Два лидера - [10]
Айнз Оул Гоун подарил ей два рога. Один из них исчез когда она использовала его, другой она надёжно спрятала в своём доме.
— Забудь об этом, Сестрёнка. Лучше уж просто подуть в этот рог.
— Конечно, я ни за что не продам его.
Энри не желала становиться тем презренным человеком, что может продать дар доброй воли. Также могло оказаться так, что его вообще нельзя продать, так что она решила не делать этого. Даже сейчас они пользовались щедростью горничной, что привела в деревню големов. Она никогда не совершит столь неблагодарный поступок.
— Но тогда всё становится непросто. Травы можно собрать только в это время года, так что хотя это и немного опасно, я должна…
Энри улыбнулась Нему, смотревшей на неё со взволнованным лицом. Она не хотела причинять боль последнему выжившему члену своей семьи, но также не желала и упускать этот шанс заработать много денег. Хотя, если рассмотреть приоритеты, это определенно ошибка. Скорее, она должна рискнуть своей жизнью ради благополучия деревни и отблагодарить гоблинов, считающих её хозяйкой.
Я должна заработать больше денег и посмотреть, какое снаряжение удастся купить для гоблинов. Полный латный доспех выглядит надёжным. Кстати о латном доспехе, тот господин в чёрной броне… как там его звали?
Пусть и незнакомая с ценами на доспехи и оружие, она не сомневалась что они стоят больших денег. В этот момент Пайпо протянул перед ней руку, призывая её остановиться ненадолго.
— Эрм… хотя это просто моё личное мнение, может тебе стоит обсудить это с боссом? Сестренке незачем так торопиться с решением. Я не хочу получить выговор от босса за то что раскрыл рот не подумав. Плюс, я думаю что Братишка тоже будет рад получить травы для своих зелий.
Пока проблемы заполняли голову Энри, сзади раздался милый бурчащий звук. Обернувшись, она увидела что Нему неодобрительно смотрит на неё.
— Сестрёнка, я есть хочу, давай обедать.
— Мм, прости. Тогда, приберись и помой руки, я пойду всё приготовлю.
— Ага…
Ответ Нему был полон энергии. Разобрав жёрнов, она выскребла накопившуюся зелёную пасту в небольшую урну. Энри прошла в дом, размышляя что приготовить.
Часть 2
Энри стояла у опушки Великого Леса Тоб. Разумеется, не одна. Её сопровождал весь Отряд Гоблинов.
Экипировка гоблинов состояла из кольчужных рубах, круглых щитов и крепких мачете на поясах. Под доспехами они носили коричневые туники, на ногах — кожаные ботинки отделанные мехом. На поясах сумки для мелких предметов. Никто не назвал бы их плохо снаряжёнными.
Гоблины провели последнюю проверку снаряжения. Они наполнили бурдюки водой и убедились что мачете остро наточены.
Все были как следует экипированы, но почти ничего не несли. Они собирались закончить работу быстро, а не устраивать длительную экспедицию в лес.
Не весь отряд будет защищать Энри. Они собирались тщательно осмотреть окружающую местность и подтвердить информацию, доставленную волчьими всадниками. Другими словами, они хотели внимательно изучить ситуацию в Великом Лесу. С целью защиты деревни гоблины решили провести разведку в её ближних и дальних окрестностях.
Лишь трое гоблинов будут сопровождать Энри.
Они, и ещё один человек: Энфри. Он тоже приготовился, надев одежду подходящую для сбора трав в лесу. С его участием, поход за травами определенно увенчается успехом.
Вероятно, почувствовав взгляд Энри, он повернулся к ней, словно спрашивая «в чём дело?». Хотя Энри помахала руками, будто говоря «ничего, ничего», один из гоблинов заметил и подошёл ближе.
Он выглядел столь мускулистым и атлетичным, что случайный свидетель с трудом узнал бы в нём гоблина. Его торс защищал грубый, но практичный нагрудник, двуручный меч которым он пользовался убран в ножны за спиной.
Это был Джугем, лидер гоблинов, названный Энри в честь гоблина-рэйнджера из сказки «Джугем Джуугем». Кроме того, в сказке упоминались и рыцари, сражавшиеся вместе с гоблином-рэйнждером, их именами она тоже воспользовалась чтобы назвать остальных гоблинов.
— Всё должно быть в порядке… в чём дело?
— Нет, правда, всё хорошо! Я просто смотрела на него.
— Это хорошо, потому что в лесу можно расстаться с жизнью из-за малейшей оплошности. Если что-то не так, хоть что-нибудь, скажи мне.
— Он прав, Сестрица. Как я и говорил, мы будем осматривать лес, так что в случае чего не сможем быстро подоспеть на помощь… ты уверена, что справишься?
На грубом лице Джугема отразилось что-то вроде беспокойства и он бросил взгляд на Энри. Заметив это, она улыбнулась и ответила:
— Всё будет в порядке. Мы не собираемся слишком углубляться в лес, кроме того, они будут защищать меня.
— Рад это слышать…
Проследив за взглядом Энри к троим назначенным на её охрану гоблинам, он крикнул.
— Эй сопляки! Чтобы Сестрена и царапины не получила, усекли?!
— Поняли! — назначенная на её охрану троица — Гокох, Кайджали и Унлай — отозвалась энергичным рёвом.
— И, Братишка, ты ведь позаботишься о Сестрице, верно?
Энри вдруг заметила, что Кайджали без видимых причин поигрывает своими двойными бицепсами.
— Ты хочешь сказать, мне начинать сейчас?.. А! Конечно! Можешь не сомневаться, я защищу Энри!
На мгновение Энри показалось, что Энфри демонстрирует сияющие зубы, излучая самоуверенность своей улыбкой. Его поведение сильно отличалось от обычного, и честно говоря производило слегка вульгарное впечатление. Однако, это скорее всего просто его возбуждение от похода в лес.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Альфа-тестер Кен решает начать играть в игру, чтобы подзаработать и словить новые ощущения. Как жаль, что он еще не осознает то, куда он попал по случайности. Графика слишком высокая для этого поколения, полный контроль чувств, эмоций, так вот задай себе вопрос: "А ты уверен, что это игра?".
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.
Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре .
Ёбург-на-болоте бурлил и колготился. Со всех сторон в город собирались игроки. Клановые и одиночки, донаторы и работяги, палладины и бандиты. На этот день, на день Премьеры, администрация объявила Великое Перемирие. А чтобы слова не остались чисто "декларацией о намерениях", на двенадцать часов программно запретили в выбранных для Премьеры городах возможность получения или нанесения урона и совершения кражи. ПэКашники с багрово-алыми никами бродили по городу, как дети по музею конфет, и ежеминутно доставали стражников дурацкими вопросами.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).