Дом падших ангелов - [61]
– Ты рылся в моих вещах?
– По долгу службы, старик.
Младший Ангел ничего не понял из этой беседы, кроме того, что ничего хорошего нет. Когда волшебным образом возник пистолет, он почувствовал, как холодок побежал по спине. Но потом оружие так быстро исчезло из виду, что Ангел не был уверен, а точно ли видел его.
Все вдруг помрачнели, опустили головы, пряча потемневшие глаза.
– Ты нормально? – спросил Джио.
Лало мотнул головой.
– Делай, что должен делать, пап.
И они отошли в сторонку для секретных переговоров.
Младший Ангел, наблюдая за ними, молча взмолился: «Только не это, не снова».
Откуда ни возьмись явилась Минни:
– Чокнутая семейка, да?
– Никак не привыкну.
Младший Ангел решил ничего не говорить о том, что только что видел.
Вернулся Джио, наклонился к Старшему, осторожно обнял за плечи:
– Крутая тусовка, дед.
– Gracias, mijo.
Джио положил маленький сверток на кучу таких же свертков, горой сваленных рядом со Старшим Ангелом.
– Принес кой-чё. С днюхой тебя.
За его спиной Лало балансировал на самых носках.
– На что зыришь, Мышка?
– Ты что, под кайфом, братец?
– Я тебе не идиот. Следи за собой, куколка.
– Отвали, Лало.
– Да ты вообще не в курсах, – сказал Лало. – У меня нет проблем. Сколько тебе повторять? – Внезапно на лице у него выступила испарина. – Тебе бы такую ногу, посмотрел бы, что запоешь.
Минни присмирела.
– Джио! Пошли отсюда, – скомандовал Лало. Кивок в сторону белых девиц: – И брось этих шлюх.
Минни, скомкав салфетку, швырнула ее в голову Лало.
– Грубиян! – крикнула она его удаляющейся спине, повернулась к Младшему Ангелу: – Поздоровайся с девочками из предместья.
Девицы пялились тупо-жизнерадостно.
– Кто бы говорил о грубости, – хмыкнул Ангел.
– Вот как? – возмутилась Минни. – Это я грубая? Девчонки, вы где живете?
– Мы живем в Твин Оукс рядом с Империал-Бич, – ответила пухленькая. – Со всеми этими мексикашками.
– Вот, не я грубая, – констатировала Минни, покидая сцену.
Он не успел броситься следом с извинениями, как пухлая девица сообщила:
– Меня зовут Вельвет? Рифмуется с «корвет»? А мою сестру зовут Нила? Ни с чем не рифмуется?
Каждое предложение она превращала в вопрос – с интонацией поэта, читающего свои стихи.
– Меня прозвали Брелок, – призналась Нила.
– Очень интересно.
– Потому что у меня зубы кривые, и говорят, я могу зубами открыть бутылку с пивом, как открывашка.
Младший Ангел растерялся. И вдруг испытал необъяснимый всплеск любви к двум этим никому не нужным глупышкам.
Блокнот заполнялся. Он рисовал на страничке про Лало – печальный поникший цветок. С одной стороны кружит стая черных летучих мышей. Джио. С другой стороны – одинокая маленькая колибри. Майра. Ему вдруг стало невыразимо грустно. И его нежность пропитала страницы, исчерченные линиями и каракулями.
14:00
Минул полдень, солнце прорвалось сквозь облака ослепительной лавиной света.
Satanic Hispanic украдкой наблюдал за Француженкой и очень нервничал. Тут не прокатит обычный подход, какой-нибудь прикол или, наоборот, комплимент. Да чтоб тебя. Уже пару раз он порывался подойти, но, струсив, сворачивал к Пато и Пазузу. Он был почти уверен, что она тоже глаз на него положила, хотя за темными очками ни черта не разобрать. Но глаза-то у нее точно есть. Ему даже почудилось, что она слегка улыбнулась разок.
Пато настучал на телефоне сообщение в Манилу: У ТЕБЯ ЕСТЬ ФОТО ТВОИХ НОГ?
Марко сел рядом с отцом, с досадой хлопнул себя ладонью по голове. Лузер. Ну почему вечно так?
Вернулся диджей, врубил дикое умпа-умпа на трубе, нарко-рок из Синалоа. Народ выплясывал что-то мексиканское, со стороны – скачущие лошади. Марко ненавидел всю эту хрень про Чапо[240]. И танцы их ненавидел. Он даже на выпускной не пошел. Да блин, он и Satanic Hispanic сколотил, чтобы с девчонками знакомиться, но на их выступления приходили только парни. Пацаны в черных футболках с Misfits[241], тычущие в воздух «козу», прыгающие, толкающиеся и стукающиеся башками. Разбитых носов до фига, а симпатичных девчонок ни одной. И тут это. В двух шагах от него скучает самая расцыпистая цыпочка на свете. И приглядывается к нему. Он вытер ладони о джинсы. Потеют. Отлично.
Поднял себя из-за стола и повлек сквозь целую армию кузин, толпившихся на пути, остановился перед ней, улыбнулся.
Она смотрела прямо перед собой, затянулась, выпустила облачко пара в его сторону.
– Привет! – сказал он.
Она молчала. Потом неопределенно улыбнулась:
– Привет?
– Я Марко! – проорал он, протягивая руку.
Она словно не заметила руки.
– Привет, Карло.
– Марко.
– Да.
Спокойна, как в танке.
– Ты француженка? – внезапно выпалил он.
– С чего ты взял, я что, похожа на француженку?
Он фыркнул и заворчал, как лодочный мотор:
– Ага. Нет. Наверное. Я не знаю.
– А ты, Карло? Ты француз?
– Марко. А я что, похож на француза? (Очко в мою пользу, решил он.)
– Не знаю.
– Не знаешь?
– Ну да. Я не знаю, похож ли ты на француза.
– Что, никогда не видела парней из Франции?
– Нет, Карло, не видела. Я слепая.
И он сбежал.
14:01
Младший Ангел хотел наведаться в дом, посмотреть, как там брат, но Перла удержала его:
– Тш-ш, он уснул.
Ангел вернулся во двор – праздник продолжался даже в отсутствие Старшего Ангела.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Богомил Райнов – болгарский писатель. Он писал социальные повести и рассказы; детективно-приключенческие романы, стихи, документально-эссеистические книги, работы по эстетике и изобразительному искусству. Перед вами его книга «Элегия мертвых дней».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Седьмая жена» – пожалуй, самый увлекательный роман Ефимова. Это удивительный сплав жанров – философского и приключенческого. Темп, и событийная насыщенность боевика соединены с точным и мудро-ироничным пониманием психологии отношений Мужчины с Женщинами. Американцы и русские, миллионеры и люмпены, интеллигенты и террористы, и в центре герой – муж семи жен, гений страхового бизнеса Антон Себеж, отправляющийся в смертельно опасное путешествие за своей дочерью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.