Другая история. «Периферийная» советская наука о древности - [75]
Очевидно, что из описанного нельзя сделать вывод о катастрофическом состоянии дел в мейнстриме советских исследований древности. Даже движение по инерции не означает остановки. Но потеря движущего импульса, который был в предшествующем периоде, и отсутствие нового мотора свидетельствовали о серьезных внутренних проблемах советской исторической науки.
ГЛАВА 2
УЧЕНИКИ ПОБЕДИТЕЛЕЙ
Отношения между академиком В. В. Струве и профессором В. И. Авдиевым нельзя назвать безоблачными, поскольку кроме чисто научных вопросов между ними почти всегда стояли дела внутринаучных интриг, связанных с борьбой за ресурсы и сферы влияния. В научном плане, безусловно, лидировал Струве, который был и старше почти на десять лет, и мог служить для Авдиева, за границей не стажировавшегося, образцом египтолога. По крайней мере, сохранившиеся образцы их ранней переписки показывают, что Авдиев явно больше заинтересован в общении со Струве, чем его корреспондент[588]. Струве, кроме того, был признанным «первооткрывателем» рабовладельческой формации на Древнем Востоке, а попытки Авдиева указать, что он в те же самые годы тоже независимо пришел к такой же концепции, никем более всерьез в расчет не принимались: в самом деле, Авдиев «угадал» рабовладение, но аргументацию «от источника» дал именно Струве.
Зато если говорить о карьере вообще, то здесь ситуация была менее однозначной. При всем влиянии фигуры Струве, с некоторыми тенденциями бороться он не мог – прежде всего с постепенным переносом академических институтов в Москву и соответственным переходом Ленинграда на вторые роли; Авдиев активно способствовал этому процессу, вполне сознательно играя против Струве. В 1950 г. Институт востоковедения АН СССР был переведен в Москву, вместе с чем закончилось десятилетие директорства Струве, зато в 1953–1954 гг. институтом руководил Авдиев. Видимо, этому поспособствовали его связи с руководством страны, прежде всего с Берией, которые должны были сыграть роль и в присуждении ему Сталинской премии (1952) за университетский учебник по истории Древнего Востока. Этот учебник, несмотря на все критические замечания к нему, выдержал три переиздания и доминировал в своем сегменте практически три десятилетия, в то время как учебник Струве (1941) был издан лишь единожды[589] и сравнительно скоро забыт. Наконец, с 1951 по 1973 г. Авдиев заведовал кафедрой истории Древнего мира МГУ.
Тем не менее и Струве, и Авдиев являются в равной степени представителями мейнстрима, у которых различаются траектории попадания и нахождения в общем потоке, но которые при этом никогда не противостояли базовым тенденциям. Струве, несмотря на то что внес принципиальный вклад в формирование советских представлений о рабовладельческом обществе, неоднократно подправлял трактовки в своих исследованиях (и не только в довоенный период), Авдиев изначально более удачно приспосабливался к конъюнктуре и в общем пожал от этого больше плодов. Оба с неудовольствием встретили начинающееся восхождение Дьяконова, хотя при этом, являясь безусловными лоялистами, не собирались противостоять той корректировке мейнстрима, которая подробно была описана в предыдущей части.
Помимо этого, Авдиева и Струве роднило, пожалуй, то, что им обоим, несмотря на наличие учеников, не удалось создать полнокровной научной школы, если понимать под ней сообщество единомышленников, осознающих себя как научное единство и выражающих его в выборе тем и/или методов историописания, а также иногда в совместных коммуникативных практиках[590].
Ни Дьяконов, ни Перепёлкин, несмотря на их учебу у Струве, не могут считаться представителями его школы, прежде всего потому, что не переняли у него ни подходов к источникам, ни общих трактовок да и вообще по-другому смотрели на историю тех народов, которые изучали. Отдельных совпадений в частных деталях было у них со Струве не больше, чем у любых других специалистов. О. Д. Берлев работал у Струве референтом в конце 1950‐х – начале 1960‐х гг., но он помогал обрабатывать шумерский материал, а египтологические труды Берлева совсем не идут в русле работ старшего товарища.
С большим основанием можно говорить об ученичестве Михаила Александровича Коростовцева (1900–1980), кандидатская диссертация которого была посвящена рабству в Египте при XVI династии (1939), но Коростовцев во многом учился египетскому у Перепёлкина, а тематика его зрелых трудов (после исправительно-трудовых лагерей 1948–1955 гг.) не слишком близка темам Струве: это история египетского языка и религия[591]. Точно так же Лев Александрович Липин (1908–1970), защитивший (несмотря на отрицательный отзыв Никольского) кандидатскую диссертацию о среднеассирийской патриархальной семье в 1949 г., преимущественно занимался грамматикой аккадского языка. Мало работ создал и папиролог Д. Г. Редер. Уходило от близкой Струве тематики и послевоенное поколение, специализировавшееся на кафедре истории стран Древнего Востока ЛГУ: Р. А. Грибов (1933–2001), В. К. Афанасьева и И. Т. Канева, которые ушли в аспирантуру к Дьяконову.
Но не всем удавалось вписаться в эти перемены. Виталий Александрович Белявский (1924–1977) смог получить образование только после войны и последующей службы в армии, поступив на исторический и восточный факультеты в ЛГУ в 1954 г. Как это и бывает у более взрослых студентов, его интерес сформировался заранее – это была история Вавилона, более того, к тому времени он уже начал самостоятельно изучать европейские языки, что говорит о его высокой мотивации; по окончании обучения в 1959 г. он поступил в аспирантуру на восточный факультет. Струве относился к нему более или менее заинтересованно – по крайней мере, он явно способствовал публикации в «Вестнике древней истории» рецензии Белявского на книгу, на которую уже сам делал подробный отзыв
Монография представляет собой исследование доисламского исторического предания о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле, связанного с Южной Аравией. Использованная в исследовании методика позволяет оценить предание как ценный источник по истории доисламского Йемена, она важна и для реконструкции раннего этапа арабской историографии.
Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.
Франция привыкла считать себя интеллектуальным центром мира, местом, где культивируются универсальные ценности разума. Сегодня это представление переживает кризис, и в разных странах появляется все больше публикаций, где исследуются границы, истоки и перспективы французской интеллектуальной культуры, ее место в многообразной мировой культуре мысли и словесного творчества. Настоящая книга составлена из работ такого рода, освещающих статус французского языка в культуре, международную судьбу так называемой «новой французской теории», связь интеллектуальной жизни с политикой, фигуру «интеллектуала» как проводника ценностей разума в повседневном общественном быту.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.