Два одиночества - [2]

Шрифт
Интервал

— Что вам угодно?

Ее глаза — серо-зеленые, как море в шторм, — удивленно распахнулись. Веки покраснели от слез, тушь чуть смазалась... Она прищурилась и многозначительно перевела взгляд на руку Кейна. Он тут же отдернул ее и, только сейчас поняв, в какое идиотское положение себя поставил, смущенно буркнул:

— На улице дождь...

— И что дальше? — Она с вызовом вздернула подбородок, словно в ее власти было не только прекратить дождь, но и превратить тыкву в карету, а старину Уилли в Прекрасного принца.

— Миссис Лейтон, извините, но мне показалось, что вам... вам немного не по себе.

Черт, ну чем он только думал! Влез не в свое дело, теперь придется расхлебывать.

— Я не миссис Лейтон, — сдержанно возразила она. — Однако в любом случае спасибо за беспокойство.

В ее тоне чувствовалась натянутость, и Кейн еще больше смутился.

— Леди, постойте вот тут в сторонке... Нет, пожалуй, вам лучше присесть, а я поищу Уилли. Черт! Так вы не миссис Лейтон?

— Я не миссис Лейтон, но буду вам очень признательна, если вы поймаете мне такси, — с невозмутимым видом произнесла она.

Кейн прекрасно видел, что невозмутимость эта напускная. А достоинство, с которым она держится, не вяжется с красными от слез глазами, огромным животом и опухшими ногами. Но Кейн никогда не противоречил женщинам. Тем более незнакомым. Да еще и беременным.

Он разыскал швейцара, сунул ему купюру и буркнул:

— Чтобы через пять минут такси было у подъезда. Ясно?

Швейцар расстарался, и Кейну не пришлось долго топтаться вокруг беременной леди, с которой непонятно зачем связался. К счастью, такси подоспело прежде, чем он успел пообещать незнакомке поехать вместе с ней в больницу, облегчить своим присутствием родовые муки, а впоследствии, если понадобится, помочь ее чаду выполнять домашние задания по математике.

Кейн ждал, пока подгонят его машину, смотрел, как в черном зеркале асфальта отражаются огни фар, и тихонько ругался. Вот кретин! Какого черта корчил из себя рыцаря в сияющих доспехах перед чужой женой?! Разве мало проблем со своей собственной?


2

— Ну что, по-моему, неплохо! — пробормотала Терри, придирчиво глядя в зеркало. Черные с легкой проседью волосы зачесаны наверх и завязаны узлом на макушке, дорогое темно-зеленое шелковое платье, купленное еще до беременности, подчеркивает зелень глаз, на чулках ни единой зацепки, талия на целых тридцать сантиметров уже бедер.

Все хорошо, только почему-то кажется, что из зеркала на нее смотрит невзрачная очкастая толстушка в школьном платье.

— Мама, я возьму...

— Фред, нужно говорить «можно я возьму», — машинально поправила сына Терри.

— Мам, ну так мы с Кэсси возьмем еще воздушной кукурузы?

На этот раз Терри сдалась.

— Но только после ужина. Если хорошо поешь, Кэсси даст тебе кукурузы.

Ну что, кажется, строгости достаточно? Нелегкая это работа быть матерью. Хорошо, что теперь, когда она развелась, никто не сводит на нет все ее усилия. Жаль только, что она не может заменить сыну отца. И остается лишь надеяться, что Фредди не превратится в копию своего папочки.

Терри чмокнула сына в макушку и, стараясь не обращать внимания на его недовольную мордашку, дала последние указания кузине Кэсси, которая время от времени выполняла обязанности приходящей няни. Вот уже второй месяц как Фредди садится в школьный автобус без слез, и Терри наконец решилась изредка оставлять сына на попечение Кэсси.

— Ну все! Чао-какао!

— Мам, приходи скорей! Я буду тебя ждать.

— Лучше не надо.

— А кто же почитает мне на ночь?

— Попроси Кэсси. Договорились?

— Договорились, — мрачно подтвердил Фред.

Мотор завелся с третьей попытки. Ничего, бывает и хуже! Терри вела машину и озабоченно втягивала носом воздух. А вдруг она переусердствовала с духами? Может, у них слишком резкий запах? Надо было посоветоваться с Кэсси.

Дорогу перебегал мальчишка. Терри резко нажала на тормоза, ее бросило вперед, и она почувствовала, как режет под мышками новый черный кружевной лифчик на косточках. Спрашивается, зачем себя так мучить? Надо было купить что-нибудь попроще и поудобнее: все равно никто не видит, какое у нее белье.

Через полчаса Терри была уже в центре и без труда отыскала отель. Где он находится, она выяснила еще на прошлой неделе, когда возила Фреда к зубному врачу. Правда, днем отель не показался ей таким впечатляющим. А сейчас автостоянка запружена дорогими машинами, повсюду сверкают огни...

Вот подъехал очередной роскошный лимузин, швейцар услужливо распахнул дверцу. Другой служащий, получив чаевые, скользнул за руль и отогнал машину на стоянку. Терри смотрела, как парочка входит в отель. Может, они тоже пришли на вечер встречи выпускников? А может, она даже их знает...

Интересно, у нее на самом деле расшатался каблук или ей только кажется? Туфельки классные — из черной замши, на шпильке, — но куплены лет восемь назад. А в моде ли сейчас острые носы? Вдруг они выглядят теперь смешно?!

Вот незадача! Как же она устала от унизительных ситуаций! А ведь могла бы и привыкнуть: ее бывший муженек был большим специалистом по части унижений. Ну а на десерт приготовил ей такой бракоразводный процесс, что лучше и не вспоминать. На такое дело Джон не пожалел денег и нанял очень дорогого адвоката. И тот отработал денежки сполна! После развода Терри осталась ни с чем. Плевать, главное — сын с ней.


Еще от автора Сандра Джоунс
Одержимые любовью

Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…


Деловое соглашение

Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его.


Рождественская сказка

Эмили скоро тридцать. Судьба не слишком к ней благосклонна. Три года назад она овдовела, и теперь в ее жизни нет ничего, кроме работы в больнице.Стивен — популярный телеведущий, любимец публики и баловень судьбы.И вот Его Величество Случай сводит их вместе. Стивен делает Эмили сугубо деловое предложение — сыграть роль его новой подружки, чтобы отвлечь внимание прессы от его романа с преуспевающей театральной актрисой.Что общего у медсестры и теле идола? Ничего. Или все, если это Любовь.


Свадьба со взломом

Когда тебе тридцать, а ты до сих пор не замужем, пора думать о надежном варианте. Флоренс Хэзлтон решает выйти замуж за старого знакомого и друга семьи, но в последний момент, поняв, что совершает ошибку, сбегает прямо из-под венца.Решив переждать, пока утихнут страсти, она прячется от жениха и родителей в пустующем летнем домике на взморье. Однако вопреки ее плану ночью в грозу внезапно появляется хозяин дома…


Поздний цветок

Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…