Драма жизни - [15]
Іенсъ Спиръ, немного подумавъ. Скажите Терезитѣ, что я поѣду.
Г-нъ Отерманъ. Вы?
Купецъ выходить изъ лавки съ телеграммой въ рукѣ. Вотъ телеграмма. Нельзя ли ее сейчасъ же послать?
Іенсъ Спиръ разрываетъ конвертъ и читаетъ. Вы ничего не продаете?
Купецъ, руки въ боки. Вамъ нѣтъ до этого никакого дѣла.
Іенсъ Спиръ, возвращая телеграмму. Вы просите вашего патрона, чтобы онъ прислалъ вамъ денегъ на обратный путь?
Купецъ въ бѣшенствѣ. Пошлете вы телеграмму?
Іенсъ Спиръ бросаетъ телеграмму. Нѣтъ. Я занятъ. Служанкѣ. Ступай домой. Застегиваетъ пальто, надвигаетъ шляпу и уходитъ.
Служанка идетъ направо,
Купецъ кричитъ Іенсу Спиру. За это вы отвѣтите! Подбираетъ телеграмму и бросается въ свою лавку.
Торговецъ сукномъ, который стоялъ все время у своей двери. Ха-ха! Такъ вотъ какіе новые товары. Уходитъ.
Слышны колокольчики, лай собакъ и топотъ какъ бы многихъ животныхъ.
Терезита появляется справа въ разстегнутомъ платьѣ, съ распущенными волосами. Она осматривается кругомъ. Кого тутъ нѣтъ?
Многіе. Кого?
Терезита. Я не хочу, чтобы у меня была лихорадка. Зачѣмъ мнѣ она? Я лежала въ постели, но встала и пришла сюда. Я хочу быть на воздухѣ.
Многіе. Что это за колокольчики?
Терезита. Да, я это сдѣлала. Я выпустила весь скотъ.
Многіе. Для чего?
Терезита. Слышите, какъ коровы разбѣжались? Почему здѣсь такъ тихо? Музыканты, играйте, у меня есть крона. Вынимаетъ изъ кармана крону и и держитъ ее.
Серьезный человѣкъ. У нея лихорадка.
Терезита. Вотъ теперь зашумѣла жизнь, собаки лаютъ. Нѣтъ, играйте же, музыканты! Я праздную медовый мѣсяцъ моей новой любви.
Серьезный человѣкъ. Это даже возмутительно слушать.
Старуха застегиваетъ Терезиту. Грѣхъ на ней. Вѣдь это Терезита Отерманъ.
Лестадіанецъ поднимаетъ палецъ вверхъ и хочетъ говорить.
Терезита. Скажите ему, когда онъ придетъ, что я была здѣсь и искала его. Скажите ему это. Я искала двадцать лѣтъ. Къ лестадіанцу. А ты, рабъ Божій, что ты думаешь обо мнѣ?
Старая женщина накидываетъ на Терезиту свою шаль. Позволь мнѣ помочь тебѣ. Отводитъ ее въ сторону
Лестадіанецъ. Не грѣши больше.
Терезита, оборачиваясь. Больше не грѣшить? О, ты, рабъ Божій, я не грѣшу, я повинуюсь кому-то. Я иду и ищу его по всему свѣту.
Серьезный человѣкъ. Она, навѣрное, бредитъ, бредитъ о своемъ отцѣ. Гдѣ г-нъ Отерманъ?
Тю давно стоитъ слѣва.
Старая женщина. Пойдемъ, дитя.
Терезита. Вонъ Тю. Ты получишь крону. Бросаетъ ему крону и идетъ со старой женщиной вправо.
Тю стремится впередъ, путается въ своихъ башмакахъ и падаетъ.
Серьезный человѣкъ. Ты упалъ. Подаетъ ему крону и помогаетъ встать.
Многіе изъ толпы становятся на цыпочки. Кто упалъ?
Другіе. Справедливость.
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Мѣсто то же, что и во второмъ дѣйствіи, только нѣтъ снѣга. Тихое море. Поздній весенній вечеръ.
Солнце еще не зашло.
Служанка стоитъ на окнѣ и протираетъ стекла съ наружной стороны. Г-нъ Отерманъ справа, худой, плохо одѣтый, что-то бормочетъ про себя и все время ищетъ глазами что-то на землѣ.
Г-нъ Отерманъ про себя. Вы находите все больше. Съ каждымъ днемъ вы находите все больше. Останавливается, разводя руками, какъ бы мѣряя. Большія бѣлыя глыбы подъ землей. Идетъ. Вы не оставите мнѣ даже ни одной доски для столика. Замѣчая служанку. Я вѣдь уже говорилъ вамъ, чтобы вы не тратили мыла.
Служанка. Да, мы не будемъ тратить мыла.
Г-нъ Отерманъ Мойте водой; и одной водой можно вымыть очень чисто.
Служанка. Я скажу объ этомъ фрэкенъ Терезитѣ.
Г-нъ Отерманъ. Терезита дома?
Служанка. Нѣтъ, она ушла съ инженеромъ.
Г-нъ Отерманъ. Вы должны также наблюдать за мной и разыскивать меня, если вамъ покажется, что меня долго нѣтъ.
Служанка. Да, мы будемъ разыскивать васъ.
Г-нъ Отерманъ. Потому что за послѣднее время вы плохо наблюдали за мной. Никто вѣдь не знаетъ, что можетъ случиться, я могу и заболѣть.
Служанка. Да.
Г-нъ Отерманъ. Вѣдь и… Осматривается кругомъ. Какой-нибудь рабочій можетъ подстеречь меня.
Служанка. Да.
Г-нъ Отерманъ. Рабочіе вѣдь всѣ до единаго — разбойники. Іенсу Спиру, который идетъ, еле передвигая ноги, изъ-за отдаленнаго угла дома, въ довольно поношенной одеждѣ. Что сегодня новаго на линіи, Іенсъ Спиръ?
Іенсъ Спиръ. На какой линіи?
Г-нъ Отерманъ. На телеграфной.
Іенсъ Спиръ. Вы забываете, что я въ отставкѣ.
Г-нъ Отерманъ. Да, правда. Вы получили отставку. Вы теперь чѣмъ же занимаетесь?
Іенсъ Спиръ. Ничѣмъ. Я теперь не работаю. Человѣкъ глупѣетъ и грубѣетъ отъ работы.
Г-нъ Отерманъ. Счастливый вы человѣкъ, если можете существовать безъ работы. А я вынужденъ усиленно трудиться.
Іенсъ Спиръ служанкѣ. Фрэкенъ Терезита дома?
Служанка. Нѣтъ, она ушла съ инженеромъ.
Г-нъ Отерманъ. Я говорю, что работаю изо всѣхъ силъ.
Іенсъ Спиръ. Каждому свое. Къ Карено, который идетъ справа. Вы болтаетесь, какъ и я?
Карено. Болтаюсь.
Іенсъ Спиръ. И смотрите на людей снисходительно, какъ они того заслуживаютъ. Итакъ, фрэкенъ Терезита ушла съ инженеромъ?
Служанка. Да. Закрываетъ окно и протираетъ стекло изнутри.
Кaрено поворачивается и уходитъ.
Іенсъ Спиръ. Онъ ушелъ… У меня есть новость. Указывая головой влѣво. Тамъ нашли новую жилу.
Г-нъ Отерманъ въ замѣшательствѣ. Опять новую жилу? Іенсъ Спиръ, да вѣдь они никогда не перестанутъ, они каждый день находятъ новыя жилы. Вѣдь этому конца не будетъ!
Один из лучших лирических романов выдающегося норвежского писателя Кнута Гамсуна о величии и красоте природы и трагедии неразделенной любви.
«Голод» – роман о молодом человеке из провинции, который мечтает стать писателем. Уверенный в собственной гениальности, он предпочитает страдать от нищеты, чем отказаться от амбиций. Больной душой и телом он превращает свою внутреннюю жизнь в сплошную галлюцинацию. Голод обостряет «внутреннее зрение» героя, обнажает тайные движения его души. Оставляя герояв состоянии длительного аффекта, автор разрушает его обыденное сознание и словно через увеличительное стекло рассматривает неисчислимый поток мыслей и чувств в отдаленных глубинах подсознания.
«Август» - вторая книга трилогии великого норвежского писателя, лауреата Нобелевской премии К.Гамсуна. Главный персонаж романа Август - мечтатель и авантюрист, столь щедро одаренный природой, что предосудительность его поступков нередко отходит на второй план. Он становится своего рода народным героем, подобно Пер Гюнту Г.Ибсена.
История о сильной неслучившейся любви, где переплелись честь и гордыня, болезнь и смерть. И где любовь осталась единственной, мучительной, но неповторимой ценностью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества.«Голод» – во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голодной смерти. Реальность и причудливые, болезненные фантазии переплетаются в его сознании, мучительно переживающем несоответствие между идеальным и материальным миром…«Пан» – повесть, в которой раскрыта тема свободы человека.