Древнегерманские двучленные имена - [5]

Шрифт
Интервал

др.-сакс. dag, д.-в.-н. tac ‘день’ & - *mSriz (см. *Ajn-meriz).

31. *Doma-harjaz, вгот. Dom-arius, др.-исл. Dom-arr, др.-англ. Dom-here ‘судьбы войско (имеющий)’; гот. doms ‘суждение’, др.-исл. domr, др.-англ., др.-сакс. dom, д.-в.-н. tuom ‘судьба, суд’ & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).

32. *Doma-heldjo, огот. Dum-olda, др.-исл. Dom-ildr, д.-в.-н. Duam-hilt ‘судьбы битву (имеющая)’; *doma- (см. *D6ma-harjaz) & - *heldjo (см. *Brunjo-heldjo).

33. *Ebru-weniz, вгот. Evor-inus, сканд. рун. Ebur-inu, др.-англ. Eofor-wine, д.-в.-н. Ebur-win ‘кабана друг’; др.-исл. ipfurr, др.-англ. iofur, eofor, д.-в.-н. ebur ‘кабан’ & -*weniz(см. *Auda-weniz).

34. *Ebru-wulbaz, вгот. Euer-vulfus, др.-исл. Jor-iilfr(< Jpfur-ulfr), д.-в.-н. Epar-olf ‘кабан волк’; *ebru- (см. *ЕЪги-weniz) & - *wulbaz (см. *Ansu-wulbaz).

35. *Er]a-baldaz, вгот. Arla-baldus, др.-исл. Jarl-baldr, д.-в.-н. Erla-bald ‘(из-за) правителя смелый’; др.-исл. iarl ‘ярл, правитель’, др.-англ. eorl ‘воин, герой, правитель’, др.-сакс. д.-в.-н. erl ‘человек’ & гот. baJpaba ‘смело’, др.-исл. baldr, др.-англ. beald, др.-сакс. bald, д.-в.-н. bait ‘смелый’.

36. *Ermana-rIkaz, гот. Hermana-ricus, др.-исл. Jormun-rekr, др.-англ. Eorwen-ric, др.-сакс. Em-rlcus, д.-в.-н. Irmin-rlh ‘великий могучий’; др.-исл. iormun-, др.-англ. eormen-, irmen-, др.-сакс. irmin-, д.-в.-н. егтап-, егтип, irmin- ‘великий, большой’ & - *rikaz (см. *Aiwa-rikaz).

37. *Feht-modaz, герул. Fili-muth, др.-исл. Fipl-modr, д.-в.-н. Filo-muot ‘много гнева (имеющий)’; гот. filu, др.-исл. fipl, др.-англ. feolu, fe(a)la, др.-сакс., д.-в.-н. fili, filo ‘много’ & - *modaz (см. *Ala-modaz).

38. *Fridu-munduz, бург. Frede-mund, др.-исл. Frid-mundr, д.-в.-н. Frida-mund ‘мира защиту (имеющий)’; др.-исл. fridr, др.-англ. fripu, friopu, др.-сакс. frithu, д.-в.-н. fridu ‘мир’ & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

39. *Fridu-rikaz, гот. Fripa-reikeis, др.-исл. Frid-rikr, др.-англ. Fridu-ric, д.-в.-н. Frithu-rlc ‘защитой могучий’; * fridu- (см. *Fridu-munduz) & - *rlkaz (см. *Aiwa-rikaz).

40. *Fulka-redaz, герул. Fulca-ris (< *FuJka-rlps), др.-исл. Folk-radr, д.-в.-н. Folch-rat ‘дружины совет (имеющий)’; др.-исл. folk ‘дружина, войско, народ’, др.-англ. folc, др.-сакс., д.-в.-н. folk ‘народ’ & др.-исл. гад, др.-англ. raed, др.-сакс. rad, д.-в.-н. rat ‘совет’, гот. ur-r§dan ‘обдумывать’.

41. *Gaiza-laikaz, гот. Gesa-lecus, др.-исл. Geir-leikr, д.-в.-н. Gaire-laig ‘копьем играющий’; *gaiza- (см. *Auda-gaizaz) & гот. Шкап ‘прыгать, скакать’, др.-исл. leika ‘играть’, др.-англ. lacan ‘играть, сражаться’.

42. *Gaiza-munduz, огот. Gesi-mundus, вгот. Gis-mondus, др.-исл. Gls-mundr, д.-в.-н. Gis-mundus ‘копья защиту (имеющий)’; *gaiza- (см. *Auda-gaizaz) & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

43. *Gauta-redaz, гот. Gaute-rit, др.-исл. Gaut-radr, д.-в.-н. Gauz-rat ‘гаутов совет (имеющий)’; др.-исл. gautar, др.-англ. Geatas ‘гауты’ (этн.), гот. Gapt (теоним) & - *redaz (см. *Fulka-redaz).

44. *Guda-leubaz, огот. Gude-leub, др.-исл. Gudi-liufr, д.-в.-н. Gote-liub ‘богом любимый’; гот. gup, др.-исл. god, gud, др.-англ., др.-сакс. god, д.-в.-н. got ‘бог’ & гот. liufs, др.-исл. lliifr, др.-англ. Jeof, др.-сакс. liof, д.-в.-н. liob ‘любимый, дорогой’.

45. *Guda-munduz, бург. Gode-mund, др.-исл. Gud-mundr, д.-в.-н. Kot-munt ‘бога защиту (имеющий)’; *guda-(см. *Guda-leubaz) & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

46. *Guda-redaz, огот. Gude-rith, др.-исл. Gud-radr, д.-в.-н. Got-rat ‘бога совет (имеющий)’; *guda- (см. *Guda-leubaz) & - *redaz (см. *Fulka-redaz).

47. *Guda-weniz, огот. Gud-uin, др.-исл. Gud-vinr, др.-англ. God-wine, д.-в.-н. Cod-win ‘бога друг’; *guda- (см. *Guda-leubaz) & - *weniz (cm. *Auda-weniz).

48. *GunJ>jo-harjaz, вгот. Gundi-arius, бург. Gunda-harius, др.-исл. Gunn-arr, др.-англ. Gud-here, др.-сакс. Gunt-heri, д.-в.-н. Gunda-char ‘битвы войско (имеющий)’; др.-исл. gunnr, gudr, др.-англ. gud, др.-сакс. gudea ‘битва’ & -*harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).

49. *GunJ>jo-heldjo, огот. Gundi-hildi, др.-исл. Gunn-hildr, д.-в.-н. Gundi-hild ‘битву битву (имеющая)’; *gunpjo-(см. *Gunt>jo-harjaz) & - heldjo (см. >HBnmj о-held jo)

50. *Gun|>jo-meriz, огот. Gundi-mer, бург. Gundo-marus, ванд. Gunthi-mir, др.-исл. Gunn-marr, д.-в.-н. Gunde-mar ‘битвой знаменитый’; *gunpio- (см. *GunJ>jo-harjaz) & -*meriz (cm. *AJ»i-meriz).

51. *Gunf)jo-munduz, ванд. Guntha-mundus, др.-исл. Gud-mundr, д.-в.-н. Guntha-mund ‘битвы защиту (имею* щий)’; *gunpjo- (см. *Gunf>jo-harjaz) & - *munduz (см. *Ansu-munduz).

52. *Gunf>jo-redaz, вгот. Gunde-redus, др.-исл. Gud-radr, д.-в.-н. Gunde-rad ‘битвы совет (имеющий)’; *gunpjo-(см. *Gunt»jo-harjaz) & - *ridaz (см. *Fulka-reday).

53. *GunJ>jo-reidaz, огот. Gunda-rith, ванд. Guntha-rith, др.-исл. Gud-ridr, д.-в.-н. Gundi-rit ‘(в) битве скачущий’; *gunpjo- (см. *Gtmf>jo-harjaz) & др.-исл. rida, др.-англ. др.-сакс. rldan, д.-в.-н. rltan ‘скакать’.

54. *Gunf>jo-rIkaz, вгот. Gunde-ricus, ванд. Guntha-rix, др.-исл. Gunn-rekr, д.-в.-н. Gunde-rih ‘битвы могучий’; *gunpjo- (см. *Gunf>jo-harjaz)


Рекомендуем почитать
Школьное образование и политика британских партий (1870–1997 гг.)

В монографии рассматривается проблема школьного образования в ходе реформ Консервативной, Либеральной и Лейбористской партий с 1870 г. по 1997 г. Охарактеризованы и систематизированы разные типы государственных школ, частных заведений и церковных школ разных конфессий. Повышенное внимание уделено инициативе британских церквей, и в первую очередь государственной Церкви Англии, создавшей основу начального обучения в Англии в XVIII в. и опекавшей специальные заведения для детей с ограниченными возможностями, а также благотворительные женские школы.


«Боевая стрельба из пистолета. Израильский стиль»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метод солнечных обращений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Затаенное имя - Тайнопись в 'Слове о полку Игореве'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крестоносцы, Они же татары

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Электрошокеры - осторожно, злая собака!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.