Дураки - [3]
Елена. Чем нескромнее, тем лучше. Один из лучших молодых… а дальше? Дальше?
Леонн. Учителей в России.
Доктор(возбужденно). УЧИТЕЛЕЙ!!! Так он учитель! Приехал новый учитель!
Елена. Слава тебе. Господи! Новый учитель!
Леонн. Благодарю. Благодарю вас. Весьма польщен таким теплым и радушным приемом.
Доктор. Будьте как дома, учитель. Снимите плащ, учитель. Елена, принеси учителю чаю. Присаживайтесь, учитель.
Елена. Не хотите ли чаю, учитель? Или вы желаете сразу учить, учитель?
Леонн. Я просто сгораю от нетерпения. Это вам, госпожа Зубрицкая.
Протягивает ей цветы.
Елена. Какая чудная белорыбица! Я видела ее сегодня в продаже. Благодарю вас, сударь.
Она принимает букет. ЛЕОН в растерянности поворачивается к зрителям.
Доктор. Нет ли у вас каких-нибудь пожеланий?
Леонн. Да как вам сказать… Есть несколько вопросов…
Доктор. Вопросы!! Вот что они задают. Когда они тебе показывают, а ты не знаешь. А вот он знает. Он знает вопросы. Хороший учитель сразу видно!
Елена. Господин Толчинский, если вас не затруднит, задайте… задайте нам, пожалуйста, вопрос. Какой хотите.
Доктор. Вы себе не представляете, как это много для нас значит. Нам так давно не задавали настоящего, «программного» вопроса. Мы вас очень просим.
Они садятся.
Леонн. Вопросы, знаете, разные бывают. Вам какой задать: по математике или из естественных наук или, может быть, философский?
Доктор. Тот, который первый. Первый — то как раз то, что надо. Философский.
Леонн. Ну, раз вам так хочется… Какова цель человеческого существования?
Доктор. Вот это вопрос… Елена, ты когда-нибудь слышала что-либо подобное?
Елена. У меня нет слов… Чтобы нам задали такой прекрасный вопрос!
Леонн. Вы не хотите на него ответить?
Доктор. Только не сегодня. Такой вопрос — это на всю жизнь. Мы и мечтать ни о чем таком не могли. Разве мы вообще достойны узнать правильный ответ?
Леонн. Почему же нет? Знания — это достояние каждого.
Доктор. Только не тех, кто родился в Куличовке.
Леонн. Я вас не понимаю.
Елена. Поймете, когда узнаете про ЗАНЯТИЕ.
Леонн. Какое занятие?
Доктор. Не занятие, а ЗАЧАТИЕ.
Леонн. Зачатие?!
Елена. Он хочет сказать ЗАЖАТИЕ.
Леонн. Чего зажатие?
Доктор. Это такое зачатие: которое господь с гневом обрушил на обреченных жителей этой несчастной деревни.
Леонн. Речь, вероятно, идет о заклятии?
Доктор. ЗАКЛЯТИЕ!! Ну, точно! Я же сказал: что-то в этом роде.
Елена. Мы же почти угадали. Еще бы чуть-чуть…
Леонн. О каком заклятии, доктор, вы говорите?
Доктор. Елена, ну-ка запри дверь. Да проверь, нет ли кого поблизости.
Елена. Я могу только проверить, есть ли кто поблизости.
Доктор. Неважно. Ты бы понизила голос.
Елена(приседая). На столько хватит?
Доктор. Хватит. Принеси-ка мне книгу с полки.
ЕЛЕНА уходит на полусогнутых ногах.
Так вы, молодой человек, ничего не слыхали о Куличовском заклятии?
Леонн. Не могу сказать, что слышал.
Доктор. Не можете сказать? Странно. Даже Елена может это сказать.
Елена(стоя возле стеллажа). «Куличовское заклятие».
Леонн. Но в чем оно состоит, доктор?
Доктор. Двести лет назад заклятие поразило всех жителей этой деревни. Мужчин, женщин, детей, домашних животных — всех, включая их будущее потомство. Вы не поверите, но с того дня ума у куличовцев стало не больше, чем у сучка на бревне.
Леонн. Доктор, я не верю в заклятия. Это бабушкины сказки.
Доктор. Вы перепутали нашу деревню с Ночками. В Ночках, действительно, все бабушки вынуждены рассказывать сказки. А НАШЕ заклятие совсем другое.
Леонн. А откуда оно взялось? И кому пришла в голову эта страшная мысль?
ЕЛЕНА возвращается с книгой.
Доктор. Кому, спрашиваете? Об этом можно прочесть в «Книге заклятий».
Он сдувает пыль с книги прямо в лицо Леону, затем обращается к жене.
Ты, кажется, говорила, что сметала пыль в комнате.
Елена. Конечно, только вчера смела на нее всю пыль.
Доктор(Леону). Вот, читайте. Страница отмечена.
Леонн(открывает книгу, с трудом расклеивает страницы). Они же слиплись.
Доктор. Ну да. Мы пометили нужную страницу малиновым сиропом. Читайте вслух.
Леонн(читает) «Утром одиннадцатого апреля 1691 года двое молодых людей в Куличовке безнадежно влюбились друг в друга».
Елена. Я так и думала. Когда молодежь влюбляется, жди какого-нибудь заклятия.
Леонн. Разве вы никогда раньше этого не слышали?
Доктор. Не один раз. Но так ничего и не поняли. Видно, сочинял его очень умный человек.
Елена. Что же дальше?
Леонн. «Юноша, Казимир Юзекевич, был красивый, но неграмотный крестьянин. Девушка была дочерью известного грамотея Михаила Зубрицкого».
Елена. Зубрицкого? Где-то я слышала эту фамилию.
Доктор. И я! Я даже видел ее собственными глазами! На какой-то двери. У нас в деревне.
Леонн. На ВАШЕЙ двери. Это же вас зовут Зубрицкий
Доктор(его внезапно осеняет). Постойте! Выходит, этот юноша упоминаемый в заклятии, имеет какое-то отношение… к нашей двери?
Супруги идут к выходу, открывают дверь, рассматривают ее снаружи.
Леонн(в зал). И это местная интеллигенция! (Возобновляет чтение) «Девушку звали Софья Зубрицкая». (Обращается к Доктору) Простите, как зовут вашу дочь?
Доктор. Софья.
Леонн. Софья? Софья Зубрицкая? Те же имя и фамилия, что двести лет назад!
Доктор. Невероятно. Неужели она скрывала от нас свой истинный возраст?

Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…

«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.

События происходят в Нью-Йорке в квартире мамаши владельца рыбного ресторана, Барни Кэшмена. Мужчине уже за 40, за плечами более 20 лет, прожитых с женой. И в один прекрасный день он задумывается о смерти, о том, что прожил серую, скучную жизнь: ни разу не изменил жене, ни подрался и не ввязался ни в какую авантюру, ни впечатлений, ни приятных воспоминаний…

Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.

«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.

Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?

Эрик Делькур — драматург, сценарист, режиссер, артист театра и кино. На его счету несколько пьес, из которых «Греческая сестра», впервые поставленная в 2006 году — самая успешная. УУ этого «неоводевиля» статус культовой комедии, пьеса с тех пор поставлена сотни раз в нескольких крупных театрах Франции и Швейцарии, ее посмотрели более 500 тысяч зрителей.Камилла и Люка, пара тридцатилетних парижских «бобо» (богемных буржуа) приезжает по тайм-шеру в альпийский курортный городок встречать Новый Год. Из-за технической накладки на те же апартаменты претендует пара провинциалов, их полная противоположность, с которыми приходится уживаться… Друг семьи психоаналитик Том приезжает один, потому что его «половина» сбежала от него с тренером по фитнесу… В довершении ко всему появляется любовница Люка… Выяснение отношений, квипрокво и недоразумения, ситуация новогоднего вечера, которая порождает массу комических эпизодов и гэгов… Комедия пересыпана остротами, характеры персонажей очерчены ярко и едко, а финал — полная неожиданность… Эта комедия положений с уклоном, как пишут французские критики, в карикатуру, имеет полное право называться культовой — за десять лет на сцене ее популярность только возросла.

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Молодая вдова Леонарда проводит дни в молитвах и чтении благочестивых книг, не допуская к себе никого из воздыхателей и искателей её руки. Среди наиболее верных и настойчивых поклонников – Огон, Валерьо и Лисандро, каждый из которых знатен, богат и хорош собой. И они не ищут ничего, кроме любви молодой женщины. Леонарда решительно отвергает их всех. Но однажды встречает в церкви незнакомого прекрасного юношу, в которого сразу влюбляется.

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.