Дракон в Китае и Японии - [72]

Шрифт
Интервал

. Второй камень, черного цвета, около трех сяку в длину, лежал в саду; говорили, что что он может нагнать тучи даже на чистое летнее небо, если к нему кто-либо прикоснется. В 1764 г. камень был уже не вне, но внутри замка, так что проводить эксперименты не было возможности. «Вероятно, ― говорит Хотта, автор Сансю Кидан, ― это ― так называемый „облачный корень“ (雲根, ун-кон[830].

Следующие детали мы находим в Сёсан тёмон кисю (1849)[831]. Настоятель монастыря школы Сингон имел так называемый драконий драгоценный камень (龍ノ玉, рю-но тама), считавшийся чрезвычайно ценной вещью. В облачные дни он немедленно становился влажным, а когда шел дождь был совсем мокрым. В действительности, это был не драконий драгоценный камень, а драконье яйцо (рю-но тамаго, 龍ノ卵). Вылупляются из таких яиц посреди бури и дождя; затем они разрушают даже дворцы и вырывают с корнем большие деревья, поэтому их советуют выбрасывать заранее в пустынных местах в горах. Настоятель, однако, не посчитал необходимым принимать меры предосторожности с драконьим яйцом, находившимся в его распоряжении, так как оно было мертвым. «Тридцать лет назад, ― говорил он, ― яйцо мокрело, как только становилось облачно, а его блеск был великолепен; позже, однако, оно не выделяло влаги даже в дождливые дни, и не росло, так что оно очевидно мертво». Миёси Сёсан (автор) лично пошел в монастырь, чтобы увидеть это чудесное яйцо, и приводит его рисунок (с.573), на котором внутри изображен зародыш дракона. Его размеры: длина ― 4 сун, 8 бу; ширина ― 4 сун, 6 бу; он был похож на «камень-топор-грома алмазной природы» (玉質雷斧石, гёку-сицу рай-фу-сэки, называвшийся людьми Тэнгу-но оно 天狗ノ鈇, или «Топор Тэнгу»), однако казался еще тверже и острее, чем они. Он был красного цвета, с сине-серым отсветом, точно как камни горного топора, однако его блеск больше напоминал стекло, чем у последних. На яйце были несколько крапин, которые Сёсан счел грязью, оставленной драконом, снесшим его.

§ 3. Камни грома

В том же монастыре хранится так называемый «рагоценный камень грома» (雷ノ玉, рай-но та-ма, или 雷玉, рай-гёку), который в 1796 г. упал с неба во время сильной бури, когда в землю рядом с Хасэда ударила молния. Он был белого цвета, с небольшими сине-серыми прожилками, похожий на сердолик, или мрамор. Такие грозовые бури назывались «громовыми топорами» (райфу, 雷斧), «громовыми ножами» (雷刀, райто), «громовыми молотками» (рай-цуй, 雷槌), «громовыми валунами» (雷碪, райтан), «громовыми кольцами» (雷環, райкан), «громовыми жемчужинами» (雷珠, райсю), «громовыми столбами» (雷楔, райкэцу), «громовыми чернилами» (雷墨, райбоку), «громовыми мечами» (райкэн, 雷剣), «громовыми булавками» (райсан, 雷鑚) и т. д. Их находят в местах, куда ударила молния. Черные — громовые топоры, белые с синими прожилками ― громовые кольца, пурпурные с красны ― громовые булавки. Если это не камень и не земля, но ― лампа, или лакированное изделие, то здесь мы имеем дело с громовыми чернилами. Вышеупомянутые образцы являлись, по мнению Сёсана, разновидностью громовых жемчужин[832]ку. На следующей странице де Гроот упоминает громовые молотки, громовые чаши, громовые топоры (предположительно использовавшиеся Богом Грома, чтобы разбивать различные предметы), громовые кольца (потерянные этим богом) и громовые жемчужины. Из этого отрывка мы узнаем, что доисторические каменные орудия и утварь считались китайцами (ибо все их названия заимствованы из китайских трудов), а их имитации ― японцами, как появившиеся от удара молнии; ту же концепцию мы находим повсеместно у примитивных народов. Разумеется, метеоры также считаются брошенными молнией на землю, либо ― упавшими звездами. Что касается дракона, то его связь с дождем и громом возникла, очевидно, задолго до его рождения и проявляется наинагляднейшим способом сразу же после его рождения.

ГЛАВА VIII

ТАЦУМАКИ, (龍巻) ИЛИ «ДРАКОНЬИ СВИТКИ»

Работы XVIII и XIX вв. объясняют сильные смерчи, вызывавшие водяные смерчи, которые в мгновение уничтожали предметы рук человека и все, что попадалось им на пути, поведением драконов, поднимающихся в небо. Соответственно, огромные колонны воды, выбрасываемые в воздух этими водяными смерчами, называются тацумаки, или «драконьими свитками».

§ 1. Драконы, взлетевшие на небо

Помимо тацумаки мы можем вспомнить два отрывка из Юхо мэйсё ряку (1697), где говорится о том, как драконы взлетали в небо. В первом отрывке говорится о Тацута ― месте, где Богу Ветра поклонялись с незапамятных времен[833], название которого приписывается тому факту, что там дракон поднялся в небо. Это был сам Бог Грома, который в облике мальчика упал на Тацута-яма (район Хигу-ри, провинция Ямато), в тридцати-сорока тё к юго-западу от Нара. Крестьянин взял ребенка к себе и воспитал его, и с того времени ветер и дождь в окрестностях той деревни были очень благоприятны. После ребенок обратился драконом и улетел на небо.

Второй отрывок[834] объясняет название Сэннин-дзука (仙人塚, или «могила сяня») в деревне Наруми, района Аити, провинции Овари, как место, где в стародавние времена китайский сянь (сэннин), приплывший на этот берег на стволе дерева, жил там долгое время, покуда, наконец, не обратился драконом и не поднялся в небеса. Его душа почиталась в «Храме Небесного Дракона» (Тэнрю-но Мия, 天 龍宮), построенном рядом с тем местом, где он жил.


Рекомендуем почитать
Отец Александр Мень

Отец Александр Мень (1935–1990) принадлежит к числу выдающихся людей России второй половины XX века. Можно сказать, что он стал духовным пастырем целого поколения и в глазах огромного числа людей был нравственным лидером страны. Редкостное понимание чужой души было особым даром отца Александра. Его горячую любовь почувствовал каждый из его духовных чад, к числу которых принадлежит и автор этой книги.Нравственный авторитет отца Александра в какой-то момент оказался сильнее власти. Его убили именно тогда, когда он получил возможность проповедовать миллионам людей.О жизни и трагической гибели отца Александра Меня и рассказывается в этой книге.


Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии

Книга Эжена Марена посвящена истории византийского монашества от Константина Великого до патриарха Фотия. Автор рассказывает о том, как с принятием христианства Константинополь и обширные территории Восточной Римской империи начали стремительно застраиваться храмами и монастырями, каждый из которых имел особый уклад и традиции. Марен знакомит читателя с внутренним миром обители, прослеживает жизнь инока от вступления в монастырь до принятия высшего сана, рассказывает о том, какую роль монахи играли в политической и общественной жизни империи.


История Римских Пап. Том III. Григорий I – Сильвестр II

Книга посвящена истории Римских Пап VII–X вв., сыгравших важнейшую роль в истории Христианства, в истории Церкви на Западе, а также в истории Италии и других стран Западной Европы эпохи Раннего Средневековья. В книге представлены биографии Римских Пап, освещена их деятельность, а также рассмотрены их сочинения. Приведены фрагменты наиболее важных текстов их сочинений на латинском языке с переводом на русский, многие из них – впервые. Подробно изучена не только роль таких бесспорно великих Пап, как Григорий I, Мартин I и Сильвестр II, но и таких спорных фигур в истории Церкви, как Гонорий I или Формоз и его преемников.


Древнерусское предхристианство

О существовании предхристианства – многовекового периода «оглашения» Руси – свидетельствуют яркие и самобытные черты русского православия: неведомая Византии огненная символика храмов и священных орнаментов, особенности иконографии и церковных обрядов, скрытые солнечные вехи народно-церковного календаря. В религиозных преданиях, народных поверьях, сказках, былинах запечатлелась удивительно поэтичная древнерусская картина мира. Это уникальное исследование охватывает области языкознания, филологии, археологии, этнографии, палеоастрономии, истории религии и художественной культуры; не являясь полемическим, оно противостоит современным «неоязыческим мифам» и застарелой недооценке древнерусской дохристианской культуры. Книга совмещает достоинства кропотливого научного труда и художественной эссеистики, хорошо иллюстрирована и предназначена для широких кругов читателей: филологов, историков, искусствоведов, священнослужителей, преподавателей, студентов – всех, кто стремится глубже узнать духовные истоки русской цивилизации.


Апостол Иуда

Каковы мотивы предательства Иуды? Был ли распят Иисус Христос? Этот вопрос интересовал не одно поколение исследователей древности и литераторов. Перед Вами ещё одна литературная версия ответа на этот вопрос, основанная на детальном изучении работ исследователей христианства и детального анализа библейских текстов. В книге, кроме повести, приведена статья, написанная автором в ответ на критику этой повести. В ней содержится аргументация столь необычного на первый взгляд сюжета.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.