Другая жизнь - [11]
Прокусив свою руку, я уговаривал её разжать зубы и сделать глоток. Как ни странно, но девушка нашла в себе силы сопротивляться. И почему я тогда не одумался и не дал ее душе отойти во тьму? И все же моя кровь нашла свою цель.
В ужасе я наблюдал инициацию…
Вскоре судороги смерти сменились покоем. Лицо ее разгладилось, губы порозовели, приоткрыв острые жемчужно-белые зубки. Волосы подсыхали и закручивались в легкие локоны. Я с удивлением рассматривал их: никогда в жизни мне не встречались люди с таким цветом волос. Сравнить их можно было со спелой пшеницей или песком на побережье. Я ждал, когда она откроет глаза. Но вместе с этим пришло понимание того, чего она лишилась из-за меня. Сознание своей вины и отчаяние стояли комком в горле. Даже смерть сестры и долгое одиночество не могли оправдать мой поступок.
- Все будет хорошо, - сказал я ей, когда она посмотрела на меня своими удивительными, серыми, как утреннее небо, глазами.
Бывает ли вампирам хорошо?
Её реакция на то, что она теперь вампир, была самая неожиданная - она мне просто не поверила! Доз так сильно отличалась от всех, насколько это можно было только представить. Ее поведение, движения, одежда, даже внешность не имели ничего общего с обыденностью этих мест. Ее выговор также отличался. Она непривычно тянула слова, но не так как ведут на службе праведные речи рариты, порой девушка говорила смешно и невнятно. И тогда я совершенно не мог понять то, что она сказала… Но главное, от девушки исходила сила. Можно подумать, что Доз все еще сохранила в себе частичку жизни. То, что она назвалась своим истинным именем, тоже вызвало сомнения, но это, конечно, ее дело. В том, что она маг, я уже не сомневался. Только маги обладают такими возможностями. Магов, по собственной воле превратившихся в вампиров, очень мало, а таких как она, и вовсе нет.
Какое-то время мы шли вдоль берега. Плененный ее необычностью и красотой, я даже говорить нормально не мог - голос срывался, а сознание вины, что из-за меня погибло что-то прекрасное, сжигало изнутри, перемешиваясь с невыносимым чувством голода.
Меня не покидали мысли о том, что она, будучи магом, вполне могла спасти себя, отогнать тень смерти… С другой стороны, девушка ничего не знает ни о себе, ни о том, как попала сюда. Мои намёки на собственные способности она не воспринимала: то ли в самом деле ничего не знала о них, то ли умело скрывала это…
- Сколько тебе лет? - с наигранным интересом спросила она...
- Тебе и в самом деле интересно? - Стив недоверчиво покосился на неё.
- Слушай, глазеть на меня сейчас не стоит. Я не на подиуме. Мне просто хочется поболтать, ну чтобы…- Доз запнулась, не зная, как ей объяснить, что она сейчас чувствует.
- Понимаю, - кивнул Стив. Потом, пожав плечами, продолжил:
- Мне много лет. Точно не знаю, где-то в районе ста.
Девушка отбросила назад светлую прядь волос и кокетливо вскинула брови:
- А ты неплохо сохранился.
По ее улыбке вампир понял, что она ему не верит и посмеивается.
- Только комплиментов мне сейчас не хватало, - Стиву не понравился ни тон, ни поведение новоиспеченной вампирессы. - Идем, ночи слишком короткие.
- Почему бы тебе в таком случае не перебраться на Северный полюс? Или на Южный, - Доз уже вошла во вкус, - разницы никакой, ведь у бессмертных куча свободного времени. Остаётся только выбрать: чья кровь тебе больше нравится, белых медведей или пингвинов?
- Человечья! - злобно пробурчал Стив.
Доз в душе торжествовала. Наконец она вывела из себя этого «прости, я не хотел». По крайней мере, каскад виноватых взглядов на время прекратился.
Стив и в самом деле рассердился на эту странную девочку, которая сама не знает, что говорит. Они прошли еще с полчаса в молчании, быстро отмеряя шагами речной берег.
Внезапно что-то изменилось. Стив почувствовал это и остановился, потом встал на четвереньки. Доз издала смешок, Стив шикнул на неё.
- Ты совсем что ли сбрендил, парень? Ты что, извращенец или в такой позе кайф лучше ловится?
Когда он поднял на неё глаза, ей вовсе расхотелось разговаривать. Они излучали звериную злобу и словно бы горели изнутри каким-то странным светом.
- Я сказал: помолчи. Садись.
Доз молча опустилась на одно колено. Теперь она поняла, что же изменилось: земля почти неуловимо дрожала.
- Это наверняка слуги анкаратора; им ничего не стоило проследить твою инициацию. Вставай, пошли в лес.
Доз немного пришла в себя, и к ней вернулось былое упрямство.
- Анкара… как? И вообще - мне не десять лет, не говори со мной таким тоном. А что, если попробовать утащить у них лошадей и что-нибудь такое, чем можно снять наручники?
Стив посмотрел на неё так, будто видел в первый раз.
- Как ты себе это представляешь?
Доз, не отвечая на вопрос, вскочила на ноги и поспешила в сторону леса.
- Наконец-то послушалась, - облегченно вздохнул Стив. - Идём за мной.
Когда они оказались на лесной тропе, тянущейся вдоль кромки леса, он остановился.
- Как ты думаешь, когда они будут здесь?
- Минут через семь максимум.
Продолжение романа Яросланы Соколиной "Проводник"Продвигаясь дальше на север, путники вышли к небольшой деревушке, располагавшейся в отдалении от основных торговых путей. Здесь царила самобытность, исчезающая по мере приближения к центру империи. Местный маг знал о приближении путников, встретил их и приютил у себя. Маг Скотт был очень уважаем деревенскими людьми, и при этом, к удивлению Стива, являлся близким другом местного рарита – отца Самуэля. Отец Самуэль, узнав об истинной сущности могущественных мессий, поведал магу и его гостям, что уже несколько лет Верховные служители церкви интересуются детьми в возрасте от семи до пятнадцати лет.
продолжение романа Яросланы Соколиной "Проводник"Спасаясь от анкараторов беглецы сворачивают на дорогу, ведущую через проклятые земли, именуемые Солнечными Кедрами. Все живое обходит эти места стороной. Исполинские кедры, чьи верхушки тонут в облаках, явно дают понять Марелиане, что уничтожат путников, если они посмеют войти в лес. Но выбора нет. Преследуемые раритами, друзья ступают на опасный путь. Тайлера проклятая земля отравила первым, лишь заботой Марелианы мальчик продолжал цепляться за жизнь. Животные погибли через несколько дней.
Окончание романа Яросланы Соколиной "Проводник"Во время пути Марелиане снится сон, где она оказывается в пещере и находит там Тайлера. Девушка осознает, что этот сон вполне может оказаться вещим. Тайлер просит ее о помощи. Он рассказывает о существах, присутствующих на поверхности, называя их страулами. Со слов мальчика, Марелиана еще может спасти его и Стивена, если сумеет договориться со страулом, попросив у него помощи. Девушка переносится в удивительный, словно нарисованный мир. Здесь на нее нападает необычное существо.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…