Долговязый Джон Сильвер - [120]
Ибо я также хочу сказать тебе, пока не забыл, что для того, кого король и парламент называют врагом человечества, а паписты — бунтовщиками и мятежниками, нет пути назад. Если вообще хочешь жить как человек до самой смерти, то тебе предлагаются два пути. Один — держать курс. Другой — позволить себя повесить. Другие пути закрыты. Если не хочешь жить тайком все оставшиеся дни и постоянно трястись за свою шкуру, не осмеливаясь довериться ни одному человеку. Амнистия, скажешь, вероятно, ты. Ведь есть такие искатели приключений, которые приняли прощение. Конечно, говорю я, но что за жизнь они обрели? Его Величество может, наверное, прощать и миловать, ну а обычные люди? А богатеи?
34
Да, Джим, я описываю свою жизнь такой, какой её себе представляю: пишу правду, Джим, ничего, кроме правды. Ты удивляешься? Безусловно, — отвечаю я за тебя, ибо тебе известно не хуже других: меня никогда не волновало искажение правды. Я предпочитал правдоподобие. Потому и чего-то достиг в этом мире.
Короче говоря, вот уже год (может быть, немного больше или меньше, в мои лета точное время подсчитать трудно), как я отсиживаю задницу, выписывая свидетельские показания и стараясь не вывернуть наизнанку ту жизнь, которая, как мне кажется, у меня была. Можешь поверить, это тяжёлый изнурительный труд, не для лентяев и бездельников. Сам знаешь, ты ведь написал свою повесть об Острове Сокровищ!
А теперь ты, конечно, хотел бы знать, почему я обращаюсь к тебе подобным образом. Дело в том, что когда пишешь книгу, ты одинок, и более одинок, обнаружил я, чем просто в жизни; и я знаю, что говорю. Поэтому я пишу тебе, с чем ты вынужден будешь смириться.
Ты не первый, между прочим, кто удостоен подобной чести. Можешь представить себе, Джим, что половину своей жизни я рассказывал писателю Дефо. Ты думаешь, конечно, что у меня не все дома, потому что Дефо давно умер и похоронен. Но мне нужно было к кому-то обращаться. Надо бы сразу подумать о тебе. Ты ведь живой, как можно надеяться, преуспеваешь и сможешь прочитать. Поэтому я и решил писать тебе до тех пор, пока мои жизненные силы не иссякнут. Во всяком случае это должно тебя заинтересовать, ибо из моей жизни мне осталось рассказать только о нашем плавании с Флинтом, остальные события ты описал в повести, названной тобой «Островом Сокровищ». Ты оказал мне услугу — мне не надо вспоминать и рассказывать о жалкой неудаче, постигшей нас из-за моего хорошего отношения к тому мальчишке, каким ты тогда был.
Году эдак в 1723-м, уже после того, как я в Лондоне, спасибо Дефо, познал, такое место в этом мире отведено мне подобным, я вновь сошёл на берег в Порт-Ройале на Ямайке. В компании с Израэлем Хендсом, не самым лёгким человеком для общения. Он стал напиваться, как свинья, лишь только мы оставили позади себя Грейвзенд, и, как известно, это продолжалось до самой его смерти. Хендс был большим канальей, иногда я жалел, что Чёрная Борода не прицелился немного выше. Во всяком случае, никто не упрекнёт тебя, Джим, за то, что ты в конце концов попал в него.
А теперь ты спрашиваешь, я слышу, своего старого корабельного товарища Сильвера, почему он вообще таскал за собой подонка Хендса. Я объясню тебе это.
В те времена дни искателей приключений были сочтены. Большинство из них уже отбросили копыта, а за уничтожение оставшихся объявлялась награда. Испанцы перевозили на парусниках свои богатства в сопровождении конвоя из сотен судов. А искатели приключений всё-таки не самоубийцы, хотя им всё равно, живы они или мертвы.
Кроме того, губернаторы островов получали свою долю от регулярной торговли. Раньше они выдавали каперские свидетельства,[27] получали процент с каждого нашего набега, содержали собственные публичные дома и кабаки и ходатайствовали за искателей приключений перед королём и парламентом. Но когда барыши сократились, стало более выгодным делать ставку на обычную торговлю, тогда пираты получили врагов, хуже всех военных моряков и пушек. Запомни, Джим: самое страшное для них — не получить достаточной прибыли и хорошего процента. Ничего тут не поделаешь: против рожна не попрёшь.
Вот что я осознал и пришёл к выводу, что собрать экипаж и найти капитана, готового попытать счастья, выступив против всего мира, дело непростое. А этому негодяю Хендсу всё трын-трава. Не ему же заботиться о том, чтобы я в один прекрасный день мог купить себе свободу. После Ингленда я накопил девятьсот фунтов. Не пустяк, и я поместил их, как это обычно делалось, в надёжное место, у мастера золотых дел в Лондоне и мог потом получать по векселю наличные во многих местах земного шара. Но этого было недостаточно для спокойной жизни. Не менее трёхсот фунтов в год уходило в те времена на покупку казначейских бумаг, чтобы можно было вести жизнь джентльмена, не шевельнув и пальцем, если только подобную жизнь можно выдержать. Никто не должен думать, что Долговязый Джон Сильвер вышел в море с Флинтом ради своего удовольствия и от нечего делать, как большинство других.
Найти Флинта было непросто. В то время даже имя его было неизвестно. Я услышал, что какой-то пират, словно в старое доброе время, совершает опустошительные набеги у Антильских островов. Но кто это был и откуда он взялся, никто не знал. И вообще не было уверенности, что речь идёт о пирате. Суда просто исчезали, как казалось, в небытие, и не было оснований обвинять в этом погоду и ветер.
Воспоминания отслужившего в Военно морском флоте на одном из самых ходовых кораблей Новороссийской военно морской базы. Кратко, без лишних подробностей и соплей в книге описаны особенности жизни на корабле. Неуставные отношения, шторма, боевые тревоги и много интересных событий о которых автор вспоминает с улыбкой.
«Крейсер его величества „Улисс“» – дебютный и, возможно, самый лучший роман шотландского писателя Алистера Маклина. Сам писатель поступил на службу в Королевский флот в 1941 году младшим матросом, став затем матросом и старшим торпедистом. Участник северных конвоев, он не понаслышке знал затронутую в романе тему. Легкий крейсер «Улисс» отлично вооружен и считается одним из самых быстроходных кораблей в мире. Он вошел в состав сопровождения полярного конвоя RF-77, направляющегося Мурманск с жизненно важным военным грузом.
Если честно, то тяга к творчеству у меня была всегда. Ах, как я умел притворяться в школе… учителя верили… А мама? Как я умел ее уговорить, что болен и что не могу идти в школу… Впрочем, это касается всех мам… Самый большой успех пришел ко мне в 5 классе… точнее в лето между 4 и 5-м классами. Был я в пионерском лагере и довелось сыграть мне волка, в сказке «Волк и семеро козлят». Вот где была слава! Дальше больше… Художественная самодеятельность стала моей спутницей в школьные и техникумовские годы… В училище начал писать… так, типа путевых заметок… (к сожалению все было утрачено)… На службе, прочитав книгу Александра Покровского «Расстрелять!», начал снова писать и систематизировать свои служебные записки. Вашему вниманию представляю небольшую толику из написанного… Тех кто себя узнал – прошу не обижаться – я не со зла. Книга содержит нецензурную лексику.
Сборник "Морские досуги" № 5 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время "морского досуга" читателя.Содержит нецензурную брань!
В конце 1970-х годов в Советском Союзе был разработан секретный план по созданию геотектонического оружия. Согласно плану на дне Большого Курильского пролива, в скалах подводного хребта Хабомаи, была построена сверхсекретная база-лаборатория. Потом СССР распался и проект закрыли. Но люди-то остались! Остались самые отчаянные и беззаветно преданные Отечеству. И когда подводную базу случайно обнаружили японские акванавты, а правительство Японии приказало захватить ее силой, команда русских подводников решилась на весьма неожиданный шаг…
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв. В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства.