Дракон в Китае и Японии - [78]

Шрифт
Интервал

Сильное влияние индийских и китайских идей относительно этого предмета на японское сознание проявляется также в том, как эти концепции прилагались к древним синтоистским божествам. В Главе V приводятся некоторые примеры, обнаруженные в работых XIII и XVIII вв. В первом восьмиглавый змей по имени Ямато-но ороти, убитый Сусаноо, а также несчастный маленький император Антоку, утопленный во время сражения при Дан-но ура (1185), чей дух считается синтоистским божеством Суйтэнгу, идентифицируются с женским божеством Ицукусима, дочерью Царя-Дракона Сагара! А драгоценный меч Кусанаги, обнаруженный в хвосте восьмиглавого змея, принадлежал дворцу этого Царя-Дракона, либо, по другой легенде, тщательно охранялся Царем-Драконом и был принесен обратно в храм Ацута, откуда он был украден. Божество Грома, по одной из легенд пойманный Сукару, назывался Царем-Драконом автором Гэмпэй сэйсуйки (XIII в.), что было вполне правдоподобно, так как в версии Нихонги говорится об огромном змее. Далее, несколько старых синтоистских храмов, где, вероятно, с древних времен поклонялись богам в форме змей, или драконов, в позднейшее время, в XVIII в., считались связанными с китайскими, или индийскими драконами, и даже древние духи деревьев в облике змей назывались драконами и, как считалось, могли вызывать бурю.

Драконий фонарь, о котором идет речь в шестой главе, не упоминается в работах, написанных до XIV в. Он всегда поднимался из моря и в большинстве случаев являлся знаком охранения и поклонения буддийскому храму морского божества в виде дракона, либо, в некоторых случаях, ― синтоистскому святилищу. Китайский «лазурный дракон» часто упоминается в этих сказаниях, и иногда он сам несет этот фонарь, который почти всегда опускается на какую-нибудь старую сосну, стоящую у храма, и висит на его ветвях. Эти «сосны драконьих фонарей» напоминают нам о старых китайских деревьях, производящих блуждающие огоньки.

Драконьи яйца, красивые камни, подбираемые в горах, из которых постоянно сочится вода, и которые по этой причине часто использовались, как чернильные камни, являлись на самом деле опасными сокровищами. Дело в том, что рано или поздно они лопались, из них выползала маленькая змейка, которая через несколько минут увеличивалась в размерах и наконец поднималась в небо в виде дракона, пробиваясь сквозь крышу и вызывая ужасную бурю. Книга I, Гл. III, § 16, в связи с Книгой II, Гл. VII, показывает, что это — китайские концепции, привнесенные в Японию, где они превалировали с XVI по XIX в.

Очень популярной была также идея смерче и водяных смерчей, вызываемых поднимающимися драконами, с помощью ветра прокладывающих себе дорогу в небеса. Мы находим ее как в Китае, так и в Японии, причем в последней — особенно популярной с XVII в. и по сегодняшний день. Японское название «тацу-маки» возможно, указывает, что оно не было заимствовано из Китая; однако, с другой стороны, тот факт, что мы не находим упоминаний о ней в работах до XVII в., побуждает меня думать, что общая склонность этих позднейших веков к китайским концепциям, которую мы наблюдаем также в методах вызывания дождя, могла быть вызвана также и распространенностью этой идеи.

Наконец, в девятой главе приводятся географические названия, как свидетельство того, что исходно японскому дракону поклонялись в основном в Центральной Японии, а популярность китайского и индийского драконов распространялась по всей Империи. Большое количество названий буддийских храмов и монашеских имен, связанных с индийскими драконами, показывает ту важную роль, которую Наги играли в японском буддизме.

Здесь я заканчиваю этот трактат о драконе на Дальнем Востоке с надеждой, что он смог пролить свет на сложную природу индийских, китайских и японских божеств воды, грома, дождя и ветра.


Рекомендуем почитать
Отец Александр Мень

Отец Александр Мень (1935–1990) принадлежит к числу выдающихся людей России второй половины XX века. Можно сказать, что он стал духовным пастырем целого поколения и в глазах огромного числа людей был нравственным лидером страны. Редкостное понимание чужой души было особым даром отца Александра. Его горячую любовь почувствовал каждый из его духовных чад, к числу которых принадлежит и автор этой книги.Нравственный авторитет отца Александра в какой-то момент оказался сильнее власти. Его убили именно тогда, когда он получил возможность проповедовать миллионам людей.О жизни и трагической гибели отца Александра Меня и рассказывается в этой книге.


Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии

Книга Эжена Марена посвящена истории византийского монашества от Константина Великого до патриарха Фотия. Автор рассказывает о том, как с принятием христианства Константинополь и обширные территории Восточной Римской империи начали стремительно застраиваться храмами и монастырями, каждый из которых имел особый уклад и традиции. Марен знакомит читателя с внутренним миром обители, прослеживает жизнь инока от вступления в монастырь до принятия высшего сана, рассказывает о том, какую роль монахи играли в политической и общественной жизни империи.


История Римских Пап. Том III. Григорий I – Сильвестр II

Книга посвящена истории Римских Пап VII–X вв., сыгравших важнейшую роль в истории Христианства, в истории Церкви на Западе, а также в истории Италии и других стран Западной Европы эпохи Раннего Средневековья. В книге представлены биографии Римских Пап, освещена их деятельность, а также рассмотрены их сочинения. Приведены фрагменты наиболее важных текстов их сочинений на латинском языке с переводом на русский, многие из них – впервые. Подробно изучена не только роль таких бесспорно великих Пап, как Григорий I, Мартин I и Сильвестр II, но и таких спорных фигур в истории Церкви, как Гонорий I или Формоз и его преемников.


Древнерусское предхристианство

О существовании предхристианства – многовекового периода «оглашения» Руси – свидетельствуют яркие и самобытные черты русского православия: неведомая Византии огненная символика храмов и священных орнаментов, особенности иконографии и церковных обрядов, скрытые солнечные вехи народно-церковного календаря. В религиозных преданиях, народных поверьях, сказках, былинах запечатлелась удивительно поэтичная древнерусская картина мира. Это уникальное исследование охватывает области языкознания, филологии, археологии, этнографии, палеоастрономии, истории религии и художественной культуры; не являясь полемическим, оно противостоит современным «неоязыческим мифам» и застарелой недооценке древнерусской дохристианской культуры. Книга совмещает достоинства кропотливого научного труда и художественной эссеистики, хорошо иллюстрирована и предназначена для широких кругов читателей: филологов, историков, искусствоведов, священнослужителей, преподавателей, студентов – всех, кто стремится глубже узнать духовные истоки русской цивилизации.


Апостол Иуда

Каковы мотивы предательства Иуды? Был ли распят Иисус Христос? Этот вопрос интересовал не одно поколение исследователей древности и литераторов. Перед Вами ещё одна литературная версия ответа на этот вопрос, основанная на детальном изучении работ исследователей христианства и детального анализа библейских текстов. В книге, кроме повести, приведена статья, написанная автором в ответ на критику этой повести. В ней содержится аргументация столь необычного на первый взгляд сюжета.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.