Дорогая мамочка. Война во Вьетнаме глазами снайпера - [107]

Шрифт
Интервал

— Хорошо. Ты будешь работать с ланс-капралом, парнем по имени Терри Лайтфут. Он хорош, и сейчас ему нужен хороший напарник. Как ты думаешь, Замора, ты можешь быть хорошим напарником?

— Да. Я знаю, что смогу.

— Отлично. Я хочу отправить с тобой пару сообщений. Скажи Дэвису, чтобы он продолжал руководить нашей работой на высоте, а также передай ему, что «Чарли» повысил за нас награду, — он знает, что делать. Приготовься, соберись, и будь на посадочной площадке в 5.00. Вопросы есть?

— Это не совсем вопрос, но я все еще чувствую тошноту внутри, Уард. Той женщине было не больше двадцати пяти.

— Такое время от времени случается, Замора. Но если бы ты вовремя не нажал на спусковой крючок, вы с Бейлом оба были бы мертвы. Возвращайся туда и занимайся делом. Это лучшее лекарство от того, что у тебя внутри. Увидимся позже.

Я уже собирался покинуть столовую, когда Замора сказал:

— Спасибо.

— Не благодари меня, пока не узнаешь, во что я тебя втянул. Сейчас рядом с высотой много опытных бойцов НВА.

Во время моего последнего визита в госпиталь я столкнулся с Роном Уиллингемом. Он оказался там по той же причине, что и я — он собирался в отпуск в Сидней, и у нас был тот же рейс. Нам снова предстояло стать партнерами по вечеринке.

Ожидая, пока проверят последнюю часть моей медицинской карты, я наполовину прислушивался к разговору между «ворчуном», получавшим свою медицинскую карту для отпуска, и санитаром. Санитар действительно привлек мое внимание, когда дал морпеху пузырек с таблетками и сказал ему:

— Это таблетки Питера Хардера[113]. Принимай по одной каждый день, и у тебя будет стояк все время, пока ты будешь в отпуске.

— Без балды, док? — спросил «ворчун» с неподдельным энтузиазмом.

— Без балды.

— Ух ты, док, спасибо! — Он закончил одеваться и вышел.

Я схватил санитара за руку, когда он проходил мимо меня.

— Эй, док, я конечно не эксперт в этом вопросе, но с каких это пор изобрели таблетки против импотенции?

— С никаких.

— Но ты только что дал этому парню таблетки и…

— Это всего лишь витамины. Но пока он думает, что они будут работать, они будут работать. Это все в голове.

В нескольких словах этот санитар обобщил смысл всей войны. Это все было в голове.

В тот день пришли три замены вместо двух, и ганни был в восторге от того, что Замора выйдет на службу. Все шло своим чередом. Возможно, всего лишь возможно, случится и этот отпуск.

Глава V

Дембель в опасности

Пятого февраля мы с Роном мчались как угорелые, чтобы успеть раньше двадцати парней сесть в тринадцатиместный вертолет для перелета в Дананг.

Я чувствовал себя весьма неловко, сидя с группой других «Джи-Ай» в ожидании посадки на самолет. Я нервно крутил пальцами рулон из девяти стодолларовых купюр в кармане и размышлял, на что похожа Австралия.

Я отклонил три предложения удвоить свои деньги на черном рынке, зная, что через несколько часов мои баксы могут оказаться в руках врага. Это было искушение, перед которым слишком много людей не смогли устоять. Ход моих мыслей был прерван капитаном, появившимся на небольшом возвышении.

— Прошу внимания всех! Построились в три шеренги перед кабинками справа от вас.

Я увидел три маленьких кабинки, входы в которые были закрыты армейскими одеялами. С другой стороны кабинок стояли кинологи и три очень больших, недобро глядящих немецких овчарки.

— Каждый по одному заходит в кабинку и выкладывает все запрещенные наркотики в находящийся там контейнер. Это ваш последний шанс, ребята. Если после этого собаки найдут у вас любую наркоту, им придется отобрать их у вас.

Когда я зашел в кабинку, коробка из-под боеприпасов, стоявшая на небольшой полке, была наполнена всякой контрабандой. Я бросил пачку сигарет с травкой и припас одну из них для собак. Никто не блефовал, наоборот — собака обнюхала каждого из нас перед тем, как мы могли подняться на борт.

Рон и я уселись в креслах, и 707-й увез нас от всего этого, пусть даже и на время. Мы сделали короткую промежуточную посадку в Сайгоне, высадив часть людей и взяв других, и после этого самолет полетел прямо в Сидней — пять с половиной часов полета. Когда в иллюминатор я увидел здание Оперы[114], я понял, что я, наконец-то, сделал это.

Когда в конце концов я ступил на мостовую, то сказал Рону:

— Это один маленький шаг для Джей Ти Уарда, но гигантский скачок для сиднейских женщин[115].

Однако существовала одна маленькая заминка. Где же мы их найдем? Мы ничего не знали об Австралии, а Сидней был очень большой город.

Но Фортуне было угодно так, что мне нужен был новый фотоаппарат, потому что благодаря муссонам мой последний накрылся медным тазом. Мы забронировали номера в самом дорогом отеле в районе Кингз Кросс, и когда мы добрались туда на такси, я заприметил рядом магазин фототоваров.

Оставив свои чемоданы в номерах, мы отправились прямо в фотомагазин. Рон купил «Инстаматик», я же обзавелся дорогим «Полароидом», но за свои деньги мы получили больше, чем фотокамеры, — мы раздобыли информацию. Когда я расплачивался за свою камеру, то спросил владельца магазина:

— Где здесь есть хорошее место, чтобы найти девушек и холодное пиво?

— Ну, приятель, есть два места, куда слетаются птички, которые хотят подцепить янки — «Мотоклуб» и «Техасская таверна».


Рекомендуем почитать
Жаркий август сорок четвертого

Книга посвящена 70-летию одной из самых успешных операций Великой Отечественной войны — Ясско-Кишиневской. Владимир Перстнев, автор книги «Жаркий август сорок четвертого»: «Первый блок — это непосредственно события Ясско-Кишиневской операции. О подвиге воинов, которые проявили себя при освобождении города Бендеры и при захвате Варницкого и Кицканского плацдармов. Вторая часть — очерки, она более литературная, но на документальной основе».


Десять процентов надежды

Сильный шторм выбросил на один из островков, затерянных в просторах Тихого океана, маленький подбитый врагом катер. Суровые испытания выпали на долю советских воинов. О том, как им удалось их вынести, о героизме и мужестве моряков рассказывается в повести «Десять процентов надежды». В «Памирской легенде» говорится о полной опасностей и неожиданностей пограничной службе в те далекие годы, когда солдатам молодой Советской республики приходилось бороться о басмаческими бандами.


Одержимые войной. Доля

Роман «Одержимые войной» – результат многолетних наблюдений и размышлений о судьбах тех, в чью биографию ворвалась война в Афганистане. Автор и сам служил в ДРА с 1983 по 1985 год. Основу романа составляют достоверные сюжеты, реально происходившие с автором и его знакомыми. Разные сюжетные линии объединены в детективно-приключенческую историю, центральным действующим лицом которой стал зловещий манипулятор человеческим сознанием профессор Беллерман, ведущий глубоко засекреченные эксперименты над людьми, целью которых является окончательное порабощение и расчеловечивание человека.


Прыжок во тьму

Один из ветеранов Коммунистической партии Чехословакии — Р. Ветишка был активным участником антифашистского движения Сопротивления в годы войны. В своей книге автор вспоминает о том, как в 1943 г. он из Москвы добирался на родину, о подпольной работе, о своем аресте, о встречах с несгибаемыми коммунистами, которые в страшные годы фашистской оккупации верили в победу и боролись за нее. Перевод с чешского осуществлен с сокращением по книге: R. Větička, Skok do tmy, Praha, 1966.


Я прятала Анну Франк. История женщины, которая пыталась спасти семью Франк от нацистов

В этой книге – взгляд со стороны на события, которые Анна Франк описала в своем знаменитом дневнике, тронувшем сердца миллионов читателей. Более двух лет Мип Гиз с мужем помогали скрываться семье Франк от нацистов. Как тысячи невоспетых героев Холокоста, они рисковали своими жизнями, чтобы каждый день обеспечивать жертв едой, новостями и эмоциональной поддержкой. Именно Мип Гиз нашла и сохранила рыжую тетрадку Анны и передала ее отцу, Отто Франку, после войны. Она вспоминает свою жизнь с простодушной честностью и страшной ясностью.


Сорок дней, сорок ночей

Повесть «Сорок дней, сорок ночей» обращена к драматическому эпизоду Великой Отечественной войны — к событиям на Эльтигене в ноябре и декабре 1943 года. Автор повести, врач по профессии, был участником эльтигенского десанта. Писателю удалось создать правдивые, запоминающиеся образы защитников Родины. Книга учит мужеству, прославляет патриотизм советских воинов, показывает героический и гуманный труд наших военных медиков.