Два лидера - [11]

Шрифт
Интервал

Он вёл себя совсем как мальчишка, и Энри улыбнулась, на секунду представив себя его старшей сестрой.

— Спасибо, Энфи. Позаботься обо мне.

«Странно, теперь он показывает позу бицепс сбоку?… С чего бы это?»

— Ааа, снова… о, да, я приготовил кучу алхимических зелий, я сделал их сам, так что предоставь всё мне!

При виде второй сияющей ухмылки Энфри улыбка слетела с лица Энри.

— Ух… угу. Давай.

— А, ну, значит договорились… хотя. Честно говоря, даже если бы это не было так рискованно…

Джугем повернулся к Энри, скорчившей кислую мину. Ей уже начало надоедать вновь слышать этот вопрос после того как она столько раз ответила на него в деревне, но поскольку он спрашивал из-за беспокойства о ней, она не могла просто проигнорировать.

— Может это и так, но факт остаётся фактом — не собрав травы, мы не заработаем денег…

— Как насчёт шкур животных? Их мы могли бы добыть сами.

— Это хорошая идея, но травы гораздо ценнее.

Лекарственные травы и шкуры животных находились в совершенно разных ценовых категориях, отличавшихся как небо и земля. Разумеется, существуют редкие животные, за шкуру которых можно выручить состояние, но их мало и найти их весьма непросто.

— Братишка мог бы одолжить…

— Мы с Барелами ведём хозяйство порознь, и доходы поделим пополам. Жадность неприемлема.

Взаимопомощь в трудной ситуации — краеугольный камень деревенской жизни. Не желавших помогать другим изолировали или изгоняли из деревни. Также это являлось причиной, по которой не существовало жадных и эгоистичных хозяйств — такое отношение никогда бы не дозволили. Самодостаточность была строгим требованием.

Энри с Джугемом отвернулись, отводя взгляд от Энфри, который тихо произнёс: «Кайджали, пожалуйста, поймите ситуацию и перестаньте вставать в эти нелепые позы».

— В таком случае, это определённо… и похоже на то, что… ну, если бы ты жила с Братишкой, то вы могли бы объединить ваши финансы… ну… похоже, тут ничего не поделаешь…

Голос Джугема постепенно увядал. Он понимал, что не сможет отговорить Энри от похода в Великий Лес.

Хотя Энри и не хотела обременять Джугема и остальных, что заботились о ней, она не отступила от своей цели.

В конце концов, она решилась войти в этот лес, невзирая на все опасности подстерегающие там, потому что Кайджали сказал: «Мы не можем чинить наше снаряжение».

Конечно, точильные камни помогали, но для полноценного ухода и ремонта оружию требуется взгляд умелого кузнеца. Это означало, что над гоблинами нависла незримая угроза — стоит их снаряжению придти в негодность, и они окажутся в смертельной опасности. Жизненно необходимо поддерживать их оружие и доспехи в хорошем состоянии.

Что она может сделать для тех, кто готов защищать её ценой собственных жизней? Она не желала просто прятаться и пользоваться плодами их тяжкого труда. Если они готовы отдать всё ради неё, то и она сделает всё возможное ради них. Энри решила твёрдо.

Гоблины защищают не только Энри, но и всю деревню. Возможно, упирая на этот факт, она могла бы собрать с жителей достаточно средств, чтобы обмундировать гоблинов. Однако Энри отказалась от этой идеи.

Она желала во что бы то ни стало отплатить гоблинам за их заботу собственными силами. Этот поход в каком-то смысле являлся проявлением её благодарности и чувства собственного достоинства.

— Честно говоря, лучше было бы сначала убедиться что в лесу безопасно, и только потом идти туда с Сестрицей…

Прозвучавший из-за их спин голос принадлежал Дайно, гоблинше-магу.

Она была заклинателем и носила череп гуманоида вместо шлема.

В своих руках она держала посох, сделанный из простой корявой ветви, выше неё самой. Её тело укутывало экзотическое племенное одеяние, каким-то образом ухитряющееся подчёркивать маленький бюст владелицы. Лицо выглядело не таким грубым как у её сородичей. Впрочем, обычные люди скорее всего не заметили бы этого отличия, оно было очевидно лишь для Энри, хозяйки гоблинов.

— Но вы не сможете с уверенностью определить, безопасно там или нет, верно?

— Да, это так. К сожалению, сказать наверняка мы не сможем. Удастся лишь узнать, насколько в лесу спокойно, но и это потребует времени. И ещё больше времени потребуется на разведку в незнакомых нам районах леса.

А значит, ожидая результатов разведки они упустят возможность собрать нужные травы. Энри выслушала слова Дайно, и в её глазах зажглась решимость. Она твёрдо сказала:

— Всё будет в порядке, мы не зайдём слишком далеко.

Вновь слыша её решительный ответ, Джугем понял, что Энри ему не переубедить. Вместо этого, он повернулся к троим гоблинам, назначенным её сопровождающими. То, что он им сказал, не отличалось от сказанного ранее.

— Мы не сможем защитить Сестрицу, так что вам, парни, придётся отдуваться за всех. Оберегайте её! И Братишку тоже!

— Замётано!

— Было бы намного лучше, если бы мы держались вместе. Мы просто напрашиваемся на неприятности, разделяя наши силы.

Дайно пробормотала себе под нос.

— Но тогда мы не сможем произвести разведку, верно?

— Верно. Какие-нибудь монстры могут перекочевать в сторону деревни, и если они решат обосноваться поблизости, избавиться от них будет тяжело. Устроив здесь своё логово, они его не покинут. Даже если мы прогоним их, впоследствии они скорее всего опять вернутся.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Игра на нервах

Нажав на кнопку «Вход» ты можешь стать кем угодно. Воином Света, выкашивающим кроликов целыми стадами ради клочков шерсти и крох опыта. Или начать карьеру Адепта Тьмы и пытаться с помощью некромантии залечить сломанную лапку у птенчика. А можно начать новую жизнь в Четырехземье так, что ненависть врагов станет твоей лучшей наградой. Тень будет твоим единственным безопасным пристанищем. Ты совершишь тысячу подвигов, станешь героем легенд и лидером всевозможных рейтингов. Но на этом пути тебя поджидает одна серьезная проблема, она заключается в том, что тебя… нет.


Убийцы Драконов IV

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картежник - Реабилитация

Хочешь играть в топовую игру, но нет денег на новомодные капсулы виртуальной реальности? Нет ничего проще, достаточно чтобы тебя признали игровым наркоманом и отправили на реабилитацию в виртуальную игру твоей мечты. А там и заработать можно на новую капсулу. Вот только везде есть и свои минусы, да и весь план летит к чертям…


Возвращение Ангелов. Начало

Что есть душа Человека? Искра разума, данная от Бога? Или иллюзорная выдумка нашей религии? А есть ли другие миры? Или это фантастические придумки наших писателей? А есть ли магия в реальном мире? Теперь есть. Пусть игровая, но есть. Зачем? Потому, что Великое Равновесие, тоже следит за нами.


Игроземье 2

 Данная книга является продолжением одноименной первой части. В ней читатель узнает о продолжении приключений Дзирта и его друзей из славного клана AEMR "Army of Emperor".


Возрождения династии Вильгейм

Сегодня наступил тот самый день, когда я погружусь в виртуальный мир. Чтобы дожить до сегодняшнего дня, мне пришлось отказаться от своей обычной жизни, и жить как заключенный, в котором не было ни радости, ни счастья, ни любви или чего-то подобного, ведь я провел почти всю свою жизнь в больнице. Обычные повседневные дела заменились операциями, процедурами по очищению и обогащению крови, даже кормили по особой диете, в которой нету ничего вкусного. Мне еще повезло, что я заранее забронировал одну лабораторию по выращиванию органов в компании "Древо" - это компания занимается клонированием органов и животных, у них совместимость органов почти сто процентная, но как бы то не было, это лишь отсрочивает мою неминуемую смерть.В этом мире не осталось ничего интересного для старика вроде меня, все кажется тленом или скучным.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.