Драмы. Басни в прозе - [115]

Шрифт
Интервал

В Европу поплывете, так возьмите
Меня с собой!

Храмовник

Столкуемся! Ступайте!

Действие четвертое

Явление первое

Сцена представляет монастырские переходы.

Послушник, потом храмовник.

Послушник

Он прав, всецело прав, наш патриарх!
Мне, что и говорить, не удавались
Все выполнявшиеся мной заданья.
В толк не возьму, зачем он возлагает
Их на меня? Не тонкий я делец,
Не вкрадчив я и убеждать не мастер.
Я не горазд повсюду нос совать
И руку запускать, куда прикажут.
Не для того я бросил бренный мир
И для себя искал уединенья,
Чтоб в суете погрязнуть.

Храмовник

Милый брат!
Вот и набрел на вас! А как хотелось
Вас повидать!

Послушник

Меня?

Храмовник

Не узнаете?

Послушник

Нет, нет! Но все считал я, что едва ли
На жизненной стезе вас повстречаю
Когда-либо. Об этом я просил
И всеблагого. Господу известно:
Не по сердцу мне было порученье,
С которым я явился к вам! Он помнит,
Как я молил, чтобы слова мои
Не встретили податливого уха,
Он знает, милосердный, как в душе
Я был доволен, что вы наотрез
Отвергли все призывы к злодеяньям,
Несовместимым с рыцарскою честью.
И вот вы здесь… Поддались уговорам!

Храмовник

Вам ведомо, зачем я здесь? А я
И сам не знаю толком.

Послушник

Все обдумав,
Нашли вы, что владыка патриарх
Не так уж и не прав; что честь и деньги
К вам потекут на службе патриаршей;
Что враг есть враг, будь ангелом он трижды,
Сличи его с друзьями. Взвесив все,
Вплоть до крупинки плоти, капли крови,
Пришли вы предложить себя. О, боже!

Храмовник

Мой добрый, честный брат, не огорчайтесь!
Не для того я здесь, не для того
Решил я повстречаться с патриархом.
Своим воззреньям я не изменил.
Мне хочется во что бы то ни стало
Былое уваженье сохранить
В глазах столь праведного человека!
Пришел же я к владыке патриарху,
Чтоб посоветоваться с ним по делу,
Мне важному.

Послушник

(боязливо оглядываясь)

Как? Вы — и с патриархом?
Вы, рыцарь, — и с попом?

Храмовник

Да дело это
Зело поповское…

Послушник

А станет поп
Советоваться с рыцарем по делу,
Сугубо рыцарскому?

Храмовник

Ошибаться —
Его прерогатива, на нее же
Ему мы не завидуем. Конечно,
Когда бы я один судьею был,
Поставлен был один уладить дело, —
На что мне патриарх? Но этот случай
Я лучше плохо по поповской воле,
Чем по своей отменно разрешу.
Религия, как я успел постичь,
Есть та же партия; и как бы ты
Ни мнил себя вне партии стоящим,
Ты, сам того не сознавая, ей
Оплотом служишь. А коль это так,
Пусть так оно и будет!

Послушник

Промолчу.
Я вашу мысль не уловил.

Храмовник

И все же…
(Чего я добиваюсь: приговора
Или совета? Мудрого совета
Иль богословского?) Спасибо, брат,
За ваш урок. На что мне патриарх?
Вы будьте патриархом! В патриархе
Христианин мне нужен, а ничуть
Не патриарх в христианине. Дело ж
Мое…

Послушник

Ни слова больше, рыцарь! Я —
Всего лишь послушник. Кто много знает,
О многом и печется. Я же только
Обет повиновения блюду.
Вот — кстати! Гляньте-ка: се патриарх
Грядет. Останьтесь здесь! Он вас заметил.

Явление второе

Те же и патриарх, в подобающем его сану пышном облачении, появляется в одном из переходов.

Храмовник

Не лучше ль улизнуть? Он мне отвратен.
Самодовольный, ражий, жирный поп!
А что за блеск!

Послушник

Увидели б его,
Как ко двору поедет! А теперь
Пришел он от больного.

Храмовник

Саладин,
Чай, от стыда сгорит!

Патриарх

(приблизившись, подзывает послушника)

Эй, подойди!
Уж не храмовник ли? Скажи мне вкратце,
Что надобно ему…

Послушник

Не знаю.

Патриарх

Рыцарь!
Рад видеть вас, такого молодца!
Почти что мальчик! С помощью господней
Немалого достигнете.

Храмовник

Едва ль
Чего-то большего, скорее даже,
Что меньшего.

Патриарх

Что до меня, желаю,
Чтобы такой благочестивый рыцарь —
Во славу господу и христианству —
И рос, и цвел, и силы набирался!
Все это так и будет, если младость
Отважная последует советам
Разумной старости! А чем еще
Я мог бы рыцарю служить?

Храмовник

Да тем лишь,
Что младости недостает, — советом.

Патриарх

Охотно! Но… Чтобы совет был принят!

Храмовник

Вслепую, что ль?

Патриарх

Кто ж это говорит?
На то господь и даровал нам разум,
Чтоб мы руководились им, где надо.
Но всюду ли, всегда ль он применим?
О нет! К примеру: возвещает бог —
Устами ангела, слуги господня,
Блюстителя Завета, богослова —
Нам средство, что спасти и укрепить
Весь христианский мир и матерь нашу,
Святую церковь, было бы способно
Таинственным воздействием, — кто ж, дерзкий,
Посмел бы прилагать к нему понятья
Земного разуменья, подчинять
Привычным правилам спесивой чести
Закон извечный бытия — во всем
Его великолепье и красе
Неувядающей? Об этом хватит!
Что побудило вас, отважный рыцарь,
Искать совета нашего?

Храмовник

Честной
Отец! Предположите, что живет
Какой-то жид с единственным ребенком,
Допустим, девочкой, что он ее
Учил добру и полюбил всем сердцем,
Да и она его любовью детской
В ответ любила. Вдруг мы узнаем,
Что девочка ему отнюдь не дочь,
Что он ее младенцем подобрал,
Купил, украл, как вам угодно, что
Она и по рожденью христианка,
Крещеная; а жид ее в жидовстве
Растил и за жидовку выдает,
За дочь свою. Честной отец, скажите:
Как поступить, как разобраться в этом
Вопросе?

Патриарх

Мерзостно! Но пусть сперва
Сказать изволит рыцарь: это — факт,
Имевший место, иль предположенье?
Игра фантазии иль вправду это
Свершилось и свершается еще?

Храмовник

Не все ль равно? Я мнение его

Еще от автора Готхольд-Эфраим Лессинг
Эмилия Галотти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лаокоон, или О границах живописи и поэзии

В серии «Классика в вузе» публикуются произведения, вошедшие в учебные программы по литературе университетов, академий и институтов. Большинство из этих произведений сложно найти не только в книжных магазинах и библиотеках, но и в электронном формате.Готхольд Лессинг (1729 – 1781) – поэт, критик, основоположник немецкой классической литературы, автор знаменитого трактата об эстетических принципах «Лаокоон, или О границах живописи и поэзии». В «Лаокооне» сравниваются два вида искусства: живопись и поэзия – на примере скульптуры Лаокоона, изображенного Садолетом, и Лаокоона, показанного Вергилием.


Натан мудрый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басни в прозе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Материалы к 'Фаусту'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Минна фон Барнхельм, или Солдатское счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дощовий світанок

Збірка україномовних віршей поета Олександра Ткача, що мешкає у промисловому місті Костянтинівка на півночі Донецької області.


Все лучшие сказки и рассказы

В этой книге для семейного чтения собраны лучшие произведения Льва Николаевича Толстого, которые вот уже более века пользуются любовью и у малышей-дошкольников, и у требовательных подростков.Главные герои рассказов – дети, «бедовые», «ловкие», и потому близкие современным мальчишкам и девчонкам. Книгу завершает повесть «Кавказский пленник», в которой суровая правда о войне сочетается с добротой и человечностью.Книга учит Любви – к человеку и ко всему, что его окружает: природе, животным, родной земле.


По басенке

Несколько лет назад автор задумал написать басни на каждую букву алфавита, что он и сделал. Но поскольку букв в алфавите только тридцать три, а идей было гораздо больше, то получился сборник, в который вошли около ста басен.


Избранные произведения

М. М. Херасков — поэт, высоко ценившийся современниками и практически полузабытый потомками, — вошел в русскую культуру прежде всего как автор масштабных эпических поэм на национально-героические темы (в XVIII столетии задачу создания таких произведений ставили перед собой все европейские литературы). Помимо таких поэм, как «Чесмесский бой» и «Россиада», Хераскову принадлежит значительное количество лирических стихотворений разных жанров, трагедии, комедии, драмы, несколько повестей и романов. В данном издании представлена поэма «Россиада», оды, стансы и басня.Примечания: М. М. Херасков, П. Орлов.


Басни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Американская трагедия

"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.