Дуэт - [69]
— Почему ты просто не рассказал мне обо всём этом? — спросила я его.
— Я не хотел. Я хотел отделить тебя от них. Ты должна была просто помочь написать песню, а потом уехать, — сказал он.
Его слова больше не должны были причинять мне боль. Я, понятное дело, заслужила его гнев, но я не должна была просто стоять здесь и выслушивать это.
— Это именно то, что я сделала, — возразила я. — Я уехала, когда песня была закончена.
— И это всё? — спросил Джейсон, сощурив глаза.
Я хотела кричать: «Нет, это не всё». Вместо этого я резко кивнула.
— И это всё.
Я не просила этого. В двадцать семь лет, мне не нужен был сложный мужчина. Мне нужен был простой и легкий. Мне нужен был кто-то, кто готов зажить семейной жизнью.
Я глубоко вздохнула.
— Я действительно сожалею обо всём, через что ты прошел, Джейсон, но мне просто нужно некоторое пространство. Передышка, — сказала я, чувствуя себя уверенно в своем решении.
— Скажи то, что ты действительно имеешь в виду, Бруклин, — сказал он, встав непосредственно передо мной так, что мне нужно было вытянуть шею назад, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Я сказала.
Он покачал головой.
— Скажи правду.
— Я не должна, — сказала я, чувствуя, что первая слезинка катится по моей щеке. — Я записала это в словах песни.
Его глаза были закрыты, когда он поглотил мои слова и то, как окончательно они прозвучали.
Я изучала его черты лица, так искаженные в злости и печали, что было трудно разобрать, насколько красивы они были. Когда он снова открыл глаза, он не сказал ни слова. Наши взгляды встретились на три секунды. Три долгих секунды. Три… Два… Один. И затем он ушел. Он ушел, и моя дверь была захлопнута с такой силой, что петли задрожали, а я просто упала на пол.
Я прижала ладони к глазам и зарыдала, выпуская эмоции, которые я чувствовала на протяжении всего времени, находясь с Джейсоном, но не имела права показать. Мне стоило быть холодной, уверенной в себе девушкой, которая могла заниматься сексом без обязательств, получать оргазмы без отношений. Но на самом деле, я была такой же лгуньей, как Джейсон.
— Вау. Я только что слышала, как ты порвала с Джейсоном Монро? — спросила Камми с другого конца квартиры.
Я рассмеялась над тем, насколько она была не права.
— Нет. Это был конец нашего сотрудничества, — разъяснила я, пытаясь вытереть слезы тыльной стороной ладоней прежде, чем они скатятся до моих ступней.
— Вау. Тогда неудивительно, что ты сольный артист, — сказала Камми, наклонив голову в сторону и изучая меня осторожным взглядом.
Я закатила глаза и сделала всё, что могла, чтобы притвориться, что всё хорошо. Я жила долгую жизнь без любви, и теперь я просто вернусь к этому. Проще простого.
— Куда ты положила этот пакет с «Джолли Рэнчер»? — спросила я.
Она попыталась скрыть улыбку.
— Ты отнесла пакет своему соседу через коридор и сказала ему, что он может использовать их в оргии, потому что ты покончила с ними.
«О, черт».
— Нет, я этого не сделала.
Она торжественно кивнула.
— Определенно сделала.
Я хлопнула рукой по лбу.
— Отлично. Теперь мне нужно переезжать.
На следующее утро пришел курьер и буквально дал мне пощечину документом от юридической команды Джейсона, которая детализировала определенные факты, что я могла и не могла рассказывать на публике или прессе. Рассказ о наших отношениях в целом был запрещен. Во время интервью перед «Грэмми», мне советовали разговаривать только о платонических отношениях. Упоминание о Лейси или Ким были также запрещены. Если бы я обманула, они бы засудили меня.
Я не должна это подписывать. Если бы он хотел сохранить всё в тайне, он мог объяснить всё заранее и сделать так, чтобы я подписала это с самого начала.
Однако этот документ на две страницы взял мое разбитое сердце и разрывал его снова и снова. Я была всего лишь нерешенной проблемой, которая должна быть устранена.
После двух часов страданий над этим документом, я подписала бумаги и мысленно добавила «иди в жопу» к концу своей подписи.
Глава 26
Да, я сожалела, что позволила Джейсону покинуть мою квартиру в тот день.
Да, я знала, что правильное решение не всегда подразумевает белое или черное.
Да, я смотрела на свой телефон каждое утро и задавалась вопросом, должна я ему позвонить или нет.
Нет, я ни разу этого не сделала.
Музыка остановилась, красная записывающая лампочка щелкнула. Я стащила наушники со своей головы. Вокальная комнатка была небольшой, но после записи полдюжины альбомов в четырех стенах, она стала для меня, в своем роде, вторым домом.
Как политическому журналисту, Кейт Винтерс не было странным следовать в логово врага. Но доверие к лживому осведомителю привело ее в тюрьму Косово, которая была под контролем повстанческих сил. Она знала, что ее будут пытать и избивать, пока они не получат ответы на свои вопросы… но вскоре она выясняет, что больше всего бояться должна не низкосортной охраны. Они никто в сравнении с их лидером — опасным, греховно сексуальным Адамом. Какова его цель? Добыть необходимую информацию любым способом. Перевод выполнен для https://vk.com/beautiful_translation.
То, что началось как шутка — соблазнить тренера Уайлдера — в скором времени превратилось в гол, который она должна была забить. Когда на горизонте отбор в сборную по футболу на Олимпийские игры, Лиам Уайлдер — последнее, что нужно девятнадцатилетней Кинсли Брайант. Он — профессиональный футболист, любимый плохиш Америки, и обладает всеми качествами, перед которыми женщины просто не могут устоять: • Лицо, из-за которого девушки обливаются слезами — есть • Пресс, которым можно крошить пармезан (дорогостоящий сорт) — есть. • Достаточно самоуверенности, чтобы изменить гравитационное поле Земли — дважды есть. Не говоря уже о том, что Лиам определенно «запретная зона».
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.