Дуэль сердец - [96]

Шрифт
Интервал

По его расправленным плечам и быстрой пружинящей походке она поняла, что он ужасно зол. Но для Молли его настроение не имело значения. Главное, что он жив, а дамба в целости и сохранности. Молли заставит его выслушать себя, когда они вернутся домой. А пока нужно заставить его встретиться с Джейсоном Фоули. Уж Сэм-то наверняка сможет добиться от него правды.

Сэм направлялся к Молли, не обратив внимания на своего коня. Тропа крутая, а дождь лил как из ведра. Часть тропы уже размыло, и Молли ощутила, как по ее спине пробежал холодок.

— Осторожнее, Сэм! — крикнула она, но ее слова тут же отнес ветер. Темноту неба прорезала вспышка молнии, и сразу же раздался оглушительный треск грома.

Молли ждала Сэма, разрываясь между злостью на него за его недоверие и ужасом, что он может снова не поверить ей. Если бы только она смогла поймать Фоули рядом с дамбой. Тогда Сэму пришлось бы ей поверить. Молли оглядела склоны холмов, стараясь разглядеть фигуру преподобного, прекрасно понимая, что ее попытки тщетны, когда небо снова осветила вспышка молнии. Молли посмотрела на Сэма. Пророкотал еще один раскат грома, тропа под ногами внезапно превратилась в поток жидкой грязи, и он исчез из виду.

— Сэм! — в ужасе закричала Молли. Заливаясь слезами, она бросилась туда, где только что видела мужа. — О Господи, нет!

Вместо тропы ее глазам предстала зияющая дыра. Молли вглядывалась в темноту, стараясь понять, куда же отнесло Сэма, но так и не увидела его. Молли отчаянно заморгала, чтобы прогнать с глаз назойливые слезы, и забралась на утопающую в грязи насыпь чуть ниже тропы. Холодный ужас сковал девушку.

«Господи, — молила она, — только не забирай его у меня сейчас!» И тут она увидела Сэма. Он висел на тонкой ветке куста, торчавшей из отвесной стены.

— Держись, Сэм! — крикнула она и изо всех сил побежала за Тру. Молли отвязала от седла веревку и дрожащими непослушными пальцами соорудила петлю. Затем она подвела коня к обрыву, как можно ближе к тому месту, где висел Сэм. Молли привязала один конец веревки к луке седла, а другой конец сбросила в обрыв.

— Продень руки в петлю, Сэм! Я тебя вытащу!

— Не верь ей, Сэм, — послышался предостерегающий мужской голос. — Она хочет убить тебя. — Сидя верхом на вымокшем коне, судья Иган раскручивал над головой лассо. — Она и раньше пыталась это сделать и сделает, если ты позволишь. — Струи дождя стекали с его котелка и падали на плащ.

Молли просто не верила своим ушам.

— Он лжет, Сэм!

Господи, ну почему он так говорит? И тут догадка поразила Молли, словно вспышка молнии. Виной всему не Джейсон Фоули, а судья Иган. Молли посмотрела на мужа. Дождь уже начал размывать корни куста, и через минуту он рухнет вниз вместе со своей драгоценной ношей.

— Сэм, ты должен верить мне! Сейчас не время для сомнений! Хватайся за веревку!

— Хватайся за мое лассо, Сэм! Ты умрешь, если поверишь ей.

Молли зажмурилась, и из ее горла вырвался отчаянный крик. Какие слова нужно сказать, чтобы Сэм поверил ей? Снова сверкнула молния, и небеса разверзлись.

— Хватайся за мою веревку, Сэм! Не я виновата во всех происшествиях, а он!

Половину корней куста вырвало из земли, и теперь он висел всего на одном корне. Еще секунда, и Сэм упадет.

— Загляни в свое сердце, Сэм, и ты прочтешь в нем правду! — Раскат грома заглушил последние слова Молли. — Я люблю тебя, Сэм!

Огромный кусок земли рухнул вниз, и Молли закричала от ужаса. Она закрыла глаза, стараясь совладать с приступом тошноты. Шансов выжить у Сэма не оставалось. Если он не разбился во время падения, его непременно завалит землей.

А потом Молли услышала тихое ржание Тру и почувствовала, как натянулась веревка. Подавив рвущиеся из горла рыдания, Молли осторожно повела Тру вниз по тропе, поднимая висящую на веревке тяжелую ношу.

И вскоре из пролома показался Сэм, с ног до головы покрытый грязью, поцарапанный, с кровоточащими ранами на руках. Молли тотчас же бросилась в его объятия.

— Как трогательно. — Голос судьи перекрыл шум ветра. Он объехал склон горы и теперь стоял недалеко от Сэма и Молли. — А теперь поднимите руки и отойдите друг от друга.

— Почему, судья? — спросил Сэм, все еще крепко держа жену за талию. — Почему?

— Ты опозорил мою дочь. Ты сделал нас посмешищем. Все в городе знают, что произошло. Ты просто обязан был на ней жениться.

— Лили не хотела выходить за меня замуж, — возразил Сэм. — Ее все устраивало в наших отношениях.

— Ты сломал жизнь нам обоим и поплатишься за свои действия. — Судья взвел курок своей винтовки.

Сэм сделал шаг вперед, отведя в сторону руку Молли.

— Скажите мне хотя бы, как вы все сделали. Мне кажется, я имею право знать, если уж мне предстоит умереть.

На губах судьи возникло жалкое подобие улыбки.

— Все началось тогда на железнодорожной станции. От ботинка Молли оторвалась пуговица, и я подобрал ее и начал думать, как можно ее использовать. Пуговица и навела меня на мысль устроить несчастный случай на лесопилке. В следующий раз я проезжал мимо «Леди Джей» и увидел, как конюх ставит новую подкову ее вороному. Я подковал своего коня так же.

Сэм сделал еще один шаг вперед, но судья лишь улыбнулся и отступил назад.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Невеста с характером

Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Рекомендуем почитать
Лев Лангедока

Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…