Дорога через безмолвие - [51]
Спору нет, эти мероприятия нельзя сравнивать с исследовательскими походами: ведущие поиски пропавших имеют перед собой четко очерченную цель, они не прокладывают новые маршруты, а двигаются по следам, им легче избежать ошибок. И все же можно лишь диву даваться, с какой быстротой и профессионализмом удалось за пару месяцев снарядить и отправить четыре экспедиции. Как ни печально, приходится констатировать, что комитеты и правительственные ведомства проявляют куда больше оперативности и щедрости в периоды кризисов, нежели в спокойные времена. Судьба маленькой группы затерявшихся неведомо где людей оказалась более важной, чем все загадки и тайны «зловещего пятна»; жажда золота, поиски новых пастбищных земель и внутреннего моря — все ушло на задний план. Трагедия и даже смутный страх перед трагедией стали куда более мощным стимулом для действий, чем любознательность или честолюбие.
После того как Хоуит покинул Мельбурн, д-р Уиллс отправился морем в Аделаиду. Ему хотелось (впоследствии он оставил эту мысль) предложить свои услуги в качестве хирурга экспедиции Маккинли, да и важные сообщения долетали раньше всего до Аделаиды. В середине сентября д-р Уиллс получил записку от комиссара полиции Уорбертона с приглашением зайти в управление по интересующему его делу.
«Я помчался туда со всех ног, — пишет д-р Уиллс, — и с порога спросил: «Какое сообщение — хорошее или плохое?» Он ответил: «Не столь уже плохое» и протянул мне депешу, зачитанную в тот день в парламенте». Конный полицейский из далекого аванпоста Уиррилпа возле Маунт-Серла (на полпути от Аделаиды до Куперс-Крика) извещал, что пришедший с севера туземец по имени Самбо поведал о белых людях, живущих у крика в центре континента. По рассказам аборигена, они были голые, у них не было ни провизии, ни огнестрельного оружия, зато имелись два верблюда; питались они рыбой, которую ловили сплетенной из травы сетью, а жили на плоту. Местные туземцы ужасно их боялись.
История звучала правдоподобно; сообщивший ее полицейский встретил Маккинли по пути на север. Д-р Уиллс отправился обратно в Мельбурн в надежде, что туда успели прибыть сведения от Хоуита. Ведь тот первым ушел на поиски и по логике первым должен был добраться до Куперс-Крика.
Среди множества имен людей, в той или иной степени занимавшихся спасением Берка и его спутников, ни разу не промелькнуло имя Райта, человека, чья задержка в Менинди обусловила все последующие события. Он спокойно жил в Аделаиде как ни в чем не бывало.
Глава 12
РЕЙД ХОУИТА
Мощным рывком Хоуит продвинулся на север — 13 июля он прошел Суон-Хилл, а 30 июля переправил лошадей вплавь через Дарлинг у Менинди. Там он запасся продовольствием на пять-шесть месяцев и 14 августа отправился к Куперс-Крику. Его караван, насчитывавший тридцать семь лошадей и семь верблюдов, Браге вел старым маршрутом через Мутвинджи и Торовото в обход Буллу. В отличие от бездарных блужданий Райта поход Хоуита можно считать образцом точности и деловитости. Куперс-Крика они достигли за двадцать пять дней.
Конечно, отряд двигался в лучшее время года, когда почти на каждом привале легко было найти воду, а на последнем участке пути уже лили дожди. Стаи перелетных птиц кружили над водоемами, земля вновь возвращалась к жизни. Наступление нового сезона, правда, таило в себе и неприятности: не давали покоя назойливые мухи, с дождями выползли на свет божий гадюки и другие ядовитые змеи. Однако преображение природы не могло не радовать. На оранжевых холмах цвела розовым цветом хрустальная травка, а в крике плескались окуни. В отличие от Браге Хоуит умел жить дарами земли, и в экспедиции не переводились деликатесы — жаренные на углях дикие голуби, раки и моллюски.
Он намеревался пройти вниз по течению крика, пытаясь отыскать свежие верблюжьи следы или любые признаки передвижения Берка. Задача стояла трудная, они отлично понимали, что ищут иголку в стоге сена. Минуло уже девять месяцев со времени исчезновения Берка. Никто не знал, по какому пути он направился к заливу. Теоретически сейчас он мог находиться в любой точке тысячемильного неисследованного пространства. Хоуит пишет о «загадочной пустыне, раскинувшейся в центре материка и отказывавшейся выдавать своих пленников».
Можно представить, как маленькая колонна упорно ползет день за днем вперед, как следопыты внимательно разглядывают землю. Однажды они натолкнулись на странную колею, похожую на след от повозки; в свое время нечто подобное видел и Уиллс на пути к Ку-перс-Крику. Хоуит пошел вдоль колеи и выяснил, что это след от тяжелых бревен, которые тащил паводок. Других «зацепок» по дороге из Менинди отряд не обнаружил. Их окружал безмолвный, словно вымерший буш; редкие собаки динго вприпрыжку удирали прочь при виде странной процессии, замирали как изваяние кенгуру. Иногда на горизонте возникали причудливые миражи: в бездонном небе повисали перевернутые деревья. Как отыскать Берка в этом нереальном зыбком пространстве?
6 сентября произошло событие, заслуживающее внимания, — приближаясь к плосковерхим холмам, за которыми начинались покрытые валунами равнины, они увидели аборигенов. Вдоль сухого русла шла навстречу им группа людей — седовласый старик, мужчина помоложе и несколько женщин с детьми.
В книге Алана Мурхеда рассказывается об одной из самых значительных операций Первой мировой войны под турецким городом Гелиболу (Галлиполи). За власть над Дарданеллами, Босфором и Константинополем столкнулись интересы великих держав: Англии и Франции, которым оказала сопротивление экономически отсталая, истощенная в Балканских войнах Турция при поддержке Германии. Из-за противоречий среди союзников, плохой подготовки, а также отсутствия единого командования Дарданелльская операция не достигла цели. Союзные войска понесли огромные потери.
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.
Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.