Дракон острова Кенгуру - [29]
Фикса поглядел на Кляксу, покачал головой, и ответил, не сбавляя шаг:
— Оттуда, ещё, никто, никогда, не убегал. Но, через пролив, там находится континент, — Австралия. Этот, почти безлюдный материк, ещё называется Новой Голландией. Больше века назад, этот континент открыли голландские моряки. Наша надежда — туда сбежать.
Вскоре, невольников привели назад в порт, где стоял, у пристани, их родной флейт "Дельфин" и корабли Чёрной Бороды. У невольников стали производить замену цепей и кандалов. Сначала, цепи и кандалы, под руководством Бурбуля, с невольников сняли, и, эти цепи, и кандалы, вернули пиратам, как их собственность, после чего, всех новообращённых рабов заковали в другие цепи и кандалы, в драконовские, — ещё более тяжёлые и массивные. На эту процедуру ушло два часа, и после её завершения, всех невольников, с пристани, перевели на драконовский корабль, который был специально предназначен для перевозки рабов. Флаг судна, с изображением трёхглавого Дракона, реял на мачте, развиваясь над океаном. Всех невольников разместили в помещении, на нижней палубе, маленькие окошки которого были заделаны страшными железными решётками, что наводило на невольников страх и ужас, и все они оказались во власти нескольких надсмотрщиков, которые, первым делом, приковали всех новых рабов Дракона, наглухо, цепями, к бортам судна. Через час, корабль-тюрьма снялся с якоря, отшвартовался, и отправился в дальний путь, на остров Кенгуру, туда, где жил Дракон.
___
Глава пятая
Три месяца парусный корабль-тюрьма плыл, с пленниками-рабами, на остров Кенгуру. Наконец, корабль зашёл в какую-то гавань, приплыв к пункту назначения, пришвартовался к пристани, и бросил якорь. В гавани стояло ещё несколько кораблей, и кипели разгрузочно-погрузочные работы, которые выполняли другие рабы, под руководством надсмотрщиков и начальников. Всех невольников вывели на берег, а потом повели к Дракону, на дворцовую территорию.
Рабы шли, под надзором надзирателей, волоча, за собой, кандалы. Через полчаса, процессия пришла к крыльцу огромного дворца, в котором жил Дракон мужского пола. Все остановились и стали ждать.
Дворец представлял, из себя, огромное двухэтажное здание, в стиле барокко, высотой, во много раз выше, чем было принято в Европе, под огромные размеры Дракона. Внутри, дворец был оборудован огромным лифтом для Дракона, и обычным лифтом для его служителей. Лифты, когда-то, были сконструированы приглашёнными английскими инженерами, изготовлены в Голландии, доставлены Дракону на кораблях, и установлены во дворце этими английскими инженерами, и рабами Дракона. Перед дворцом рос сад и располагался большой фонтан. Парадный вход, во дворец, был сделан из мрамора, а парадное крыльцо — из дорогого гранита. В длину, дворец был в четверть мили, и охранялся отрядом стражников. Дракону, и его окружению, дворец очень нравился.
Невольники стояли целый час. Наконец, из дворца, на задних лапах, и наклонясь вперёд, с огромным грохотом и шумом, тяжело ступая, вышел Дракон. Дракон был трёхглавый, огнедышащий, страшный, грозный и огромный, величиной со средний холм. Из пастей всех его голов, и из всех ноздрей, изрыгались языки пламени. Его острые, большие белые зубы, во всех трёх пастях, были огромными и ужасными, и могли раскусывать, на мелкие куски, даже чугунные пушечные ядра, словно орехи.
Возле Дракона крутились его служители — люди в чёрных одеждах, и люди в разноцветных одеждах, одетые по разному. Две его задние лапы напоминали лапы ящерицы, но были с когтями, и очень огромными в размерах. Два огромных крыла — левое и правое, всегда, готовы были, поднять Дракона в небо. На его туловище, на уровне груди, находились передние, точнее, верхние лапы с когтями, очень огромные, и которыми Дракон работал, как руками, когда ему это было необходимо. Его крылья были сложены на спине и боках. Весь, зелёного цвета, и, покрытый костным панцирем, Дракон никогда никого не боялся. Длинный хвост, три длинные шеи, с головами, три медальона, на каждой шее, висящие на золотых цепях, с изображением львов, усиливали его ужасный облик. На трёх его головах были надеты золотые короны, украшенные изумрудами. Из всех его пастей свисали длинные страшные языки, раздвоенные, как у змей. Его го?ловы напоминали, отдалённо, го?ловы крокодила, но были огромными, и держались на длинных шеях. На каждой голове торчали несколько страшных рогов, в том числе, рог между ноздрей. Имя Дракона, так и было — Дракон. Каждая голова, также, имела своё имя. Центральную голову звали Завр. Имя левой — Кавр, имя его правой головы — Тавр. Иногда, Завр, Кавр, и Тавр ссорились между собой, но дальше словесной ссоры дело доходило редко. Можно было сказать, что Завр, Кавр, и Тавр жили, между собой, очень дружно, а дрались, меж собой, редко. Все шесть его огромных, лилового цвета глаз, по два на каждой голове, бдительно осматривали всё вокруг, и хорошо видели, даже в полной темноте. Дракон остановился, затем сошёл с крыльца, и уставился на всех присутствующих, всеми глазами.
К Дракону, торжественно, подошёл Хилл, и отрапортовал, наклонив вперёд голову, и, желая, изо всех сил, понравиться властителю:
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.