Другой Зорге. История Исии Ханако - [83]

Шрифт
Интервал

Через день она уже привезла свою модель. Мастер внимательно осмотрел работу, вслух заметил, что изображен иностранец (необычно), и похвалил Ханако за по-настоящему хорошую работу. Миякэ спросила, на сколько лет выглядит изображенный ею человек, и хозяин дал Зорге около пятидесяти. Это немного озадачило женщину, потому что она-то лепила его немного моложе — лет сорока четырех, но уж что получилось — то получилось.

Литейщик не переставал нахваливать работу и, зная с первой встречи, что для Ханако это лишь «проба пера», настойчиво советовал ей пойти учиться на скульптора. Советы эти женщина пропустила мимо ушей — ее не интересовала скульптура сама по себе, она лепила Зорге. Да и денег на обучение у нее не было. Помня, что профессиональный бюст был патинирован в черном цвете, свою работу Ханако попросила исполнить в зеленом. На этом они расстались.

Дома Миякэ опять свалилась с температурой и кашлем, но болеть стало некогда. Через пару дней она отправилась забирать готовую отливку. Бюст оказался очень светлым, ядовито-зеленого цвета, но мастер-литейщик дал совет, который так часто получала Ханако в последние пару лет: он порекомендовал ей набраться терпения и подождать. Со временем бюст должен будет покрыться благородным налетом, и смотреть на него станет приятно. Ханако смирилась, заплатила деньги и забрала новую реликвию домой.

Вернувшись, она первым делом приступила к сравнению двух скульптур. Детали — вроде расположения глаз или формы носа — были похожи, но общее впечатление портреты производили совершенно разное. Ханако призналась сама себе, что ее произведение тоже несколько отличалось от оригинала — нос коротковат, лбу недоставало напряжения, но в целом она была довольна собой. То, что получилось, выглядело убедительным психологическим портретом сложной натуры, каким и являлся Зорге. Настоящий ученый и интроверт по натуре, он одновременно был и пламенным революционером с неукротимым боевым духом. Да, определенно: у нее получилось то, чего она и добивалась. Это был Зорге. И даже отвратительный светло-зеленый цвет изделия стал быстро меняться на благородную патину приятного оттенка— как обещал опытный литейщик.

Незаметно приближалась шестая годовщина казни Зорге и первая — его кремации. В конце октября в дом Миякэ нагрянул каменотес из Тама, посоветовал устроить на купленном участке склеп. Надежное бетонное захоронение с установкой деревянной таблички вместо памятника он оценил в три с половиной тысячи иен. От проведения буддийского ритуала при перезахоронении Ханако отказалась — Рихард не был ни буддистом, ни даже христианином, а стоила молитва немало, остальное утвердила. Датой помещения праха в новенький склеп выбрали день казни — 7 ноября. Как назло, в этот день лил дождь, и работы вместе с церемонией пришлось отложить.

В японском климате на следующий день после дождя обычно ярко светит солнце — так случилось и в этот раз. 8 ноября 1950 года стояла прекрасная погода, сама Ханако чувствовала себя тоже неплохо и, прихватив урну с прахом и павловниевый ящик, она приехала на кладбище Тама.

Новая могила Зорге выглядела просто: небольшой земляной холмик, не обнесенный никакой оградой, на котором стоял довольно вместительный склеп. Каменотес спустился внутрь и аккуратно поставил на среднюю полку вынутую из короба урну с прахом. Надежно установив ее, он поднялся и закрыл бетонную крышку — в течение следующего дня ее должны были зацементировать. За вазой с цветами вкопали в землю подготовленную дощечку. Ханако поставила в нее два цветка, воскурила благовония и закрыла глаза. На этом ритуал перенесения останков Зорге на новое место завершился. Оставалось окончательно оформить новый участок на Ханако, что тоже не заняло много времени.

Но стоило женщине вернуться домой, как ее состояние резко ухудшилось. Врач констатировал пневмонию, и ей пришлось вернуться к постельному режиму и начать делать уколы. Ханако отправила письмо адвокату с сообщением о завершении процесса перезахоронения останков Зорге и извинениями, что не смогла посетить его лично. В ответ Асанума прислал пожелания выздоровления и тысячу иен в придачу.

Ханако проболела почти два месяца, но уколы все же помогли, и к Новому, 1951 году она встала на ноги. А утром 3 января ей приснился Зорге — она спала в его объятиях.

Зима прошла в борьбе за выживание и занятиях в литературном кружке, а 21 марта — в день весеннего равноденствия, Ханако, по японской традиции, посетила могилу Зорге. Она приехала одна, и это стало первым посещением кладбища Тама с момента перезахоронения — с 8 ноября прошлого года. Урна с прахом Зорге простояла дома у Ханако почти год, и она привыкла видеть ее каждый день, каждый день разговаривать с Рихардом. Теперь все изменилось, и Ханако чувствовала себя несколько виноватой. На кладбище она поклялась, что не будет пропускать дни посещения могилы, тем более что их не так уж много. В Японии такими ритуальными датами считаются дни праздника О-Бон — с 13 по 16 августа, 7-й, 49-й и 100-й день после погребения (их Ханако пропустила), а также дни весеннего и осеннего равноденствия: 20–21 марта и 22–23 сентября.


Еще от автора Александр Евгеньевич Куланов
Обратная сторона Японии

«Лицо» Японии хорошо знакомо всем: суши и сашими, гейши и самураи, сакура и Фудзи, «Тойота» и «Панасоник». Что скрывается на «Обратной стороне Японии», знают только специалисты. Политические скандалы и мир японских туалетов, причины популярности аниме и тайны мафии-якудза, японские свадьбы и надежды русских жен японских мужей, особенности японской географии и японского «боления» в футболе – стали основными темами книги журналиста и японоведа Александра Куланова.Второе издание «Обратной стороны Японии» пополнилось «Афтершоком» – запретными откровениями о японском менеджменте, необычными сравнениями русских и японцев и размышлениями о причинах аварии на атомной станции «Фукусима-1» – всем тем, о чем в Японии не принято говорить, но без чего представление об этой стране будет ложным.


«Черный пояс» без грифа секретности

За какие-нибудь четверть века Россия превратилась из страны, где воинские искусства Востока были под строжайшим запретом, в великую державу боевых единоборств, которые практикуют ныне около пяти миллионов человек, объединенные в десятки федераций, что позволяет говорить о самом массовом российском виде спорта. Но в том-то и дело, что японские будо — комплекс традиционных единоборств — никогда не были спортом! Чем они являлись в действительности на протяжении столетий? Что представляет собой личность современного Мастера и Наставника? В чем состоит преемственность канонов будо? Кому дано стать в XXI веке хранителем истинных традиций древних воинских искусств? И, наконец, кто же в Японии имеет право оценивать настоящих мастеров? Ответы на все эти вопросы мы найдем в книге А.


Шпионский Токио

Первый советский военный нелегал в Токио и мастер боевых искусств Василий Ощепков позволял жене флиртовать с японскими офицерами, потому что знал, что с таким местом жительства, как у него, других шансов получить нужную информацию нет. Показания, данные на суде великим разведчиком Рихардом Зорге, журналисты назвали «путеводителем по ресторанам Токио», но карта удивительных перемещений «Рамзая» и членов его группы до сих пор хранит массу секретов. Воспитанный в Токио наставником наследного принца настоящий советский ниндзя Роман Ким написал о повседневной жизни японских разведчиков в Токио так, что невозможно поверить, что он не был одним из них и не собирался вскрыть себе живот перед императорским дворцом.Гении шпионских мест Токио: Ощепков, Зорге, Ким.


Елена Феррари

Ее звали Люся Ревзина, Ольга Голубовская, Елена Феррари. Еще имелись оперативные псевдонимы — «Люси», «Ольга», «Ирэн», были, вероятно, и другие. Мы знаем о ней далеко не всё, но и то, что установлено, заставляет задуматься. О том, например, какое отношение имела эта эффектная женщина с библейскими глазами к потоплению в 1921 году яхты генерала Врангеля «Лукулл», с легкостью приписанному на ее счет журналистами. И о ее роли в вербовке агентов для группы Рихарда Зорге в Токио. И о том, кем же она была на самом деле: террористкой, которую арестовывала ЧК еще в 1919-м, «преданным делу партии» агентом разведки или одной из последних поэтесс Серебряного века, дружившей с Горьким? Разочаровалась ли она в своем творчестве или принесла талант в жертву оперативной работе? И, возможно, главное: надо ли искать в ее судьбе подтверждения расхожей фразы «совпадений не бывает» или списать все несчастья на волю злого рока, без подозрений на заговор?..


Роман Ким

Один из самых успешных советских писателей 1950–1960-х годов Роман Ким очень хотел, чтобы в нашей литературе появился герой, способный противостоять знаменитому Джеймсу Бонду. Несмотря на более чем миллионный тираж собственных детективов, он не смог выполнить эту задачу, зато успел поведать о своей жизни младшему коллеге — Юлиану Семенову, который описал приключения Кима и его напарника — Максима Исаева в романе «Пароль не нужен». Так Ким подарил нам Штирлица, но сам ушел в тень, во мрак, как думалось, навсегда.


В тени восходящего солнца

Автор начинал писать эту книгу как исследование, посвященное судьбам репрессированных японоведов (из девяти главных героев книги семь - японисты). Но когда стали известны новые материалы об этих людях, оказалось, что все они без исключения были связаны с российскими или советскими спецслужбами. Кто-то, как Ощепков или Ким, были штатными сотрудниками разведки или контрразведки, кто-то — как Незнайко или Юркевич — были агентами, секретными сотрудниками. Поэтому, когда в ходе работы автору стала известна рукопись их современника, «японского разведчика русского происхождения» — Игоря Ковальчук-Коваля, сразу стало понятно, что рассказ о нем тоже необходимо включить в книгу: ведь это взгляд на те же самые события, тот же исторический фон, но с другой стороны, с изнанки.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Ученик Эйзенштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.