Долговязый Джон Сильвер - [118]
Да, Джим, к старости я стал самоуверенным, хотя скромностью никогда не отличался. Я вполне серьёзно считаю: мир понесёт чувствительный урон, если меня вздёрнут, словно презренного бандита, после чего моё имя будет предано забвению. Ибо так устроен мир — пиратов вешают не в наказание или для устрашения других, а для того, чтобы люди забыли об их существовании, забыли, что жизнь этих бедняг была так же значима, как и жизнь многих других. Да, если искателей приключений провозглашают врагами человечества, приговаривают к смерти и отправляют на виселицу, то это ради того, чтобы вы, другие, никогда не узнали, что в мире сём — зло, а что — добро. Видишь, Джим, в конце жизни я решил немного подумать и о себе. Но когда одной ногой стоишь в могиле, ничего другого не остаётся, особенно если у человека, как известно, всего одна нога и он в любой момент может опрокинуться не туда, куда надо.
Но требовать от тебя понимания было бы слишком. Ты пока ещё молодой человек и полагаешь, конечно, и с полным на то правом, что вся жизнь у тебя впереди. Почему же ты должен мерить свою будущую жизнь такой необычной персоной, вроде меня, за голову которого определена награда?
Ты утверждаешь, что тебя попросили записать свои воспоминания Ливси и Трелони. Зачем? — спрашиваю я. Потому что распространились неприятные слухи о многих, кого водили за нос типы вроде меня? Потому что Джон Сильвер стал легендой в глазах народа? Или только потому, что Трелони, верный своей привычке, хотел делать деньги на том, что ему не принадлежит? Задай себе эти вопросы, Джим, задай!
Ибо над одним вопросом тебе следовало бы задуматься — ведь у меня больше законных прав на сокровища Флинта, чем у всех скряг в мире типа Трелони. Ты, естественно, получил свою долю сокровищ и стал состоятельным человеком. Но я должен тебе сказать, Джим, что ты не лучше любого пирата из старой команды Флинта. Ты живёшь за счёт их ушедших жизней, помни об этом, когда ты едешь в экипаже, пудришь свой парик, берёшь щепотку табаку из золотой табакерки и принимаешь внимание дам, окружающих тебя, знатного жениха. Во сколько оценивается твоё состояние? Скажем, тысяч десять фунтов. Вполне достаточно, чтобы и пальцем не пошевельнуть в течение всей оставшейся жизни. В этом я тебе завидую, можешь поверить. Мне пришлось крепко повкалывать, чтобы бездельничать хотя бы несколько последних лет жизни. У меня не было твоего везения. Береги свои деньги! Выкупи себе свободу, Джим, это единственное, для чего нужны деньги! Да, ты заметил, что я уже не тот, не такой, как раньше, когда жизнь шла полным ходом и я поднимал топсели в любую погоду, если только не бушевал шторм, не думая, выдержат они или лопнут. Я перенёс много кораблекрушений, но всегда умел уцелеть. Никто не может сказать, что я не делал всего, что мог, или вёл недостойную жизнь. Главное, что я не был мошенником. Я не пытался казаться не таким, каким был, в то время как другие вечно старались показать себя лучше других, хотя были такими же, как я.
И я не понимаю, зачем ты лгал, сдвинув годы где вперёд, где назад без всякой необходимости. Каждый бывалый моряк в Бристоле знает, конечно, когда «Испаньола» отчалила и когда вернулась. И карта — тоже не подлинная. Разве Флинт дал её Бонсу в 1754 году, как это указано в твоём сочинении? Тогда Флинту бы пришлось прожить ещё тридцать лет. Нет, ты можешь пытаться обмануть кого-нибудь другого. Флинт был чертовски выносливым парнем, это правда, но он плавал на морских судах всего восемь лет, из которых последние три — с вашим покорным слугой. Так и надо было писать, ты не согласен?
С другой стороны, должен признать, иногда ты попадаешь в точку, говоря обо мне, например, когда мы с тобой в связке поднимались за остальными к тому месту, где Флинт закопал свои сокровища. Ты видел всё зорко, я это знал. Ты понял, что я до конца вёл двойную игру, и моё честное слово не стоило бы ничего, если бы мы всё-таки нашли сокровища. Но ты был мальчишкой и не понял, что меня не заботили ни пираты, ни вы. Ты представил меня флюгером, Джим, но по стойкости и принципиальности мне не было равных. Сокровища и Джон Сильвер сначала, виселица — в последнюю очередь, — вот мои законы и, заверяю тебя, я им упорно следовал.
Но я не мелочен и могу на что-то закрыть глаза. Ты вдохнул жизнь в старого покойника, хотя и не во всём следовал правде. Кроме того, хотя ты и не мог такого предположить, я сам взялся описывать свою жизнь, всё, как было, только правду, слышишь, без прикрас. Хотя зачем, сам не знаю. Вбил себе в голову: надо писать, дабы сохранить разум до самой смерти. Глупо, конечно, так считать, ибо именно сочинительство мешает человеку сохранить разум.
Ты, небось, думаешь, что я хочу оправдать себя или указать, что ты не такой уж надёжный свидетель. А что мне это даст? Я не столь глуп, я знаю, что в этом мире считается злом, а что добром, и к какой стороне относят меня. Но понятия зла и добра — лишь выдумки людей, равно как и понятия о том, что правильно, а что неправильно. И что до того мне, лишённому, согласно этим понятиям, права на жизнь?
Роман Луи Буссенара «Архипелаг чудовищ» является продолжением романа «Сын парижанина» и рассказывает о приключениях сына прославленного Виктора Гюйона, прозванного Фрике.Художник А. Махов.
События, о которых идет речь в этом рассказе, написанном в 2001 году специально для сборника “The Mammoth Book of Sea Battles”, происходят в августе 1801 года, между четвертым (“The Bomb-Vessel”) и пятым (“The Corvette”) романами «Саги о Натаниэле Дринкуотере».
Получив новое назначение, капитан-лейтенант Олег Борисов уезжает на Крайний Север. Там его ждет трудная, но интересная работа; там он становится свидетелем и участником зарождения большого арктического судоходства.
Тридцатидвухпушечный фрегат английского флота «Леда» был отряжен охотиться за пиратами в Караибском море, но попал в засаду французов…Рассказ входит в авторский сборник «Tales of Pirates and Blue Water».
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.