Драма жизни - [6]

Шрифт
Интервал

Терезита смотритъ ему вслѣдъ, тихо. Карено! Скрещиваетъ на груди руки. Внезапно восклицаетъ. Генеръ!

Второй рабочій идетъ къ ней.

Терезита. Я не хочу этого больше. Слышишь ты? Топаетъ ногой. Не приходи больше! Идетъ направо.

ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ

Усадьба г-на Отермана. Направо хорошая широкая каменная лѣстница и часть главнаго дома съ окнами. Ландшафтъ тотъ же, что и въ первомъ дѣйствіи, только съ другой стороны. На мысѣ возвышается высокое зданіе въ родѣ башни. Море покрыто шхерами, о которыя разбиваются волны.

Осень; мѣстами снѣгъ. Отдаленный рокотъ моря. Три часа пополудни. Темнѣетъ. Изъ дома слышна игра на роялѣ.

Іенсъ Спиръ, 30-ти лѣтъ, съ бородой, стоитъ у лѣстницы. Онъ куритъ и слушаетъ музыку. Г-нъ Отерманъ быстро идетъ справа, проходитъ мимо лѣстницы и скрывается за дальнимъ угломъ дома. Спустя нѣсколько минутъ онъ снова возвращается.

Г-нъ Отерманъ. Сегодня сильная буря на морѣ.

Іенсъ Спиръ. Непогода.

Г-нъ Отерманъ. Нѣтъ ли чего-нибудь новаго на линіи, Іенсъ Спиръ? Музыка замолкаетъ.

Іенсъ Спиръ. Небольшія поврежденія на сѣверной линіи.

Терезита выходитъ на лѣстницу. Папа, кофе готовъ; остынетъ.

Г-нъ Отерманъ. Мнѣ некогда. Гдѣ дѣти?

Терезита. Не знаю.

Г-нъ Отерманъ. Если увидишь ихъ, скажи мнѣ, гдѣ они. Они мнѣ нужны.

Терезита. Я поищу ихъ.

Г-нъ Отерманъ. Всюду нужна работа, а людей нѣтъ, чтобы ее исполнить.

Терезита. Да, но ты вѣдь самъ всѣхъ разсчиталъ.

Г-нъ Остермaнъ. Развѣ мы въ состояніи платить? Къ Іенсу Спиру. Народъ потерялъ всякую совѣсть, они требуютъ прибавки жалованья, они готовы разорить насъ. А если имъ не прибавляютъ, они уходятъ.

Іенсъ Спиръ. Вы такъ прекрасно играли, фрэкенъ Терезита.

Терезита. Я отнесу кофе тебѣ въ контору.

Г-нъ Отерманъ. Не къ чему. Мнѣ все равно некогда его пить.

Іенсъ Спиръ къ Терезитѣ. Не видали ли вы Карено? Я ищу его; къ нему телеграмма.

Г-нъ Отерманъ, продолжая. Да, въ концѣ концовъ мы не имѣемъ болѣе возможности продолжать такую барскую жизнь.

Терезита. Карено въ башнѣ.

Г-нъ Отерманъ. Я уже говорилъ тебѣ, Терезита, не зажигай лампы до 4-хъ часовъ вечера. Ты не имѣешь понятія, дитя, сколько масла сгораетъ у насъ въ годъ. Идетъ направо за самый дальній уголъ главнаго дома.

Терезита. Вы искали Карено?

Іенсъ Спиръ. Нѣтъ.

Терезита. Нѣ-ѣтъ?

Іенсъ Спиръ, смѣясь. Конечно. Я стоялъ здѣсь и слушалъ вашу прекрасную музыку.

Терезита. Дайте мнѣ на минутку телеграмму.

Іенсъ Спиръ. Я ее запечаталъ.

Терезита. Подписано: Элина?

Іенсъ Спиръ. Да.

Терезита. «Пріѣду вечеромъ. Элина»?

Іенсъ Спиръ. Да, приблизительно такъ.

Терезита. Вы правы. Это, несомнѣнно, отъ его жены.

Іенсъ Спиръ. Какъ бы я хотѣлъ этого.

Терезита. Который часъ?

Іенсъ Спиръ. Три часа.

Терезита. Три часа. Черезъ часъ она будетъ здѣсь. Съ нами. Прислоняется къ периламъ лѣстницы.

Іенсъ Спиръ. Я разболталъ вамъ эту маленькую новость для того, чтобы во-время предупредить васъ, фрэкенъ Терезита.

Терезита. Конечно. И я васъ понимаю… Ха-ха-ха!

Густавъ и Эліасъ идуть слѣва съ лопатами на плечахъ.

Іенсъ Спиръ. Что вы дѣлали, малыши?

Густавъ. Мы расчищали дорогу къ башнѣ. Ее опять замело.

Іенсъ Спиръ. Карено тамъ?

Густавъ. Да.

Эліасъ. Да, онъ тамъ.

Терезита. Отецъ спрашивалъ васъ. Онъ въ конторѣ.

Густавъ и Эліасъ бросаютъ лопаты и идутъ, играя, направо мимо главнаго дома.

Терезита. Вы ждете, чтобы ваша возлюбленная сказала вамъ что-нибудь, Іенсъ Спиръ?

Іенсъ Спиръ. Нѣтъ.

Терезита. Я скучаю, когда васъ нѣтъ. Я хочу, чтобы вы были со мной.

Іенсъ Спиръ. Это не можетъ быть правдой.

Терезита. Почему?

Іенсъ Спиръ. Вы не можете скучать о человѣкѣ только потому, что онъ васъ любитъ, фрэкенъ Терезита.

Терезита. Вы полагаете, что пароходъ придетъ уже черезъ полчаса?

Іенсъ Спиръ. Можетъ быть. Если ничего не случится съ нимъ по дорогѣ.

Терезита смотритъ на него. Что же можетъ случиться по дорогѣ?

Іенсъ Спиръ. Конечно, что же можетъ случиться по дорогѣ?

Терезита. Можетъ быть, случится что-нибудь при входѣ въ гавань?

Іенсъ Спиръ. Да, при входѣ въ гавань часто бываютъ несчастные случаи. Пауза.

Терезита смѣется. Какія у васъ уморительныя морщинки на лицѣ. Ха-ха-ха-ха…

Іенсъ Спиръ. Эти морщинки явились по вашей винѣ.

Терезита. Вы такой скучный. Вы только человѣкъ. Вы меня утомляете.

Іенсъ Спиръ. А Карено?

Терезита. Онъ, нѣтъ. Онъ не отъ міра сего. Когда я иду ему навстрѣчу, я прямо смотрю на него и шепчу: «да». Мнѣ кажется, что это луна идетъ ко мнѣ и хочетъ отъ меня чего-то.

Іенсъ Спиръ. Слыхали вы объ Истаръ?

Терезита. Что?

Іенсъ Спиръ. Я сказалъ — Истаръ.

Терезита, снова смѣется. Господи, у васъ видъ какого-то кота изъ сказки, и, притомъ, страдающаго меланхоліей.

Іенсъ Спиръ. Котораго вы можете сдѣлать счастливѣйшимъ дуракомъ въ мірѣ.

Терезита. Вы не думаете и половины того, что говорите.

Іенсъ Спиръ. Нѣтъ, не думаю.

Терезита. Зачѣмъ же вы въ такомъ случаѣ говорите?

Іенсъ Спиръ. Это моя тактика.

Терезита. Въ глубинѣ души вы полны безстыдства по отношенію ко мнѣ.

Іенсъ Спиръ. Да.

Терезита. Это тоже ваша тактика?

Іенсъ Спиръ. Нѣтъ, это мой принципъ.

Терезита. Какъ вы хорошо отвѣчаете. Ха-ха.

Іенсъ Спиръ. Вы должны тоже знать, какъ вы меня мучаете.

Терезита устало смотритъ въ пространство. Да, да, Іенсъ Спиръ. Можетъ легко случиться, что въ концѣ концовъ вы меня такъ измучите, что я вамъ сдамся. Это вполнѣ возможно. Обертывается къ нему. Но вы все-таки должны знать, какъ вы мнѣ противны.


Еще от автора Кнут Гамсун
Пан

Один из лучших лирических романов выдающегося норвежского писателя Кнута Гамсуна о величии и красоте природы и трагедии неразделенной любви.


Голод

«Голод» – роман о молодом человеке из провинции, который мечтает стать писателем. Уверенный в собственной гениальности, он предпочитает страдать от нищеты, чем отказаться от амбиций. Больной душой и телом он превращает свою внутреннюю жизнь в сплошную галлюцинацию. Голод обостряет «внутреннее зрение» героя, обнажает тайные движения его души. Оставляя герояв состоянии длительного аффекта, автор разрушает его обыденное сознание и словно через увеличительное стекло рассматривает неисчислимый поток мыслей и чувств в отдаленных глубинах подсознания.


Август

«Август» - вторая книга трилогии великого норвежского писателя, лауреата Нобелевской премии К.Гамсуна. Главный персонаж романа Август - мечтатель и авантюрист, столь щедро одаренный природой, что предосудительность его поступков нередко отходит на второй план. Он становится своего рода народным героем, подобно Пер Гюнту Г.Ибсена.


Виктория

История о сильной неслучившейся любви, где переплелись честь и гордыня, болезнь и смерть. И где любовь осталась единственной, мучительной, но неповторимой ценностью…


Странник играет под сурдинку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голод. Пан. Виктория

Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества.«Голод» – во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голодной смерти. Реальность и причудливые, болезненные фантазии переплетаются в его сознании, мучительно переживающем несоответствие между идеальным и материальным миром…«Пан» – повесть, в которой раскрыта тема свободы человека.