Два одиночества - [8]
Терри запихнула в сумку конверт с деньгами и впопыхах обронила бланк. Они нагнулись за ним одновременно и стукнулись лбами. Тогда Кейн поцеловал кончик пальца и приложил к ее лбу, — сколько раз Терри сама вот так же прикладывала палец ко лбу Фреда! — и в тот же миг все ее оборонительные сооружения рухнули.
— Ресторан выберем потом, — продолжал как ни в чем не бывало Кейн. — Хотя было бы неплохо для начала узнать ваши вкусы.
Может, виной всему повышенная солнечная активность. Или глобальное потепление. Так или иначе, в сознании Терри словно что-то щелкнуло, и она почти против воли пробормотала:
— Давайте встретимся прямо в ресторане. Знаете, китайский ресторанчик в центре? У него еще такое чудное название... Ки...
— «Ки-Ка-Ку»? — подсказал Кейн.
— Вот-вот. Встретимся прямо там.
Терри вспомнила, как на днях Кэсси говорила, что кормят там отлично и цены вполне приемлемые.
— Отлично. Договорились. Встречаемся в четверг, в семь вечера при входе. До встречи.
Терри возвращалась домой ошеломленная. Как же это случилось? У нее нет ни времени, ни сил играть в подобные игры. А свидание с таким интересным мужчиной, как Кейн Найтон, нешуточное испытание! И даром не пройдет. По крайней мере, для нее.
В четверг вечером Терри переодевалась раз пять и в конце концов остановилась на брюках из тонкой шерсти оливкового цвета и черном блузоне. Помнится, Джон долго издевался над этим нарядом, особенно когда она сдуру сказала, что купила эти вещи на сезонной распродаже. Можно подумать, она могла себе позволить выбирать туалеты в дорогих магазинах!
Терри снова воспользовалась услугами Кэсси, а Фреду сказала, что собирается поужинать в ресторане со старым школьным приятелем.
— Мам, я приглашу на ужин Билли?
— Сынок, ну сколько раз повторять: надо спросить: «можно мне пригласить?». Ну конечно же можно.
Терри прижала к себе сына. Фред впервые изъявил желание позвать в гости кого-то из своих новых друзей. Ну что же, это добрый знак!
Всю жизнь Терри неловко чувствовала себя на людях. Правда, выйдя за Джона — богатого и влиятельного, — она постепенно научилась справляться с ролью его жены. А когда их брак распался, все свои душевные силы отдала сыну. С тех пор как они переехали в родительский дом, она пару раз ходила в кино (в гордом одиночестве), да вот еще побывала на вечере встречи выпускников.
Делала она это не столько ради собственного удовольствия, сколько ради Фреда. Она хотела, чтобы сынишка наконец понял: даже если мама и оставила его на пару часов, она непременно вернется. С каждым разом Фред воспринимал ее уход все спокойнее, но Терри не обольщалась: мальчик еще не оправился от отчаяния, в которое поверг его разрыв родителей. Вот и сегодня он то ходил за ней хвостиком, то вдруг замыкался и смотрел волчонком.
Терри подъехала к ресторанчику без пяти семь и сразу заметила автомобиль Кейна: он сидел, поджидая ее. Не успела она притормозить, как он выскочил из машины и галантно распахнул ей дверцу. Терри вскинула на него глаза, глубоко вздохнула и наконец решилась опереться на протянутую руку.
Боже праведный! До чего же он хорош! А может, дело в освещении? Или она сошла с ума?
— О чем это вы вздыхаете? — спросил он.
— Если скажу, не поверите.
— Поверю, клянусь.
Терри смущенно улыбнулась и выпалила первое, что пришло в голову:
— Очень есть хочется!
Кейн рассмеялся.
— Я тоже страшно проголодался, — признался он, и внезапно у него мелькнула мысль: а ведь за те несколько дней, что он знает Терри, он смеялся больше, чем за последние семь лет.
Они вошли в ресторан, выбрали столик, и Кейн предложил Терри выпить. Она отказалась, сославшись на то, что за рулем. Кейн тоже не стал пить. Джона не волновало, как он поведет машину пьяным, и, как говорится, он расслаблялся на полную катушку. В результате для Терри все вечеринки превращались в сплошную муку: Джон никогда не позволял ей сесть за руль своей роскошной спортивной машины.
В результате со временем Терри вообще перестала ходить с мужем на вечеринки, но Джон не слишком убивался по этому поводу. Он весьма недвусмысленно дал ей понять, что в чем, в чем, а в спутницах у него недостатка нет и не будет.
Хватит! Сейчас ты не жена, а свободная женщина! — одернула себя Терри. И тут же спохватилась: все-таки заходить слишком далеко не стоит.
Словно по обоюдному согласию, они с Кейном говорили на самые отвлеченные темы — о политике, религии, искусстве... Терри даже не спросила, чем занимается Кейн сейчас и чем занимался двадцать с лишним лет со дня окончания школы. Кейн тоже не лез в личную жизнь Терри: не спросил ни о кольце на безымянном пальце, ни о мозолях на маленьких изящных руках, ни о привкусе грусти, который ощущался в ее внезапных и чуточку натянутых улыбках. И, хотя они старательно избегали бестактных вопросов, к концу вечера оба чувствовали, что узнали многое друг о друге.
Кейн понял, что ему нравятся ее простодушный юмор и чувство независимости. Как правило, независимые женщины казались ему резковатыми, но Терри Картер была сама мягкость, и эта ее податливость и уязвимость затронули в его душе какую-то чувствительную струну. Он ощущал, что его влечет к ней, хотя пока она не давала ему никаких авансов. Ну что ж, это вовсе не портит ему удовольствия. Приятный вечер в приятном обществе. А что будет дальше, посмотрим.
Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…
Когда тебе тридцать, а ты до сих пор не замужем, пора думать о надежном варианте. Флоренс Хэзлтон решает выйти замуж за старого знакомого и друга семьи, но в последний момент, поняв, что совершает ошибку, сбегает прямо из-под венца.Решив переждать, пока утихнут страсти, она прячется от жениха и родителей в пустующем летнем домике на взморье. Однако вопреки ее плану ночью в грозу внезапно появляется хозяин дома…
Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его.
Эмили скоро тридцать. Судьба не слишком к ней благосклонна. Три года назад она овдовела, и теперь в ее жизни нет ничего, кроме работы в больнице.Стивен — популярный телеведущий, любимец публики и баловень судьбы.И вот Его Величество Случай сводит их вместе. Стивен делает Эмили сугубо деловое предложение — сыграть роль его новой подружки, чтобы отвлечь внимание прессы от его романа с преуспевающей театральной актрисой.Что общего у медсестры и теле идола? Ничего. Или все, если это Любовь.
Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения.
Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.