Дуэт - [71]

Шрифт
Интервал

— Да, возможно, должна была. А теперь можешь ли ты, пожалуйста, выйти из моей гримерки? — я стиснула зубы, чтобы не расплакаться.

— Я сожалею о тех документах от моей юридической команды. Я не давал на них согласие, — сказал он, направляясь к двери и придерживая ее открытой на мгновение.

Я покачала головой.

— Не беспокойся об этом. Моя команда сделала бы то же самое.

Он вежливо улыбнулся и посмотрел вниз на свои ноги.

— Ах, да. Камми послала мне корзину с фруктами и запиской, в которой говорилось: «Один из них отравлен. Наслаждайся».

Моя челюсть отвисла, и его черты лица чуть-чуть смягчились. Я могла увидеть частичку беззаботного Джейсона, которого я полюбила на ранчо.

— Она всегда пытается вести мои бои за меня.

Он стиснул челюсть.

— Не думаю, что тебе нужен какой-нибудь помощник. Ты используешь мое прошлое, чтобы оттолкнуть меня, сама по себе. Если ты хочешь, чтобы мы расстались, это твой выбор, но я не думал, что ты так легко сдаешься.

Я пожала плечами, уставившись вниз на ковер в поисках объяснения, которое не приходило.

Он ушел, не сказав больше ничего.

Я хотела кричать на него. Как он смеет перекинуть пламя на меня в этой ситуации? Он был тем, кто не хотел «осложнений». Он был женат.

* * *

Рабочий сцены пришел забрать меня несколько минут спустя, после того как я вытерла слезы с глаз. Я слепо следовала за ним, пытаясь собраться с мыслями, чтобы я смогла по-настоящему сконцентрироваться во время репетиции.

Я увидела Джейсона, когда была на полпути к закулисью. Он уже был на своей отметке, регулируя устройство в его ухе так, чтобы он мог слышать себя во время репетиции. Я посмотрела вниз на свою систему мониторинга, регулируя беспроводной приемник в заднем кармане своих джинсов.

Там была пара дюжин людей, которые сидели в зале в «Стэйплс-центре». Продюсеры шоу, ассистенты, рабочие сцены, костюмеры, звукооператоры, художники по декорациям. Они все были здесь, чтобы смотреть репетиции, что означало то, что они будут первой группой людей, которая будет наблюдать за тем, как Джейсон и я поют вместе. Прекрасно.

— Как дела? — спросил нас хореограф, когда я подошла к серому «Х», приклеенному к сцене примерно в полуметре от Джейсона. Мой микрофон был установлен перед отметкой, а моя гитара опиралась на стенд рядом с ней. Со всей этой нервотрепкой, возможность использовать свою собственную гитару ощущалась так, будто мне бросили спасательный круг.

Я мимоходом стрельнула в Джейсона взглядом.

— Бывало лучше, — ответила я, зная, что наш разговор можно было легко услышать каждому в зрительном зале.

— Думаю, я должен согласиться, — сказал Джейсон, стиснув свои зубы, и задумчиво уставился на свою гитару.

Бедный хореограф не имел понятия, что сказать на наши ответы.

— Ладно, тогда давайте пробежим один раз песню. Я прочувствую музыку, и затем мы сможем решить, что сделаем. Думаю, движений будет немного. Вы двое вместе достаточно эффектны, так что нам не нужно будет много добавлять.

Мы кивнули и начали наигрывать на наших инструментах, чтобы разогреться и протестировать наши устройства. Я несколько раз перевела дух, расслабляя свои пальцы на грифе.

Хореограф двинулся к закулисью, и освещение зрительного зала потускнело, поскольку команда по освещению сфокусировала свет прожекторов на Джейсоне и мне. Я разогрелась в своей гримерной вместе с преподавателем по вокалу, но стоять на сцене ощущалось по-другому. Даже на ранчо Джейсона я никогда не выкладывалась по полной. Мы всё время наигрывали в его комнате, спокойно напевая и тихо играя.

Наконец, пришло время вложить в это наши сердца.

* * *

Позже тем вечером, мне позвонила ЛуЭнн. Я была в разгаре бесцельного смотрения в холодильник, надеясь, что ужин магически приготовит себя сам, когда ее имя осветило экран моего телефона.

— Лу? Это ты? — спросила я как восьмидесятилетняя. Примечание: почему мы всё еще не доверяем идентификатору номера звонящего абонента?

— Бруклин! Как ты? Я не помешала?

Было так приятно слышать ее голос — это было почти так же хорошо, как общаться с ней там лично. Почти.

— Нет. Что-то случилось? Всё в порядке? — я дала ей свой номер прежде, чем уехать из Монтаны, но я не ожидала, что она позвонит, чтобы побеседовать, так скоро.

— Всё отлично, — сказала она. Я слушала шарканье ее ног по полу, прежде чем она заговорила снова. — Я просто тут думала кое о чем и звоню, потому что сомневаюсь, что Джейсон расскажет тебе полную историю о своем прошлом. Он очень странный в важных вещах, никогда не любит признавать, что в глубине души он — хороший человек. Если бы его мама всё еще была жива, она бы сама тебе позвонила, так что я должна буду сделать это за нее.

Я нахмурилась, пытаясь разобраться.

— О чем ты говоришь, ЛуЭнн?

Она вздохнула.

— Просто дай мне пару минут, и я объясню это.

Я села на диван, радуясь, что на этот раз Камми не была в моей квартире. Я обосновалась, и ЛуЭнн начала свою историю, заполняя части жизни Джейсона, которые он мог бы никогда не рассказать мне сам.

— Джейсон и Ким были хорошими друзьями, когда росли. Они оба были тихими, умными детьми в маленьком городке, и не было сюрпризом то, что они были в хороших отношениях. После окончания средней школы, Ким забеременела от какого-то парня не из нашего города. Я не знаю всех деталей, но знаю, что она пошла к Джейсону до того, как сказала об этом кому-нибудь еще. Судя по всему, у нее не было поддержки с этим ребенком. Биг-Тимбер не самый прогрессивный город, и ее родители были старомодны. Как ты, вероятно, можешь догадаться, Джейсон хотел помочь Ким. Он любил ее как друга, так что он сделал правильную вещь.


Еще от автора Р. С. Грей
Замок и ключ

Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.


Успешный Уайлдер

 То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить.  Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант.  Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять:  • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть  • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть.  • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть.  Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».


Рекомендуем почитать
Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.