Долгожданная встреча - [19]
Чуть позже девяти она сунула ноги в кроссовки, перевесила через плечо сумку, взяла ключи и спустилась на лифте вниз.
Как видно, Грегори тоже оделся по случаю. Сердце у нее забилось сильнее, когда Флоренс увидела его в джинсах и в рубашке поло. На плече болталась куртка. Он был просто великолепен.
Грегори приближался к ней, а она наслаждалась тем, как плотно облегают его бедра джинсы, а рубашка — мускулистый торс, подчеркивая впечатляющую ширину плеч.
— Привет! — Коротковатое приветствие, но это все, что она могла произнести, когда он подошел и плюхнулся на пассажирское сиденье.
— Доброе утро, — произнес Грегори с улыбкой. — Хорошо спала?
Боже, как ответить на такой вопрос? Признаться, что его образ завладел ее воображением и преследовал ее даже в сновидениях?
— Да, спасибо. — И почему она говорит с ним так предельно вежливо? — А ты?
— Хорошо.
Флоренс переключила скорость и выехала на шоссе, управляя машиной с профессиональной легкостью и держа курс на пирс.
Он излучал такую силу… Причем не только физическую, но и силу духа. Да, это мужчина со стальной волей, который всегда настаивает на своем, заключила она и попыталась угадать, какую стратегию он изберет в их отношениях.
Ни к чему не обязывающая кратковременная связь во время деловой поездки? Но зачем лишние переживания, когда за секс можно заплатить, а потом уйти? Это бессмысленно.
Если… Если он в нее не влюблен… Нет! — немедленно отвергла она эту мысль. Увлечен, возможно. Чувствует ли Грегори столь же сильное физическое влечение? Или она одна испытывает подобное?
О, ради Бога, остановись! — увещевала она себя мысленно. Он — кузен Питера, прилетел в Веллингтон по делам. Ты — сестра жены кузена. Это тип просто старается вести себя любезно.
Но стоило ли ему ради любезности целовать ее?
Хорошо, тогда на что все это похоже? — мучила Фло неотступная мысль. На то, что она в раю. На что-то такое, о чем она не могла и мечтать.
А вдруг все закончится в один миг? Так или иначе, это не могло длиться долго. Она уже побывала в аду. Ей вовсе не хотелось туда возвращаться.
Но что, если ты ошибаешься и отвергаешь нечто невероятно прекрасное только потому, что какой-то там негодяй сто лет назад одурачил тебя?! Просто насладись сегодняшним днем, почему бы и нет? — убеждала она себя, пока они шли к пирсу и поднимались на борт парохода, рассчитанного на пятьдесят пассажиров и экипаж.
Ярко светило летнее солнце, небо было чистого лазурного цвета. Пароход вышел из порта, сразу повеяло ветерком. Флоренс стала разглядывать особняки, расположенные на каменистых берегах, образующих множество бухт.
Некоторое время они ходили по палубе. Время от времени она ощущала легкое прикосновение руки Грегори к своей руке.
Мимо них медленно проплыл огромный танкер. Повернувшись лицом к городу, они увидели, как два буксира скользят навстречу роскошному лайнеру. Веллингтон — прекрасный город с одним из самых великолепных портов в мире. Сегодня, глядя на знакомые места с точки зрения туриста, Флоренс ощутила в глубине души чувство гордости и патриотизма.
Солнце поднялось высоко и перемещалось на запад, освещая здания, превратившиеся в театральную декорацию. Город сиял днем и изумлял ночью, когда электрический свет рисовал очертания зданий на фоне темно-фиолетового неба, а разноцветная мерцающая неоновая реклама добавляла красок ночному пейзажу.
— Как прекрасно! — произнес Грегори тихо, почти шепотом. Флоренс радостно обернулась к нему.
Только он наслаждался не ее прекрасной страной, а смотрел на нее саму. На один короткий миг ей показалось, что мир пошатнулся, и она едва не вытянула вперед руку, чтобы удержать равновесие.
Сумасшедшая! Возможно, это всего-навсего пароход качнулся на волнах?
Почти все пассажиры высыпали на палубу, и Грегори вдруг подвинулся и встал у нее за спиной. Наверное, подумала она, чтобы освободить место и не загораживать вид другим. Но в этот момент он положил руки на перила, и она оказалась в замке, прижатая спиной к его груди. Флоренс не представляла, сколько времени прошло, пока они так стояли, наверное — вечность…
В четыре пароход причаливал, и пассажиры выстроились у трапа. Грегори оказался у нее за спиной и положил ладонь ей на талию, чтобы помочь сойти. Она почувствовала тепло от его прикосновения, и внутри что-то оборвалось.
Это все нервы, решила Флоренс, проклятые нервы. Тело, казалось, отказывалось ей повиноваться, когда Грегори Донлан находился рядом.
— Мы рядом с гигантским аквариумом, — заявил Грегори. — Утром я выяснил, где он находится. Можем зайти туда ненадолго, пока еще есть время до закрытия.
— Мы? — Она посмотрела на него изумленно. — Не думаю…
— Ты испытываешь отвращение к морским тварям?
— Нет.
— Ты была там на прошлой неделе и по горло сыта впечатлениями?
Проклятье, он над ней издевается! Ладно, она тоже сыграет в эту игру.
— Рыбки? — спросила она сладким голосом. — Ты хочешь посмотреть на рыбок?
От его теплой улыбки у нее перехватило дыхание.
— В компании с моим любимым экскурсоводом.
Флоренс шутливо поклонилась.
— Местные аборигены обязаны ублажать заморских гостей.
Она устремилась вперед.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?
Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.
Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…