Другой Зорге. История Исии Ханако - [107]
Как видно сегодня из рассекреченных документов ЦК КПСС, одна только официальная формулировка заслуг Зорге пережила четыре этапа редактирования. В первом варианте предлагалось наградить Рихарда Зорге как военного разведчика: «За активную и успешную разведывательную деятельность накануне и в период Великой Отечественной войны и проявленные при этом мужество и геройство»[87]. Во втором оценка деятельности героя стала наиболее близка той, что давала ему Исии Ханако: «За героизм и мужество, проявленные в интересах защиты Советского государства, великого дела социализма и мира»[88]. Третий вариант был самым развернутым и наиболее полно раскрывающим подвиг Зорге: «За образцовое выполнение специальных заданий в интересах защиты Советского государства, великого дела социализма и мира, за заслуги в борьбе с фашизмом и угрозой войны и проявленные при этом самоотверженность, стойкость и мужество»[89]. Но принята была самая абстрактная, расплывчатая и обтекаемая формулировка: «За выдающиеся заслуги перед родиной и проявленные при этом мужество и геройство»[90].
Состоявшаяся 8 ноября на кладбище Тама юбилейная — двадцатая встреча членов Общества посещения могил Одзаки — Зорге стала, возможно, самой необычной за всю историю его недолгого существования. Участники, как всегда, собрались в половине десятого утра на станции Коганэи. Среди пришедших можно было увидеть многих ветеранов движения, включая вдов Одзаки и Мацумото, но впервые к ним присоединились журналисты советских медиа: «Правды», «Известий», ТАСС, АПН и консула Александра Шарова, представлявшего посольство СССР в Японии. Но и это еще не всё: впервые в тот год в церемонии приняла участие вдова Бранко Вукелича, его вторая жена — Ямадзаки Ёсико.
Встреча снималась на кинокамеру, и впервые интервью у Исии Ханако брали не японские или американские журналисты, а советские. «Я очень рада тому, что Президиум Верховного Совета Советского Союза присвоил Зорге звание Героя Советского Союза. Я сердечно благодарна за это. Мне кажется правильным, что именно Зорге стал героем в битве против войны и фашизма и что именно Зорге поклоняются как символу мира», — сказала она корреспонденту «Правды», и хотя он еще некоторое время напирал на нее с диктофоном в руках, Ханако так и не нашла, что к этому добавить.
60 участников церемонии возложили цветы и помолились на могилах Мацумото, Одзаки, Зорге. Могила советского разведчика в этот раз была украшена посольским венком с надписью: «От всех советских людей, живущих в Японии». Консул Шаров, назвавший Зорге «великим сыном мира», произнес настолько прочувственную речь перед его могилой, что, когда в конце ее грянул хор, Ханако заплакала: «Да, я ждала этого дня, и я дожила до него!»
«Открытие» Зорге в Советском Союзе подстегнуло очередной виток исследований его биографии и деятельности не только в СССР. В январе 1965 года Исии Ханако встретилась с профессором Гордоном Прейнджем, приехавшим для исследований по делу Зорге из американского университета Мэриленд. Сразу вслед за ним Токио посетили советские литераторы, приехавшие по приглашению Ассоциации писателей Японии. Один из них — Юрий Михайлович Корольков в сопровождении Кимура Хироси встретился с Исии Ханако. Все вместе они съездили на могилу Зорге, к месту, где находился дом в Адзабу, и в ресторан Кетеля на Гиндзе — им теперь управлял сын Папаши, которого, впрочем, тоже все звали Папашей. В том же 1965 году вышла художественная книга Королькова «Человек, для которого не было тайн», посвященная Зорге, — задание партии было выполнено.
18 января — через четыре дня после утверждения Москвой выплаты ей и Ямадзаки Ёсико материальной помощи, Исии Ханако впервые в жизни побывала на торжественном приеме в советском посольстве. Прием устраивался по случаю приезда делегации советских писателей, и на встречу были приглашены представители токийского литературного бомонда и, конечно, лидеры левого движения. В освещенном люстрами зале столы ломились от черной икры, крабов, причудливо украшенных мясных блюд, сверкавших бутылок с напитками на все вкусы. Ханако впервые увидела здесь выдающихся писателей Японии: литературного критика, специалиста по английскому модернизму и переводчика с английского, общественного деятеля левого толка Абэ Томодзи; лауреата престижных премий Акутагава, Нома и Асахи, «прогрессивного интеллектуала» Хотта Ёсиэ; прославившегося бесстрашным обращением к самым острым общественным вопросам: от проблем неприкасаемых в Японии до истории сталинского террора в СССР, Иноуэ Мицухару; подающего надежды молодого писателя по имени Оэ Кэндзабуро, льнувшего к маститым авторам из СССР и не знавшего, что ровно через 20 лет сам принесет славу Японии, получив Нобелевскую премию по литературе. Пообщалась Исии Ханако и с советскими дипломатами, от которых не укрылись болезненный вид женщины и ее немного странное поведение. У Ханако уже полгода болело ухо, и вскоре она слегла.
«Лицо» Японии хорошо знакомо всем: суши и сашими, гейши и самураи, сакура и Фудзи, «Тойота» и «Панасоник». Что скрывается на «Обратной стороне Японии», знают только специалисты. Политические скандалы и мир японских туалетов, причины популярности аниме и тайны мафии-якудза, японские свадьбы и надежды русских жен японских мужей, особенности японской географии и японского «боления» в футболе – стали основными темами книги журналиста и японоведа Александра Куланова.Второе издание «Обратной стороны Японии» пополнилось «Афтершоком» – запретными откровениями о японском менеджменте, необычными сравнениями русских и японцев и размышлениями о причинах аварии на атомной станции «Фукусима-1» – всем тем, о чем в Японии не принято говорить, но без чего представление об этой стране будет ложным.
За какие-нибудь четверть века Россия превратилась из страны, где воинские искусства Востока были под строжайшим запретом, в великую державу боевых единоборств, которые практикуют ныне около пяти миллионов человек, объединенные в десятки федераций, что позволяет говорить о самом массовом российском виде спорта. Но в том-то и дело, что японские будо — комплекс традиционных единоборств — никогда не были спортом! Чем они являлись в действительности на протяжении столетий? Что представляет собой личность современного Мастера и Наставника? В чем состоит преемственность канонов будо? Кому дано стать в XXI веке хранителем истинных традиций древних воинских искусств? И, наконец, кто же в Японии имеет право оценивать настоящих мастеров? Ответы на все эти вопросы мы найдем в книге А.
Первый советский военный нелегал в Токио и мастер боевых искусств Василий Ощепков позволял жене флиртовать с японскими офицерами, потому что знал, что с таким местом жительства, как у него, других шансов получить нужную информацию нет. Показания, данные на суде великим разведчиком Рихардом Зорге, журналисты назвали «путеводителем по ресторанам Токио», но карта удивительных перемещений «Рамзая» и членов его группы до сих пор хранит массу секретов. Воспитанный в Токио наставником наследного принца настоящий советский ниндзя Роман Ким написал о повседневной жизни японских разведчиков в Токио так, что невозможно поверить, что он не был одним из них и не собирался вскрыть себе живот перед императорским дворцом.Гении шпионских мест Токио: Ощепков, Зорге, Ким.
Ее звали Люся Ревзина, Ольга Голубовская, Елена Феррари. Еще имелись оперативные псевдонимы — «Люси», «Ольга», «Ирэн», были, вероятно, и другие. Мы знаем о ней далеко не всё, но и то, что установлено, заставляет задуматься. О том, например, какое отношение имела эта эффектная женщина с библейскими глазами к потоплению в 1921 году яхты генерала Врангеля «Лукулл», с легкостью приписанному на ее счет журналистами. И о ее роли в вербовке агентов для группы Рихарда Зорге в Токио. И о том, кем же она была на самом деле: террористкой, которую арестовывала ЧК еще в 1919-м, «преданным делу партии» агентом разведки или одной из последних поэтесс Серебряного века, дружившей с Горьким? Разочаровалась ли она в своем творчестве или принесла талант в жертву оперативной работе? И, возможно, главное: надо ли искать в ее судьбе подтверждения расхожей фразы «совпадений не бывает» или списать все несчастья на волю злого рока, без подозрений на заговор?..
Один из самых успешных советских писателей 1950–1960-х годов Роман Ким очень хотел, чтобы в нашей литературе появился герой, способный противостоять знаменитому Джеймсу Бонду. Несмотря на более чем миллионный тираж собственных детективов, он не смог выполнить эту задачу, зато успел поведать о своей жизни младшему коллеге — Юлиану Семенову, который описал приключения Кима и его напарника — Максима Исаева в романе «Пароль не нужен». Так Ким подарил нам Штирлица, но сам ушел в тень, во мрак, как думалось, навсегда.
Автор начинал писать эту книгу как исследование, посвященное судьбам репрессированных японоведов (из девяти главных героев книги семь - японисты). Но когда стали известны новые материалы об этих людях, оказалось, что все они без исключения были связаны с российскими или советскими спецслужбами. Кто-то, как Ощепков или Ким, были штатными сотрудниками разведки или контрразведки, кто-то — как Незнайко или Юркевич — были агентами, секретными сотрудниками. Поэтому, когда в ходе работы автору стала известна рукопись их современника, «японского разведчика русского происхождения» — Игоря Ковальчук-Коваля, сразу стало понятно, что рассказ о нем тоже необходимо включить в книгу: ведь это взгляд на те же самые события, тот же исторический фон, но с другой стороны, с изнанки.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.
Заговоры против императоров, тиранов, правителей государств — это одна из самых драматических и кровавых страниц мировой истории. Итальянский писатель Антонио Грациози сделал уникальную попытку собрать воедино самые известные и поражающие своей жестокостью и вероломностью заговоры. Кто прав, а кто виноват в этих смертоносных поединках, на чьей стороне суд истории: жертвы или убийцы? Вот вопросы, на которые пытается дать ответ автор. Книга, словно богатое ожерелье, щедро усыпана массой исторических фактов, наблюдений, событий. Нет сомнений, что она доставит огромное удовольствие всем любителям истории, невероятных приключений и просто острых ощущений.
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.