Дуэль сердец - [98]
— Помнишь, я нашла записку Лили? — спросила она, но Сэм не оторвал взгляда от огня. — Ты тогда попросил меня заглянуть в свое сердце. И я поняла, что ты говоришь правду. — Молли повернула к себе лицо Сэма, заставляя его взглянуть ей в глаза. — Сегодня я сказала тебе те же самые слова. Ты жив, потому что ты послушался своего сердца. А теперь я прошу тебя снова к нему прислушаться.
Сэм внимательно посмотрел на жену, а та с безмолвной молитвой пыталась подобрать правильные слова.
— Я люблю тебя, Сэм. Я полюбила тебя с самой первой нашей встречи. Я не говорила тебе о любви, потому что боялась потерять свою независимость и испытывала вину за то, что люблю Браннигана. Я собиралась признаться тебе в любви в тот вечер, когда случилось несчастье с Эмметом, но ты не приехал домой. — Молли запечатлела на губах Сэма легкий, точно прикосновение перышка, поцелуй. — Я люблю тебя, Сэм. Я никогда в жизни не любила другого мужчину. И не полюблю.
Сэм ощутил, как все сжалось у него в груди, а сердце обволокла нежность.
— Ты уверена? — тихо спросил он.
— Я еще никогда ни в чем не была так уверена.
— Господи, Молли. Как же сильно я тебя люблю. — Сэм заключил Молли в объятия и крепко прижал к себе. Его губы накрыли рот Молли. И как обычно, их прикосновение разожгло в сердце Молли огонь. Поцелуй становился все более глубоким и настойчивым. Между супругами не осталось больше секретов и недоверия. Сэм любил Молли, и Молли любила его. И теперь он уже не сомневался относительно того, кому она принадлежала телом и душой.
Сэм перекатился на спину, не желая укладывать жену на жесткий деревянный пол, и притянул ее к себе. Впервые за последнее время на сердце у него стало легко и спокойно.
— Сегодня, миссис Бранниган, пришла очередь кобылы оседлать жеребца.
Округлив от удивления глаза, Молли шаловливо улыбнулась. Она наслаждалась властью, которую возымела над Сэмом. Намеренно замедляя движения, Молли скользнула вниз по телу мужа, пока не ощутила его требовательную плоть.
— А я подумала, что нисколько не интересую тебя, — поддразнила она.
— Теперь, когда я знаю, что ты меня любишь, мой интерес возрос еще больше.
— Будь уверен во мне, дорогой, — прошептала Молли. — И никогда больше не сомневайся.
Молли опустилась еще ниже, и Сэм застонал от наслаждения. Его разгоряченная кровь быстрее побежала по жилам, и она накрыла губы мужа своими. Улыбнувшись про себя, она решила, что нашла еще один путь доставить мужчине наслаждение, от которого он никогда не откажется, и отдалась чудесным, уносящим на вершины блаженства ощущениям.
Они любили друг друга страстно, не обращая внимания на бушующий за стенами хижины ураган, наслаждаясь друг другом. Они уже не сомневались в любви друг друга.
Глава 22
Зимние дожди остались лишь смутным воспоминанием. Луга уже покрылись сочной зеленой травой, когда Молли решила сделать последние распоряжения, касающиеся «Леди Джей». Она собиралась отдать свой дом Хоакину и Энджел, и едва забрезжил рассвет, они с Сэмом принялись упаковывать вещи.
Как обычно, оба работали не покладая рук, и поездка позволила сделать небольшой перерыв.
— Ты не представляешь, Сэм, как я рада, — проговорила Молли, когда повозка подскочила на выбоине в плотно утоптанной дороге. — Нужно было уехать из дома сразу, как покинул его Фоули.
— Всему свое время, детка. — Сэм выкупил у Фоули его долю ранчо сразу после происшествия на дамбе и попросил его уехать как можно скорее. Преподобный уехал в северную часть Нью-Йорка, где начал строительство церкви, как и планировал. Позже до «Кедрового ручья» дошли слухи, что во время строительства обрушились леса и раздробили ему таз, оставив его хромым.
— И отмстил я, сказал Господь, — процитировала Молли, прочитав телеграмму, и Сэм согласился с ней.
— Дочка и сеньор Сэм! — воскликнула Энджел, когда к дому подкатила в облаке пыли повозка. — Я так рада вас видеть.
Молли все меньше времени проводила в своем старом доме, несмотря на то что продолжала работать с Хоакином и Джамбо.
— А где мой маленький господин? — проворковала старая мексиканка, доставая из люльки сверток с видневшимися из него рыжими волосенками. Малыш Сэмюел Питер появился на свет весной, и с его рождением Молли избавилась от чувства вины за то, что вышла замуж за Браннигана. Разве можно стыдиться брака с мужчиной, который подарил ей такого очаровательного сына?
— Клянусь, Энджел, — проворчала Молли, когда руки Сэма обняли ее за вновь вернувшую свою стройность талию. — Ты испортишь ребенка.
— Не больше, чем его папа, да, сеньор Сэм?
Сэм подмигнул женщине, и Молли улыбнулась.
— Тут ты права, — произнесла она. — Сэм думает, что его сын святой, и мне приходится с ним соглашаться. Все трое от души рассмеялись.
— Заезжал отец Фицсиммонс, — сообщила Энджел. — Он говорит, что малыша давно нужно окрестить. Он собирается поговорить с вами об этом в воскресенье.
Молли и Сэм повенчались в церкви, хотя оба считали, что их истинное венчание произошло в грязной хижине во время урагана.
— Малышу можно надеть мое крестильное платьице, — предложила Молли. — Я уверена, что мама сохранила его. Я постараюсь его найти, когда буду упаковывать вещи.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…