Два одиночества - [7]

Шрифт
Интервал

Одиннадцать лет назад, в разгар своего первого и единственного в жизни романа, Терри, попроси ее Джон, руку дала бы за него на отсечение. Он был красив, обаятелен и невероятно богат, хотя в ту пору она понятия не имела об этом. Узнав, что Джон из семьи тех самых Картеров, она долго не могла поверить: неужто он действительно хочет на ней жениться?!

К тому времени Терри спустила свой детский жирок и похорошела. Тогда все были помешаны на джинсах, и она в них выглядела неплохо. И вообще, джинсовый стиль очень ей шел. Терри по-прежнему оставалась девственницей, что в кругу, где вращался Джон, было невероятной редкостью.

Когда зашла речь о свадьбе, она не задумываясь подписала брачный контракт. Да что там, попроси ее Джон, она с готовностью подписала бы и свой смертный приговор! Он заверил ее, что соглашение всего лишь пустая формальность. Говорил, мол, адвокатская контора принадлежит их семье и они из кожи вон лезут, лишь бы доказать, что не зря едят свой хлеб.

Вот так, ослепленная любовью, Терри отказалась от всех своих прав. Лишь когда Джон заявил, что, учитывая условия брачного контракта, обошелся с ней слишком мягко, она поняла, что натворила. А ее бывший муженек всерьез полагал, что, согласившись платить деньги на содержание ребенка, проявил неслыханную щедрость!

Да, мне крупно повезло! — с усмешкой подумала Терри, въезжая на стоянку рядом с банком.

Хорошо, что у нее хватило ума уехать из Вустера. Родители год назад перебрались в Корнуолл, большую часть земли продали, чтобы обеспечить себе безбедную старость, а дом собрались сдавать в аренду. В старом, просторном доме все было родное и знакомое, да и земли вокруг хватало для сада и огорода. Терри арендовала дом у родителей. Конечно же они не хотели брать у дочери деньги, но она заверила их, что на этом настоял Джон и он же все оплачивает.

Ха-ха!

В банке, как назло, была очередь. Терри покосилась на часы: еще бы, угодила в самый разгар обеденного перерыва. А надо побыстрее вернуться домой и развесить белье. Если включить сушилку, счет за электричество пришлют такой, что ой-ой.

— Терри?

Терри ойкнула, обернулась, и сердце ее застучало как бешеное.

— Кейн? Что вы здесь делаете?

— Пришел грабануть банк, — ухмыльнулся он, окинув ее цепким взглядом.

Джинсы, футболка, кроссовки, конский хвост. Волосы тронуты сединой, но сочетание черных и серебристых волос, пожалуй, даже красиво. Он не предполагал, что у той случайной встречи будет продолжение, но, похоже, их сводит сама судьба. А с судьбой не шутят.

— Как дела, Терри?

— Дел выше крыши. Вот приехала снять деньги.

Надо думать, бывший муж выплачивает. Кейн опустил глаза и заметил кольцо на левой руке. На обручальное не тянет... Значит, этот перстенек имеет какое-то другое значение.

— Может, перекусим где-нибудь?

— Я себе это редко позволяю. — Терри приготовилась держать оборону. Если пригласит в кафе, придется настоять на том, чтобы платить за себя, а для ее кошелька это чувствительная трата. Вечер встречи и так подкосил ее скромные финансы.

— Редко позволяете себе поесть?

Подошла очередь. Терри протянула в окошко заполненный бланк и обернулась к Кейну.

— Обычно я плотно завтракаю и плотно обедаю. Ну а ужин... ужин отдаю врагу. По крайней мере, стараюсь.

Кейн чуть заметно вскинул бровь. Сейчас, в ярко освещенном зале банка, он показался Терри еще привлекательнее. Она снова обратила внимание на глубокие морщины в уголках рта. Лицо жесткое, даже суровое, если бы не глаза. В глазах таится печаль. И боль.

Удивившись этому открытию, Терри мысленно отгородилась от него.

— Ну, мне пора! — Она улыбнулась дежурной улыбкой. — У меня еще столько дел... Приятно было встретиться, но... — она покосилась на часы, — уже так поздно!

С напористостью бульдозера Кейн отмел все ее возражения.

— Еще не вечер, так что от обеда, надеюсь, вы не откажетесь?

Терри схватила бланк, конверт с деньгами и отошла в сторонку. Кейн шагнул следом, не сводя с нее темно-карих и таких притягательных глаз.

— Ну что, идем обедать? — полуспросил он.

Терри суетливо метнулась к выходу.

— Очень жаль, но, к сожалению, сегодня никак не могу. Дело в том, что я... я уже договорилась о встрече.

— Ну ладно. Встретимся как-нибудь в другой раз. Завтра я занят. — Он чуть нахмурился. — А как насчет четверга? Часов в семь вас устроит?

— Кейн, я...

— Терри, вы что, боитесь?

— Боюсь? — эхом повторила она и, прикусив губу, задумалась: неужели на самом деле боится?

Ну конечно же боится! И не только того, как воспримет появление нового знакомого сын. После развода стоило ей переброситься парой фраз с мужчиной, как Фред или косился на него с неприкрытой враждебностью, или проявлял чрезмерную привязчивость. В любом случае собеседник приходил в замешательство. Ребенок так истосковался по мужскому вниманию, что Терри и в голову не приходило завязывать знакомства, тем паче ходить на свидания. Хотя ни на какие свидания ее пока что никто не приглашал...

— Терри, ну так как мы с вами договоримся?

Надо срочно делать ноги! Этот человек опасен. Ну зачем ей лишние волнения?

— Терри, вы меня слушаете? Как и когда мы встретимся? — терпеливо повторил он. — Кстати сказать, какую кухню вы предпочитаете? Любите дары моря?


Еще от автора Сандра Джоунс
Одержимые любовью

Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…


Свадьба со взломом

Когда тебе тридцать, а ты до сих пор не замужем, пора думать о надежном варианте. Флоренс Хэзлтон решает выйти замуж за старого знакомого и друга семьи, но в последний момент, поняв, что совершает ошибку, сбегает прямо из-под венца.Решив переждать, пока утихнут страсти, она прячется от жениха и родителей в пустующем летнем домике на взморье. Однако вопреки ее плану ночью в грозу внезапно появляется хозяин дома…


Деловое соглашение

Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его.


Рождественская сказка

Эмили скоро тридцать. Судьба не слишком к ней благосклонна. Три года назад она овдовела, и теперь в ее жизни нет ничего, кроме работы в больнице.Стивен — популярный телеведущий, любимец публики и баловень судьбы.И вот Его Величество Случай сводит их вместе. Стивен делает Эмили сугубо деловое предложение — сыграть роль его новой подружки, чтобы отвлечь внимание прессы от его романа с преуспевающей театральной актрисой.Что общего у медсестры и теле идола? Ничего. Или все, если это Любовь.


Поздний цветок

Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения.


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..