Дорогая мамочка. Война во Вьетнаме глазами снайпера - [105]

Шрифт
Интервал

— Я думаю, что в Австралии нет «дриппи доббера»[111].

— Что? Ты что-то сказал?

— Я сказал, что, наверное, они… А, забудь. Занесу это обратно, как только смогу.

Я пошел проверить, как там ганни. Его приветствие было типично для Ферджи.

— Забавная штука с тобой, Уард — обычно ты приходишь сюда в день выдачи денежного довольствия, но в остальное время ты ни хрена не делаешь.

— Я никогда не думал об этом в таком ключе, ганни.

— Я знаю, что твой отпуск прошел. Я сам отнес бумаги шкиперу, и беспокоюсь за тебя, Уард. Ты был в джунглях, пока Дэвис прикрывал твою задницу на высоте.

Если бы кто-то другой сделал такое заявление, я бы удивился, но Ферджи не упустил ничего. Он, вероятно, понял, что происходит, когда прочитал первый отчет, написанный почерком Дэвиса с моей подписью внизу.

— Ты хреново выглядишь, Уард, и я не могу позволить, чтобы ты сейчас сошел с ума. Возьми отпуск, забудь об этом месте на несколько дней. Натрахайся, напейся, вляпайся в неприятности в другой стране ради разнообразия, мне все равно, что ты будешь там делать, просто возвращайся назад. Два дня назад мы потеряли командира команды, и с учетом пары сегодняшних замен, взвод сократился до четырнадцати человек, в основном Эф-Эн-Джи.

— Кто его достал, ганни? Он погиб?

— Бейл, и нет, он жив, но теперь у него нет левой коленной чашечки. Ви-Си вытащил из воды АК-47 и выстрелил в него. Молодая сука, она вычислила его из целой роты.

Звук короткого артиллерийского налета оказался долгожданным перерывом этого удручающего разговора. Прежде чем пушки вновь замолчали, я успел выкурить пару сигарет и подумать. После того, как мы насладились несколькими секундами полной тишины, я заговорил первым.

— Так что в итоге, ганни?

— Не думаю, что есть какой-то итог. Шкипер был в Дананге на прошлой неделе, пытаясь ускорить некоторые замены. Он также отдал несколько постоянно действующих приказов.

— Письменные или устные?

— Пока что устные, но тебе они не понравятся.

Я пожал плечами, и Ферджи продолжил:

— Запомни, Уард, старик просто слишком осторожен. За некоторых из вас, ребята, назначена довольно высокая награда. Есть люди, готовые умереть, только чтоб их семьи смогли получить деньги. Начиная с сегодняшнего дня вокруг нашего расположения будет круглосуточно дежурить военный полицейский.

Я на мгновение задумался, а потом начал смеяться.

— Брось, Уард, все это весьма серьезно.

— Окей, ганни, но неужели нас будет охранять армейская собака?

— Смешно это или нет, но какое-то время так и будет. Он будет проверять всех, кто входит в расположение, и если тебя остановят, не злись и не делай глупостей. И запомни, это распоряжение старика, и ему это не понравится. Далее, насколько это касается нас, переквалификация отменяется до тех пор, пока у нас не будет больше людей. У вас на высоте 65 было больше людей, чем у нас здесь, и наши силы разбросаны. Это я не считаю тебя и Замору, поскольку ты уходишь в отпуск, а Замора сейчас не годится для службы.

— Кто такой этот Замора и почему он не годится для службы?

— Напарник Бейла. Он был салагой, пока не снял того гука. Все это было весьма нехорошо, — он был новичком, и надо же было такому случиться, что его первым убийством должна была стать женщина с близкого расстояния. Во всяком случае, у него внутри творится что-то невообразимое. Я пытался поговорить с ним, шкипер и капеллан тоже, но далеко мы не продвинулись. Шкипер сказал, что если Замора в ближайшее время не придет в себя, он отчислит его из взвода.

— Не возражаешь, если я быстро взгляну на его записи, ганни?

— Неа. Черт возьми, если ты думаешь, что можешь сделать что-то хорошее, то можешь попробовать. У него хороший послужной список, и он нам сейчас очень нужен.

Ферджи выдвинул ящик стола, достал личное дело Заморы и положил папку на стол. Я прочитал его полное имя на обложке и пролистал папку, обратив внимание, что его оценки в снайперской школе были средними.

Единственное, что мне показалось странным, так это то, что он бросил колледж, когда до окончания ему оставалось чуть меньше года и имея средний балл «B плюс»[112]. Его бы даже в армию не призвали, но, похоже, он вступил в Корпус и работал с удвоенной силой, чтобы пройти снайперскую школу. Я на мгновение замолчал, удивляясь, почему мне на ум пришло слово «месть».

Я открыл его папку S-2 (папка допуска к гостайне по второй форме). На первой странице приводилась обычная персональная информация, которую ФБР любило собирать о каждом человеке. В самом низу второй страницы я нашел то, о чем даже не подозревал.

Двоюродный брат Заморы был убит в засаде 9 августа 1967 года недалеко от Демилитаризованной зоны. Замора приехал во Вьетнам из чувства вины или мести и сразу же получил по лицу пирогом с дерьмом. Я закрыл папку и вернул ее Ферджи.

— Ну?

— Не знаю, ганни. Я поговорю с ним, может быть, поможет кто-нибудь ближе к его званию. Есть еще хорошие новости, прежде чем я брошу свое снаряжение и пойду поесть горячей пищи?

— Да, лучшее я приберег напоследок. Деревня закрыта для всех снайперов до дальнейшего уведомления.

— Ай, да ладно, ганни. Черт побери, кто будет присматривать за ополчением, и что будет с Ли? Ты же знаешь, что я получаю от Ли за два часа больше информации о «Чарли», чем штаб получает за две недели.


Рекомендуем почитать
Жаркий август сорок четвертого

Книга посвящена 70-летию одной из самых успешных операций Великой Отечественной войны — Ясско-Кишиневской. Владимир Перстнев, автор книги «Жаркий август сорок четвертого»: «Первый блок — это непосредственно события Ясско-Кишиневской операции. О подвиге воинов, которые проявили себя при освобождении города Бендеры и при захвате Варницкого и Кицканского плацдармов. Вторая часть — очерки, она более литературная, но на документальной основе».


Десять процентов надежды

Сильный шторм выбросил на один из островков, затерянных в просторах Тихого океана, маленький подбитый врагом катер. Суровые испытания выпали на долю советских воинов. О том, как им удалось их вынести, о героизме и мужестве моряков рассказывается в повести «Десять процентов надежды». В «Памирской легенде» говорится о полной опасностей и неожиданностей пограничной службе в те далекие годы, когда солдатам молодой Советской республики приходилось бороться о басмаческими бандами.


Одержимые войной. Доля

Роман «Одержимые войной» – результат многолетних наблюдений и размышлений о судьбах тех, в чью биографию ворвалась война в Афганистане. Автор и сам служил в ДРА с 1983 по 1985 год. Основу романа составляют достоверные сюжеты, реально происходившие с автором и его знакомыми. Разные сюжетные линии объединены в детективно-приключенческую историю, центральным действующим лицом которой стал зловещий манипулятор человеческим сознанием профессор Беллерман, ведущий глубоко засекреченные эксперименты над людьми, целью которых является окончательное порабощение и расчеловечивание человека.


Прыжок во тьму

Один из ветеранов Коммунистической партии Чехословакии — Р. Ветишка был активным участником антифашистского движения Сопротивления в годы войны. В своей книге автор вспоминает о том, как в 1943 г. он из Москвы добирался на родину, о подпольной работе, о своем аресте, о встречах с несгибаемыми коммунистами, которые в страшные годы фашистской оккупации верили в победу и боролись за нее. Перевод с чешского осуществлен с сокращением по книге: R. Větička, Skok do tmy, Praha, 1966.


Я прятала Анну Франк. История женщины, которая пыталась спасти семью Франк от нацистов

В этой книге – взгляд со стороны на события, которые Анна Франк описала в своем знаменитом дневнике, тронувшем сердца миллионов читателей. Более двух лет Мип Гиз с мужем помогали скрываться семье Франк от нацистов. Как тысячи невоспетых героев Холокоста, они рисковали своими жизнями, чтобы каждый день обеспечивать жертв едой, новостями и эмоциональной поддержкой. Именно Мип Гиз нашла и сохранила рыжую тетрадку Анны и передала ее отцу, Отто Франку, после войны. Она вспоминает свою жизнь с простодушной честностью и страшной ясностью.


Сорок дней, сорок ночей

Повесть «Сорок дней, сорок ночей» обращена к драматическому эпизоду Великой Отечественной войны — к событиям на Эльтигене в ноябре и декабре 1943 года. Автор повести, врач по профессии, был участником эльтигенского десанта. Писателю удалось создать правдивые, запоминающиеся образы защитников Родины. Книга учит мужеству, прославляет патриотизм советских воинов, показывает героический и гуманный труд наших военных медиков.