жан Монс (Jean Mons; 1906–1989) – французский государственный деятель. Участник движения Сопротивления во время Второй мировой войны. Генерал-резидент Франции в Тунисе, директор Генерального секретариата обороны и государственной безопасности Франции.

164

Жан Дид (Jean Dides; 1915–2004) – французский комиссар полиции. Руководитель V отдела генерального разведывательного управления Франции.

165

Роже Лабрус (Roger Labrusse; 1914–2001) – общественный деятель. Участник движения Сопротивления в годы Второй мировой войны. В 1956 приговорен к 6 годам лишения свободы за государственную измену. Впоследствии вице-президент Всемирного союза свободной мысли и директор-издатель его журнала «La Raison» («Причина»).

166

Альфред Жуэнвиль (наст. имя Маллере; Alfred Malleret-Joinville; 1911-1960) – французский политический деятель. Участник Освободительного движения во время Второй мировой войны. Бригадный генерал французских внутренних войск. Член ЦК компартии Франции.

167

Вальдек Роше (Waldeck Rochet; 1905-1983) – французский политический деятель. Генеральный секретарь Французской коммунистической партии (1964-1972).

168

Жак Дюкло (Jacques Duclos; 1896-1975) – французский политический деятель. Руководитель Французской компартии.

169

Эммануэль д’Астье де ла Вижери (Emmanuel d’Astier de La Vigerie; 1900-1969) – французский журналист, политический деятель. Участник Освободительного движения во время Второй мировой войны. Основатель газеты «Liberation» («Освобождение»); издавалась с 1941 по 1964, затем была закрыта в связи с прекращением финансирования коммунистической партией. Один из председателей Движения за мир; лауреат Ленинской премии мира (1958).

170

Леонид Борисович Красин (1870–1926) – революционер, советский государственный и партийный деятель. Участник социал-демократического движения. Член Боевой группы при ЦК РСДРП. Член Центрального комитета СССР 1-3 созывов. 1-й Народный комиссар внешней торговли.

171

Джозеф Рэймонд Маккарти (Joseph Raymond McCarthy; 1908-1957) – американский политический деятель. Сенатор от республиканской партии. Руководитель подкомитета по расследования Сената США.

172

Ион Михай Пачепа (Ion Mihai Pacepa; 1928–2021) – румынский разведчик. Заместитель начальника внешней разведки Румынии. В 1978 бежал в США, где получил политическое убежище. Занимался журналистской деятельностью.

173

Владимир Михайлович Петров (наст. имя Афанасий Михайлович Шорохов; 1907–1991) – дипломат, разведчик. Третий секретарь посольства СССР в Австралии. В 1954, получив политическое убежище в Австралии, передал документы, раскрывающие деятельность советской разведки в Австралии и других странах.

174

Положение обязывает! (фр.)

175

Сергей Акимович Водов (1898–1968) – журналист, редактор, юрист. Во время Гражданской войны служил в Отделе пропаганды при правительстве Вооруженных сил Юга России (также называемом Осведомительным агентством, ОСВАГ). В 1920 эвакуировался в Константинополь, затем жил в Праге, учился в юридическом университете, был членом редколлегии журнала «Студенческие годы». С 1925 жил в Париже, сотрудничал в газете «Последние новости». Генеральный секретарь Русского национального комитета в Париже, член правления Союза русских писателей и журналистов. Один из основателей, а затем и редактор газеты «Русская мысль».

176

Николай Потоцкий (наст. имя Николай Георгиевич Шаповаленко; 1894–1976) – офицер, журналист. Участник Гражданской войны. В эмиграции жил во Франции, в Ницце. В 1930 г. организовал в Ницце Общество изучения России, входившее в Российское народно-имперское («штабс-капитанское») движение. После Второй мировой войны продолжил свою деятельность в Российском народно-монархическом движении И. Л. Солоневича, редактировал «Бюллетень Российского Народно-монархического Движения», руководил Литературным Фондом Народной Монархии. Сотрудничал с газетой «Наша страна» (Буэнос-Айрес). Автор книг и брошюр, изданных «Нашей страной»: «Беседы о народной монархии. Народно-монархическое движение» (совместно с И. Н. Владимировым; 1953), «Спутник пропагандиста народной монархии» (1954), «Император Павел Первый» (1957), «Курс национального воспитания русской молодежи» (1958), «Народная монархия» (1959), «Правда о царской России» (1959) и «Земля – трудящимся!» (1960), а также книги «К русской молодежи» (Ницца, 1962).

177

Владимир Петрович Василакий (1904–?). В конце Второй мировой войны в эмиграции, один из организаторов Украинского Освободительного движения; в 1955 г. добровольно вернулся в СССР.

178

Отрывок из стихотворения К. М. Симонова «Военно-морская база в Майдзуре».

179

Иван Васильевич Морозов (1919–1978) – церковный и общественный деятель. Секретарь Русского студенческого христианского движения. Преподаватель Свято-Сергиевского православного богословского института. Редактор журнала «Вестник РСХД», директор издательства «ИМКА-Пресс».

180

Николай Нароков (наст. имя Николай Владимирович Марченко; 1887–1969) – писатель. Окончил Киевский политехнический институт, затем работал в Казани. Принимал участие в деникинском движении, попал в плен, но сумел оттуда сбежать. До 1932 преподавал в школе математику, затем как бывший участник Белого движения был арестован и осужден на несколько лет. С 1935 жил в Киеве, откуда в 1944 эмигрировал в Германию. В 1950 переехал в США, где жил в Монтере (Калифорния) вместе с сыном, поэтом Николаем Моршеном, преподавал русский язык. Сотрудничал в «Новом журнале» (Нью-Йорк), газетах «Русская мысль» (Париж) и «Новое русское слово» (Нью-Йорк). Опубликовал книги «Мнимые величины» (1952), «Могу» (1965).

181

Борис Николаевич Ширяев (1889–1959) – писатель, журналист. Участник первой мировой войны, штабс-капитан. В 1922 был арестован, приговорен к смертной казни, которая была заменена заключением в Соловецкий лагерь особого назначения, затем ссылкой в Среднюю Азию. В 1932, был сослан в ссылку в Воронежскую область. Писать начал в лагерях и ссылках. Во время второй мировой войны жил в Ставрополе и на Северном Кавказе. Редактировал газеты «Ставропольское слово» и «Утро Кавказа». В 1944 работал в Казачьем стане. После окончания войны находился в Италии, в лагере для Ди-Пи (перемещенных лиц). Написал несколько книг, включая получившие широкую известность воспоминания о Соловецком лагере «Неугасимая лампада». Сотрудничал в газетах «Наша страна» (Буэнос-Айрес), «Знамя России» (Нью-Йорк), журналах «Возрождение» (Париж), «Грани» (Франкфурт-на-Майне) и др.

182

Шарль Пеги (Charles Peguy; 1873–1914) – французский поэт, драматург, публицист. Погиб в битве на Марне в Первой мировой войне.

183

Евгений-Людвиг Карлович Миллер (1867–1939) – военачальник. Генерал-лейтенант. Участник Первой мировой и Гражданской войны. С 1920 в эмиграции. Жил в Париже. Старший помощник председателя Русского Обще-Воинского союза (РОВС), а после похищения советской разведкой генерала А. П. Кутепова стал председателем РОВС. В 1937 был похищен агентами НКВД, вывезен в Москву и казнен.

184

Александр Павлович Кутепов (1882–1930) – военачальник. Генерал от инфантерии… Участник Белого движения. Председатель Русского Обще-Воинского Союза (РОВС). Был похищен в Париже агентами иностранного отдела ОГПУ.

185

Пьеса С. М. Надеждина и В. М. Раппапорта.

186

Alain du Cleuziou et Charles de Calan, «Histoire de Bretagne» (1941).

187

Яков Моисеевич Цвибах (псевдоним Андрей Седых) (1902-1994) – литератор, журналист, масон. Эмигрировал в Париж, сотрудничал в газетах «Последние новости» (Париж), «Сегодня» (Рига). В 1941 переехал в США, писал книги, сотрудничал в эмигрантской прессе, с 1973 был главным редактором газеты «Новое русское слово».

188

Номеноэ (?–851) – герцог Бретани.

189

Книги имеют свою судьбу! Библиотека сейчас… (лат.)

190

Николай Николаевич Кнорринг (1880–1967) – историк. С 1920 в эмиграции. Преподавал историю в Морском корпусе в Тунисе. Затем жил в Париже. Был членом правления Тургеневской библиотеки. Публиковался журналах русского зарубежья. После Второй мировой войны вернулся в СССР, жил в Алма-Ате.

191

Джон Синджон Голсуорси (John Sinjohn Galsworthy; 1867–1933) – английский писатель, драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе. Автор трилогии «Сага о Форсайтах».

192

Ричард Горацио Эдгар Уоллес (Richard Horatio Edgar Wallace; 1875-1932) – английский писатель, киносценарист, драматург, журналист. Основоположник жанра «триллер».

193

Уильям Джон Локк (William John Locke; 1863–1930) – английский писатель, драматург.

194

Теодор Герман Альберт Драйзер (Theodore Herman Albert Dreiser; 1871–1945) – американский писатель, публицист, общественный деятель. Член коммунистической партии США.

195

Оливия Уэдсли (Olive Wadsley; 1885–1959) – английская писательница.

196

Петр Николаевич Краснов (1869–1947) – военачальник, писатель, публицист, общественный и политический деятель. Генерал-майор Русской императорской армии. Атаман Всевеликого Войска Донского. Видный деятель Белого движения. Автор романа-эпопеи «От двуглавого орла к красному знамени» и других популярных произведений, переводившихся на многие языки. С 1920 в эмиграции. Сотрудничал с Русским общевоинским союзом, «Братством Русской Правды». Участвовал в создании «Казачьего стана». В 1945 был выдан британским командованием в г. Лиенце (Австрия) и казнен в Москве.

197

Сергей Рудольфович Минцлов (1870–1933) – писатель, библиограф. Участник фольклорных и археологических экспедиций. С 1918 в эмиграции. Жил в Сербии, затем в Риге. Автор ряда популярных исторических романов. Его книги занимали первое место по спросу в Тургеневской библиотеке в Париже в 1933.

198

Евгений Николаевич Чириков (1864–1932) – писатель, драматург, публицист. Народник, затем социал-демократ. В эмиграции с 1918, жил в Константинополе, Софии, а затем в Праге.

199

Михаил Андреевич Осоргин (наст. фамилия Ильин; 1878-1942) – писатель, журналист. Член партии социалистов-революционеров. В 1914 стал масоном. После февральской революции входил в комиссию по разработке архивов и политических дел, работавшую с архивом московского охранного отделения, опубликовал брошюру «Охранное отделение и его секреты». Печатался в журнале «Голос минувшего», газете «Народный социалист» и др. В 1922 покинул Россию на так называемом философском пароходе. Жил в Берлине, затем поселился в Париже, где написал и издал наиболее известные свои произведения, такие как «Сивцев Вражек» (1928), «Свидетель истории» (1932), «Вольный каменщик» (1937), «В тихом местечке Франции» (1940) и др. Сохранил советское гражданство до 1937, после чего жил без паспорта. Активно участвовал в деятельности нескольких русских эмигрантских лож под эгидой Великого Востока Франции.

200

Ирина Владимировна Одоевцева (1895–1990) – поэт, писатель. В 1922 эмигрировала, жила преимущественно в Париже. Автор известных мемуаров «На берегах Невы» и «На берегах Сены». В 1987 вернулась в СССР.

201

«Второе пришествие», «Приговоренные», «Мадам Софи» (фр.).

202

Раймон Октав Жозеф Барр (Raymond Octave Joseph Barre; 1924–2007) – французский государственный деятель. Премьер-министр Франции.

203

Владимир Павлович Сияльский (1886–1946) – военачальник, издатель. Окончил Нижегородский кадетский корпус и Николаевскую военную школу. Участник Первой мировой войны. Участник гражданской войны в составе Вооруженных сил Юга России. Начальник канцелярии русской миссии в Берлине. Владелец книжного магазина и издательства.

204

Петр Васильевич Скаржинский (1881–1956) – общественный и политический деятель. Последний волынский губернатор. Директор канцелярии Министерств внутренних дел Российской империи. Председатель окружного совета объединенных монархических организаций в Югославии. Председатель Высшего монархического совета.

205

В полном составе (лат.).

206

Архиепископ Серафим (в миру Игорь Александрович Дулгов; 1923-2003) – епископ Русской православной церкви заграницей. Настоятель церкви Архангела Михаила в Каннах. Настоятель Свято-Николаевского храма в Лионе. Викарий Западно-Европейской епархии. Епископ Леснинский и Западно-Европейский. Архиепископ Брюссельский и Западно-Европейский.

207

Сергей Сергеевич Верховский (1907–1986) – богослов «парижской школы». Участник экуменического движения. Учился в Братиславском университете, Сорбонне, Парижском богословском институте. Секретарь Русского студенческого христианского движения. Председатель Братства Христа Спасителя в Париже. С 1952 профессор и ректор Свято-Владимирской семинарии в Нью-Йорке. Состоял в юрисдикции Православной Церкви в Америке.

208

Приличный (фр.).

209

Антон Владимирович Карташев (1875–1960) – государственный деятель, историк Русской Церкви. Последний обер-прокурор Святейшего правительствующего синода. Министр исповеданий Временного правительства. С 1919 в эмиграции. Жил в Париже. Один из организаторов Русского студенческого христианского движения и издательства «ИМКА-Пресс». Член епархиального совета временного Русского экзархата в юрисдикции Константинопольского патриархата. Один из основателей и профессор Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже.

210

Василий Васильевич Зеньковский (1881–1962) – священник, богослов, педагог. Протопресвитер в юрисдикции Западноевропейского экзархата Константинопольского патриархата.

211

Алексей Петрович Князев (1913–1991) – священнослужитель, богослов. Протопресвитер Западноевропейского экзархата в составе Константинопольской Церкви. Вице-президент РСХД во Франции.

212

Протоиерей Димитрий Хвостов (Дмитрий Сергеевич Хвостов; 1905–1987) – священнослужитель Русской Православной Церкви заграницей. С 1921 в эмиграции. Жил в Берлине, затем в Париже. Окончил Свято-Сергиевский богословский институт в Париже и был рукоположен в священники. Окормлял православных солдат Иностранного легиона. С 1964 жил в Брюсселе. Настоятель Храма-памятника в Брюсселе.

213

Юрий Константинович Мейер (1896–1993) – общественный деятель, журналист. Член Высшего Монархического Совета. Участник Белого движения в составе Вооруженных сил Юга России. С 1920 в эмиграции. Жил в Югославии, затем в Германии. Руководитель секретариата Главного гражданского управления Комитета освобождения народов России. С 1953 жил в США. Преподавал в военно-морском училище. Член инициативной группы создания Конгресса Русских Американцев. Публиковался в газетах «Наша страна» (Буэнос-Айрес), «Новое русское слово» (Нью-Йорк), «Русская жизнь (Сан-Франциско). Возглавлял Национальный совет русских республиканцев.

214

Епископ Кассиан (в миру Сергей Сергеевич Безобразов; 1892-1965) – епископ Константинопольской Церкви. Викарий Западноевропейского экзархата. Ректор Свято-Сергиевского богословского института. Председатель комиссии Библейского общества по пересмотру русского перевода Нового Завета. Участник экуменического движения.

215

Владимир Иванович Жестков (1902–2000) – инженер. В эмиграции жил во Франции. Член НТС.

216

Валентин Гонсалес Гонсалес (Valentin Gonzalez Gonzalez; 1904-1983) – испанский военный, политический деятель. Один из республиканских командиров в гражданской войне в Испании.

217

Николай Николаевич Рутченко (наст. фамилия Рутыч; 1916–2013) – общественный деятель. Активный деятель НТС. В 1941 проходил службу в войсках НКВД. Попал в плен. Работал переводчиком в Службе безопасности CC. В 1942 был сотрудником особой команды «Цепеллин». В 1944 был арестован гестапо, находился в различных тюрьмах и лагерях, где содержался в особо комфортных условиях. После войны жил в Германии и Франции. Член Совета НТС. Работал обозревателем на радио «Свобода». Редактор журнала «Грани».


Еще от автора Михаил Григорьевич Талалай
Русский Афон. Путеводитель в исторических очерках

Эта книга – глубокий, подробный и богато иллюстрированный путеводитель-рассказ о Святой Афонской Горе, в особенности о местном русском иночестве, написанный многолетним ее посетителем, петербургским историком Михаилом Талалаем, с изложением святогорских былей, преданий, традиций, архивных сведений, маршрутов, агио– и биографий, практических советов паломникам.Издание предназначено для широкого круга читателей.


Княжна Голицына – принцесса моды

Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.


Мифы о русской эмиграции. Литература русского зарубежья

Собраны очерки и рецензии Даниила Федоровича Петрова (псевдоним Владимир Рудинский ; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), видного представителя «второй волны» русской эмиграции, посвященные литературе Русского зарубежья, а также его статьи по проблемам лингвистики. Все тексты, большинство из которых выходили в течение более 60 лет в газете «Наша Страна» (Буэнос-Айрес), а также в другой периодике русского зарубежья, в России публикуются впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Дети Везувия. Публицистика и поэзия итальянского периода

Впервые выделена и собрана в один корпус проза и поэзия, написанная Н. А. Добролюбовым в течение итальянского периода, с декабря 1860 г. по июнь 1861 г., совсем незадолго до его преждевременной кончины, и прокомментированы итальянские реалии содержания. Необыкновенно разнообразные по жанру произведения – публицистика, репортаж, политический анализ, историография, лирика, сатира, пародия, памфлет – образуют, тем не менее, цельный «итальянский текст» и отражают как глубокий интерес Добролюбова к яркой эпохе объединения и модернизации Италии (Рисорджименто), не без аллюзий на необходимость реформ на родине, так и новое, приподнятое состояние духа «сурового критика», вдохновленного южной природой, морской стихией, богатым культурным наследием, а также возможностью раскрыть иную, пылкую и сердечную сторону своей натуры и связать судьбу с итальянской девушкой, что оказалось, увы, лишь иллюзией.


Страшный Париж

Книга выходца из России, живущего во Франции Владимира Рудинского впервые была издана за границей и разошлась мгновенно. Еще бы, ведь этот уникальный, написанный великолепным языком и на современном материале, «роман в новеллах» можно отнести одновременно к жанрам триллера и детектива, эзотерики и мистики, фантастики и современной «городской» прозы, а также к эротическому и любовному жанрам. Подобная жанровая полифония в одной книге удалась автору, благодаря лихо «закрученному» сюжету. Эзотерические обряды и ритуалы, игра естественных и сверхъестественных сил, борьба добра и зла, постоянное пересечение героями границ реального мира, активная работа подсознания — вот общая концепция книги. Герои новелл «Любовь мертвеца», «Дьявол в метро», «Одержимый», «Вампир», «Лицо кошмара», «Египетские чары» — автор, детектив Ле Генн и его помощник Элимберри, оказываясь в водовороте загадочных событий, своими поступками утверждают — Бог не оставляет человека в безнадежном одиночестве перед лицом сил зла и вершит свое высшее правосудие… В тексте книги сохранена авторская орфография и пунктуация.


Рекомендуем почитать
Блюз перерождений

Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.


Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другое детство

ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.


Рассказы

В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.


Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Логово смысла и вымысла. Переписка через океан

Переписка двух известных писателей Сергея Есина и Семена Резника началась в 2011 году и оборвалась внезапной смертью Сергея Есина в декабре 2017-го. Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками. Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США — редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг.


Немка

Первоначально это произведение было написано автором на немецком языке и издано в 2011 г. в Karl Dietz Verlag, Berlin под заглавием «In der Verbannung. Kindheit und Jugend einer Wolgadeutschen» (В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья). Год спустя Л. Герман начала писать эту книгу на русском языке.Безмятежное детство на родине в селе Мариенталь. Затем село Степной Кучук, что на Алтае, которое стало вторым домом. Крайняя бедность, арест отца, которого она никогда больше не видела. Трагические события, тяжелые условия жизни, но юность остается юностью… И счастье пришло.


Ночь Патриарха

В новую книгу Эрики Косачевской вошли «Ночь Патриарха» — роман-эссе, давший название книге, автобиографическая повесть «Осколки памяти» и рассказ «Мат», написанный в ироническом духе.


Тигр в стоге сена

Остросюжетный роман «Тигр в стоге сена» имеет подзаголовок «Робин Гуд по-советски». Его главный герой – директор крупного предприятия – понимает, что система порочна, и вступает с ней в неравную борьбу.