Древнегерманские двучленные имена - [14]
д.-в.-н. Waldi-frid ‘власти защиту (имеющий)’; *walda- (см. *Ansu-waldaz) & - *friduz (см. *Pridu-munduz).
162) *)Walda-redaz, вгот. Walde-redus, д.-в.-н. Waldo-rad ‘власти совет (имеющий)’; * walda- (см. *Ansu-waldaz) & - *redaz{см. *Fulka-redaz).
163) *)Walda-rikaz, вгот. Wald-rig, д.-в.-н. Waldi-rlh ‘властью могучий’; *walda- (см. *Ansu-waldaz) & - *rlkaz (cm. *Aiwa-rikaz).
164) *)Walha-rikaz, бург. Walaha-ric, д.-в.-н. Walhe-rlch ‘чужеземцами могучий’ др.-англ. wealh, д.-в.-н. walah ‘чужеземец (романского происхождения)’ & - *rlkaz (см. *Aiwa-rikaz).
165) *)Wandla-harjaz, огот. Wandal-arius, др.-сакс. Windll-er, д.-в.-н. Wendel-er ‘вандалов войско (имеющий)’; др.-исл. vendill, др.-англ. Wendlas, др.-сакс. Wandali ‘вандалы’ & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).
166) *) Wandila-rikaz, ванд. Wandala-ricus, д.-в.-н. Wandel-rich ‘вадалами могучий’; *wandla- (см. *)Wandla-harjaz) & - *rlkaz (см. *Aiwa-rikaz).
167) *)Weiga-rtkaz, вгот. Wia-ricus, д.-в.-н. Wigi-nch ‘битвой могучий’; *weiga- (см. *Weiga-meriz) & - *rikaz (см. *Aiwa-rikazi.
168) *)Welja-friduz, вгот. Wilie-fredus, др.-сакс. Wilfrid, д.-в.-н. Vilia-fred ‘воли защиту (имеющий)’; *welja-(см. *We]ja-bergo) & - *friduz (см. *Fridu-munduz).
169) *)Welja-funsaz, вгот. Wilie-phonsus, д.-в.-н. Willi-fus ‘(к) воле готовый’; *welja- (см. *Welja-bergo) & - *funsaz (cm. *Harja-fimsaz).
170) *)Welja-gangaz, вгот. Wili-angus, герул. Uli-gangus, д.-в.-н. Wili-gang ‘(c) волей идущий’; *we]ja- (см. *Welja-bergo) & гот. gaggan, др.-исл., др.-фриз. ganga, др.-англ., др.-сакс., д.-в.-н. gangan ‘идти’.
171) *)Welja-geislaz, огот. Uli-gisalus, д.-в.-н. Wille-giselus ‘воли заложник’; *welja- (см. *Welja-bergo) & -*geislaz(см. *A|n-geislaz).
172) *)Welja-harjaz, ванд. Wili-arius, др.-сакс. Uuil-heri, д.-в.-н. Wilia-char ‘воли войско (имеющий)’; *welja-(см. *Welja-bergo) & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).
173) *)Welja-meriz, бург. Willi-meres, д.-в.-н. Willi-mar ‘волей знаменитый’; *welja- (см. *Welja-bergo) & - *meriz (см. *AJ)i-meriz).
174) *)Welja-modaz, гот. Uli-muth, д.-в.-н. Willi-mot ‘воли дух (имеющий)’; *welja- (см. *We]ja-bergo) & - *modaz (см. *AJa-m6daz).
175) *)Welja-nandaz, огот. Wilje-nanth, д.-в.-н. Willi-nant ‘воли смелость (имеющий)’; *welja- (см. *Welja-bergo) & - *nandaz (см. *)Berhta-nandaz).
176) *)Welja-sen£o, бург. Wilie-sinda, д.-в.-н. Wille-sind ‘воли путь (имеющая)’; *welja- (см. *Welja-bergo) & -*senpaz (см. *)Sen|>a-redaz).
177) *)Welja-Jjegwaz, вгот. Wilie-deus, огот. Wili-theu, д.-в.-н. Wilen-teus ‘воли слуга’; *welja- (см. *Welja-bergo) & - *pegwaz (cm. *Aga-^egwaz).
178) *)Wend(j)a-meriz, бург. Winde-meris, д.-в.-н. Winte-mar ‘вендами знаменитый’; *wend(J)a- (см. *)Wenda-harjaz) & - *meriz (cm. *AJa-m§riz).
179) *Weni-baldaz, вгот. Wini-baJd, др.-англ. Wine-beald, д.-в.-н. Wini-bald ‘(по отношению к) другу смелый’; *weni- (см. *Auda-weniz) & - *baJdaz (см. *Erla-baldaz).
180) *)Weni-geldaz, огот. Winni-gildus, д.-в.-н. Wine-giJdus, ланг. Wine-gelt ‘друга стоящий’; *weni- (см. *Auda-weniz) & - *geldaz (cm. *In-geldaz).
181) *)Weni-harjaz, бург. Wena-harii, др.-сакс. Wunn-erus, д.-в.-н. Wini-heri ‘друга войско (имеющий)’; *weni-(см. *Auda-weniz) & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).
182) *)Widu-gawjaz, гот. Vidi-goia, др.-сакс. Widu-go, д.-в.-н. Wida-gouwo ‘леса край (имеющий)’; *widu- (см. *Widu-harjaz) & - *gawjaz (см. *)Gawja-rikaz).
183) *)Widu-meriz, огот. Vidi-mer, бург. Wide-meris, д.-в.-н. Wide-mar ‘лесом знаменитый’; *widu- (см. *Widu-harjaz) & - *m§riz (cm. *A^i-meriz).
184) *)Witja-meriz, вгот. Wite-mirus, др.-англ. Wit-тхг, д.-в.-н. Wisa-mar ‘разумом знаменитый’; *witja- (см. *Witja-gaizaz) & - *m§riz (cm. *A|)i-meriz).
185) *)Witja-rikaz, вгот. Wita-rigus, д.-в.-н. Wisu-rlch ‘разумом могучий’; *witja- (см. * Witj a-gaizaz) & - *rlkaz (cm. *Aiwa-rIkaz).
Глава IV
Скандинавские и западногерманские двучленные имена собственные
1) 4Agi-laibaz, др.-исл. Egi-leif', др.-англ. Ecg-laf, др.-сакс. Ес-Ш, д.-в.-н. Eggi-leib ‘страх оставляющий’; *agi-(см. *Aga(na)-harjaz) & гот. bi-laibjan, др.-исл. Jeifa, др.-англ. las fan, др.-фриз. leva, lavia, др.-сакс. far-lebian, д.-в.-н. leiban ‘оставлять’>14> .
2) *1 Agi-munduz, др.-исл. Qg-mundr, др.-англ. Age-mund, д.-в.-н. Agi-mund, ‘(от) страха защиту (имеющий)’; *agi- (см. *Aga(na)-harjaz) & - *munduz (см. * Ansu-munduz).
3) *lAgi-waldaz, др.-исл. A-valdr (< Ag-valdr), д.-в.-н. Agio-vald ‘страхом властвующий’; *agi- (см. *Aga(na)-harjaz) & - *waldaz (cm. * Ansu-waldaz).
4) Agila-munduz, сканд. рун. Agila-mudon, д.-в.-н. Agili-mund ‘(от) страха защиту (имеющий)’; (см. *)Agi-munduz).
5) *lAina-harjaz, др.-исл. Ein-arr, д.-в.-н. Ein-heri ‘одно войско (имеющий)’; гот. ains, др.-исл. einn, др.-англ. ап, др.-фриз. ап, ёп, др.-сакс. ёп, д.-в.-н. ein ‘один’ & - *harjaz (см. *Aga(na)-harjaz).
6) *lAla-gautaz, др.-исл. Al-gautr, др.-англ. Al-geat, д.-в.-н. Al-hcaoz ‘всех гаут’; *ala- (см. *Ala-modaz) & - *gautaz (см. *Gauta-redaz).
7) ^Ala-gaizaz, др.-исл.
Наполеон притягивает и отталкивает, завораживает и вызывает неприятие, но никого не оставляет равнодушным. В 2019 году исполнилось 250 лет со дня рождения Наполеона Бонапарта, и его имя, уже при жизни превратившееся в легенду, стало не просто мифом, но национальным, точнее, интернациональным брендом, фирменным знаком. В свое время знаменитый писатель и поэт Виктор Гюго, отец которого был наполеоновским генералом, писал, что французы продолжают то показывать, то прятать Наполеона, не в силах прийти к окончательному мнению, и эти слова не потеряли своей актуальности и сегодня.
Монография доктора исторических наук Андрея Юрьевича Митрофанова рассматривает военно-политическую обстановку, сложившуюся вокруг византийской империи накануне захвата власти Алексеем Комнином в 1081 году, и исследует основные военные кампании этого императора, тактику и вооружение его армии. выводы относительно характера военно-политической стратегии Алексея Комнина автор делает, опираясь на известный памятник византийской исторической литературы – «Алексиаду» Анны Комниной, а также «Анналы» Иоанна Зонары, «Стратегикон» Катакалона Кекавмена, латинские и сельджукские исторические сочинения. В работе приводятся новые доказательства монгольского происхождения династии великих Сельджукидов и новые аргументы в пользу радикального изменения тактики варяжской гвардии в эпоху Алексея Комнина, рассматриваются процессы вестернизации византийской армии накануне Первого Крестового похода.
Виктор Пронин пишет о героях, которые решают острые нравственные проблемы. В конфликтных ситуациях им приходится делать выбор между добром и злом, отстаивать свои убеждения или изменять им — тогда человек неизбежно теряет многое.
«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.